— Как пожелаете, ваша милость.
К тому времени, как Нейл покончил с ужином, камин в библиотеке уже был растоплен, на столе пылал канделябр в четыре свечи, а рядом аккуратной стопкой лежала свежая почта. Нейл уселся за стол. Письма было два, оба со столичным штемпелем — одно из дома, надписанное твердой рукой отца, а второе от Зигмунда де Шелоу. 'Зигги?.. — озадаченно подумал Нейл. — С чего бы ему вздумалось мне писать?' Он почесал бровь. Разумеется, ещё в Бар-Шаббе, прощаясь с товарищами, он оставил им свой адрес в Нижнем Предгорье — и Зигги, и Райану, но даже не предполагал, что кто-то из них и впрямь вознамерится прислать ему весточку. С Райаном они расстались не лучшим образом, а Зигмунд, по совести, был Нейлу скорее приятелем, нежели другом... Молодой человек покрутил письмо в руках, отложил в сторону, вместе с отцовским, и придвинул к себе посылку. Она была совсем небольшая, прямоугольная, размером с учебник, и даже завернутая в несколько слоев плотной коричневой бумаги очертаниями своими напоминала книгу. Штемпель на посылке тоже был столичный, а отправителем значился всё тот же де Шелоу. Да что за оказия! Недоверчиво качнув головой, Нейл потянулся за ножом для бумаг. Обрывки упаковочной бумаги полетели на пол, и вскоре глазам хозяина Белой усадьбы предстал потрепанный ботанический справочник.
— И как это понимать? — пробормотал сбитый с толку Нейл. Покрутил книжку в руках, пожал плечами и вскрыл конверт за подписью де Шелоу. 'Здравствуй, Нейл! — писал Зигги. — Как ты поживаешь на новом месте, каково тебе показалось Предгорье? Нам с Райаном, признаться, здорово тебя не хватает здесь, в Мидлхейме...' Взгляд Нейла нетерпеливо заскользил по строчкам, перескакивая через одну. Прочесть письмо как следует он ещё успеет — для начала понять бы, к чему был этот побитый жизнью справочник! Он прищурился. Так... Райан... Фаиз, которому не сидится в родной Алмаре... Дивное лето, особенно после того, что было в прошлом году... Лусетиус, по слухам, собирается открыть ещё одну курильню... А, вот! 'Надеюсь, моя посылка дошла до тебя в целости? Я отправлю её вместе с письмом курьерской службой, и когда ты её получишь, черкни мне, пожалуйста, пару строк. Герцогиня эль Тэйтана очень рассчитывает на меня, и мне не хотелось бы подвести её...' Нейл приподнял брови. Герцогиня эль Тэйтана? Кто это? Что, во имя богов, происходит? Он, недовольно фыркнув себе под нос, вновь вернулся к письму. '...раз уж я пообещал. Герцогиня, как говорит моя матушка, 'новинка сезона', и вся столица очарована ею. Ты знаешь, Нейл, я терпеть не могу ездить с визитами, и когда матушка пожелала, чтобы я сопровождал её и сестер на прием в доме ее светлости, я согласился с неохотой... Разве мог я представить, что встречу там самое прелестное существо во всем Геоне? Это поразительная девушка, Нейл! Мои сестры остались от неё в совершенном восторге, а когда ее светлость была у нас с ответным визитом, я понял, что даже матушке недолго осталось держаться. И конечно, когда герцогиня попросила меня о небольшой услуге...'
— Да что такое! — вырвалось у Нейла. Письмо было похоже на влюбленный бред. Молодой человек тоскливо вздохнул и заставил себя вернуться к чтению.
'Признаться, я и подумать не мог, что ты знаком с одним из многочисленных кузенов ее светлости. Она же, в свою очередь, не знала, что я знаком с тобой. Но когда это случайно всплыло в разговоре, оказалось, что троюродный брат герцогини, Кевин, прошлым летом одолжил у тебя этот справочник. Твоего нынешнего адреса он не знает, а книгу полагает себя обязанным вернуть. Поэтому ее светлость, со свойственной ей отзывчивостью и добротой...'
Нейл тихо взвыл. Зигги, похоже, совсем ошалел от восторга и сам не понимает, что несет. Какие кузены, какой Кевин? 'И в жизни у меня не было этакой рухляди, — подумал Нейл, глядя на ботанический справочник. — Я её впервые вижу! Верно, герцогиня с кем-то меня перепутала'. Нейл, усмехнувшись, покачал головой. Бедняга Зигги! Он сгорит со стыда, когда узнает, что так ошибся адресатом... Отложив письмо и всё еще посмеиваясь, Нейл опять взял в руки справочник. Бездумно открыл на первой странице — и крякнул.
'Дорогой Нейлар! — гласила короткая надпись от руки вверху предисловия, сделанная простым карандашом. — Надеюсь, вы меня вспомните и простите за то, что я возвращаю одолженное так нескоро. Мне бы хотелось передать его вам из рук в руки, но, к сожалению, в известных обстоятельствах это вряд ли возможно. Тем не менее, благодарю за терпение и, смею надеяться, в ближайшем будущем смогу засвидетельствовать вам свое уважение лично. С наилучшими пожеланиями, К.'
Глаза Нейла полезли на лоб. 'Кто с ума сошел — Зигги или я?..' — думал молодой человек, тупо глядя на надпись. Как будто в подтверждение этой мысли, он поймал себя на том, что почерк кажется ему знакомым. Нейл потянулся к письму, с трудом отыскал то место, где остановился, и, продравшись сквозь бурный поток дифирамбов в адрес неведомой герцогини, вдруг замер.
'...пример редкого бесстрашия! Я не говорю о себе, как о маге — ее светлость лишена таких предрассудков, но драконы? Даккарай, чью суровую школу выдержит не каждый мужчина...'
Нейл, издав короткое восклицание, впился взглядом в чернильные строки. Потом, выронив лист, вновь схватился за справочник. 'Дорогой Нейлар! Надеюсь, вы меня вспомните... в известных обстоятельствах... смогу засвидетельствовать вам свое уважение лично... К.'
Боясь обмануться, он придвинул свечи поближе. Нет, это определенно был её почерк — как он вообще не узнал его сразу? И Даккарай, и драконы... Справочник выпал из рук и, плюхнувшись на стол, раскрылся на середине — там, где одна из страниц была наполовину загнута внутрь. Рассеянный взгляд Нейла упал на печатный рисунок вверху листа. На нем была изображена веточка растения с длинным колючим стеблем, украшенная одиноким пышным цветком иссиня-красного цвета. Иллюстрации в справочнике все были черно-белые, но эту, похоже, раскрасили от руки. 'Чертополох колючий (акантолистный), — сообщала надпись под иллюстрацией. — Вид рода Чертополох семейства Сложноцветные...'
Нейл, не отрывая глаз от страницы, медленно выпрямился.
— Разрази меня гром! — выдохнул он. — Сандра!..
Глава ХХХ
Ночная тишь окутывала лес. Ветра не было, не поскрипывали разлапистые ветви сосен, не шуршали зеленые иглы, не шелестела трава. Лишь где-то в самой чаще мерно ухал филин да изредка пронзительно вскрикивала ночная птица.
Старый лохматый волкодав, лежащий под окном маленькой, словно вросшей в землю егерской хижины, шевельнул ухом. И глухо зарычал, приоткрыв единственный целый глаз — сонная тишина вдруг знакомо всколыхнулась на миг и стала абсолютной. Лес умолк. Пёс поднял голову и тревожно принюхался.
— Ну, ну, — проговорил сидящий рядом на завалинке человек. — Тише, дружище. Уж пора бы тебе привыкнуть.
Он успокаивающе коснулся ладонью вздыбленного загривка пса, и тот, повинуясь воле хозяина, вновь опустил башку на сложенные лапы. Егерь почесал его за ухом. И прислушался: это было совсем рядом, за просекой. 'Значит, сегодня он выбрал ромашковый холм — в целом, понятно, места там более чем достаточно, но...' Застыв на миг, мужчина уловил тихий свист схлопывающейся воронки и покачал головой. Он, конечно, вернется минут через пять. И до самого рассвета так и будет метаться между холмом и усадьбой, не понимая, что опять сделал не так...
— Вектор, — пробормотал егерь. — Да, вектор... Где-то ты здорово ошибся в расчетах, парень.
Лес, едва успев ожить, вновь испуганно притих. Быстро сегодня. И все равно без пользы. Егерь вздохнул, тихо шикнул на заворчавшего пса и поднялся. Ещё пара волкодавов, не таких крупных, как хозяйский любимчик, но куда более молодых и лохматых, завозились возле поленницы.
— Ш-ш! — властно повторил мужчина, вскинув руку.
Псы нехотя улеглись. В глубине спящей рощи несмело подал голос филин — и почти сразу умолк, словно захлебнувшись. Брови егеря нахмурились. Да, с каждым днем интервалы между переходами становятся всё короче. А значит, и за последствиями дело не станет. Он старается выбрать место как можно дальше от усадьбы, от людей, но он совсем не думает о лесе, этот городской паренек, и не понимает, что лес живой и так же, как пашни, кормит человека... А ведь сейчас самый разгар лета, зверье растит молодняк. 'Эдак ты мне до осени всю дичь распугаешь', — подумал егерь, чутко прислушиваясь. На ромашковом холме вновь с шипением схлопнулась воронка. Упорный малый. И поистине двужильный — когда он спит?..
— Похоже, самое время спросить, — обронил егерь. Протянул руку, обхватил пальцами прислоненный к бревенчатой стене тяжелый посох — старый волкодав встрепенулся было, но хозяин в ответ отрицательно качнул головой. — Нет, дружище, ты остаешься. И вы тоже! Ждать, оба!
Молодые псы, уже вновь вскочившие, прижали уши. А их хозяин, закинув посох на плечо, с сомнением кинул взгляд на топор. Нет, не стоит, поколебавшись, в конце концов решил он. Против дара всё равно не поможет, а мальчишка здесь, как ни крути, хозяин. И опекуна его лучше не злить — у того силы хватит, чтобы все имение сровнять с землей, буде понадобится... Егерь мимолетно усмехнулся. Сила! Хоть каплю бы её теперь! К чему столько этим двоим, так похожим между собой, к чему столько хотя бы этому щенку, который швыряет её вникуда ночь за ночью?..
Заросшее густой черной бородой лицо мужчины стало угрюмым. Он поудобнее перехватил толстый конец посоха, лежащего на плече, и решительно зашагал в сторону просеки.
Нейл, тяжело дыша, шагнул из воронки в густую темноту спальни — и, тут же налетев коленом на угол прикроватной тумбы, беззвучно выругался. Опять! Как ни снимай ориентиры, его все равно каждый раз выбрасывает в случайную точку! Конечно, уже неплохо, что в пределах заданного квадрата, но... 'Демоны! — кипя от злости, подумал маг, растирая ушибленную ногу. — Где же я так просчитался? Чего не учел? И ведь уже конец июля!' Нащупав во мраке край кровати, он с тихим стоном опустился на нее. Потом откинулся спиной на покрывало и уставился в потолок. Нужно полежать хоть с четверть часа, такое количество переходов подряд — это не шутки, а утром он должен выглядеть как ни в чем не бывало: обитателям усадьбы, может, на его самочувствие и плевать, но есть охрана. И старший из пятерки наверняка исправно строчит его светлости отчет за отчетом... Нейл, выровняв дыхание, закрыл глаза. Напряжение медленно покидало уставшие мышцы, однако мозг продолжал лихорадочно работать. Где ошибка? Почему точка выхода не фиксируется, и его швыряет из воронки как бог на душу положит? Синяки-то можно пережить, не беда, и даже грохот упавшего стула и звон стекла здесь, в Белой усадьбе, вряд ли кого-то взволнуют — ночью дом пуст, а охрана дежурит снаружи. Но в особняке Д'Элтаров? Нет, и думать нечего туда соваться с такими-то достижениями!
Конечно, посылку ему руками де Шелоу отправила Сандра. И почерк, и раскрашенная картинка с изображением цветка чертополоха, и Даккарай, о котором Зигги упоминал в письме — всё указывало на это. 'Надеюсь, вы вспомните меня' — вот же выдумщица, да разве он мог забыть?.. Осознав, кто скрывается под маской 'кузена Кевина', Нейл на радостях едва не схватился за перо, но вовремя опомнился. Если даже Сандре хватило осторожности пойти таким кружным путем, то уж ему-то тем более следует поберечься — у отца слишком хорошая память, да и о пятерке охранников тоже не стоит забывать. 'Не исключено, что кто-то из них сует нос в мою корреспонденцию, — подумал Нейл. — Нет, это слишком рискованно. Кевин так Кевин, уж боги с ним! Зигги я, конечно, отвечу, да он и сам об этом просил, но заострять внимание на посылке не стоит'. Решение было здравое, но главной трудности не умаляло. Сандра дома, на каникулах — и она ждет его. А он сидит здесь, в Нижнем Предгорье, и даже шагу из имения сделать не может! Лето не вечное, в конце августа кадет Д'Элтар должна будет вернуться на Даккарайскую пустошь — и учитывая немалое расстояние, столицу она покинет раньше, чем адепт эль Хаарт увидит восточный пригород. 'Наши отцы наверняка заранее об этом условились, — вынужден был признать Нейл. — Иначе как понимать ту спешку, с которой меня переправили в Белую усадьбу, не дав даже дух перевести с дороги? Ясное дело, нас не подпустят друг к другу даже на милю. И демон бы с ним, но ведь я даже написать ей не могу! При том, что мы только друзья, и отец это знает!' Последнее бесило больше всего. Какой вред может нанести пара писем? К чему такие предосторожности? Будь они и вправду влюбленной парой (боги, какая чушь!), это ещё можно было бы как-то понять, однако... Сандра была ему как сестра. И он скучал по ней, особенно в этой глуши, отрезанный от всего, к чему привык, и вынужденный умирать со скуки, изо дня в день играя чужую роль. Разве отец был бы против, пожелай Райан или Зигги навестить Нейла в Белой усадьбе? Вряд ли. Так почему одним друзьям можно то, что нельзя другим — лишь на том основании, что эти 'другие' не одного с ним пола и не имеют дара?.. То, что произошло тогда в библиотеке — случайность, но разве он сказал хоть слово, когда его сослали за это к демону на рога? Разве он не проторчал здесь целый месяц, хотя никакой необходимости в том не было? Отец позаботился о своем спокойствии и чувствах барона Д'Элтара, а их с Сандрой, как нашкодивших детей, заперли по разным углам — и никто не спросил, что они сами об этом думают! Несправедливо!
Но раз на справедливость рассчитывать не приходится, придется найти другой путь, решил Нейл. Опротивела ему эта усадьба и маска послушного сына. Отец хочет, чтобы его воля была исполнена — быть по сему, Нейл останется здесь на всё лето, вернется и следующим, но отказываться от лучшего друга во имя неизвестно чего он не намерен! Нельзя написать, нельзя приехать? Как пожелаете! 'Уж если у меня хватило сил поднять фантом, — подумал Нейл, неотрывно глядя на иссиня-красный цветок чертополоха, — то и с воронкой я как-нибудь справлюсь!' Он вскрыл письмо из дома, пробежал его глазами, не вчитываясь, и демонстративно оставил на столе вместе с ботаническим справочником — даже послание 'Кевина' стирать не стал. Если кому-то придет в голову здесь порыться, пусть видят, что скрывать ему нечего... На следующий день, закончив с делами, он написал Зигмунду де Шелоу ответ, в котором уверил, что посылка получена в целости. Опосредованно поблагодарив герцогиню эль Тэйтана за участие и парой вежливых фраз выразив надежду, что её кузену справочник пригодился, Нейл поинтересовался у Зигги, как там Райан, скоро ли Фаиз намерен убраться из Геона и дать возможность всем от него отдохнуть, часто ли они бывают на Парковой, у Лусетиуса, и вообще, как жизнь в столице — после чего, посетовав на скуку и то, что скоро совсем отупеет от нечего делать, попросил товарища выслать ему несколько книг. Пару учебников — в сентябре он вернет — и какой-нибудь роман, лучше приключенческий, потому что 'в здешнем болоте, похоже, вообще ничего никогда не случается'. Письмо ушло в Мидлхейм с остальной почтой, и через неделю Зигги прислал ответ. Вместе с еще одной, в этот раз куда более увесистой посылкой. Очередные восторги по поводу герцогини эль Тэйтана Нейл проглядел мельком, с облегчением отметив, что о её 'кузене' нигде больше не упоминается, отложил письмо и взялся за книги. Приключенческий роман, само собой, он просил прислать лишь для отвода глаз, требовалось ему иное, и старина Зигги не подкачал: два учебника по прикладной и теоретической магии за четвертый курс, аккуратно обернутые в бумагу, заняли почетное место на столе в библиотеке Белой усадьбы, а её хозяин вскоре полюбил долгий послеобеденный сон...