Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 05.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Я был слабым - тренировался. Ушел Саске - вернул его назад. Я стал девушкой - поднялся с колен и стал красивейшей куноичи. Но сейчас я попал в другой мир вместе с Саске и я в растерянности. Тут слишком много всего. Мои родители живы. Клан Учиха цел и Итачи в деревне. Я считаюсь слабой бесхребетной девочкой, не способной держать кунай. Но мы же покажем им чего стоим, Курама? Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Знаю, — решаю прекратить спор, хотя и очень хочется, но я понимаю, что сейчас мы не придем к общему мнению, скорее поругаемся, чего бы не хотелось, поэтому предпочитаю сообщить то, что он и сам скоро узнает. — Это Какаши-сенсей, Обито-сан и Итачи-ни-сан.

— Хм... твои способности сенсора возросли, — спокойным тоном констатировал Саске, сразу видно, что меня не хвалят, а просто берут на заметку новую информацию.

— Есть такое, — согласно киваю, мысленно делая себе зарубку проверить сенсорику в реальном мире, похоже, тут она работает немного лучше. Видимо влияет то, что концентрация чакры меньше и ничто не мешает улавливать сильные источники. Нет природных помех, которые создают подобие белого шума в восприятии. Да, нужно проверить и прямо сейчас, пока есть возможность! Тем более, никаких особых затрат это не требует, только концентрацию. Делаю Саске знак мне не мешать и погружаюсь в состояние транса, отслеживая чужие перемещения. Впрочем, я не я, если они уже не знают о нашем прибытии, все же прошлый патруль был укомплектован неплохо и наверняка у кого-нибудь из них была связь с Конохой или Хокаге, что в данный момент одно и тоже.

— Наруто, отото, наконец-таки! — на подходе к городу перед нами возник Итачи. Ожидаемо, только странно, что остальные решили остаться немного в стороне. Видимо хотят понять насколько мы стали сильнее. — Мы думали, что вы прибудете раньше.

— Не видел смысла торопиться, ни-сан, — фыркает Саске. — Мы и так прибыли на сутки раньше, что тебе не нравится?

— Отото... — осуждающе качнул головой его брат.

— Не слушайте его, Итачи-ни-сан, — мгновенно встаю между двумя братьями, хотя и чувствую, что все недовольство моего жениха наигранное и он рад видеть старшего брата. Правда, радость эту он выражает странно, но кто поймет этих Учих? Уж точно не я! — Мы оба рады вас видеть, а Саске в особенности.

— Я знаю, имото, — тепло улыбнулся мне старший Учиха. — Надеюсь, дорога была легкой?

— Конечно! — мгновенно согласилась я. — Ничто не может помешать пути великой мне! И не очень великому Саске! — Мгновенно получаю легкий подзатыльник от выше названного. — За что?!

— Чтобы глупости не болтала, — сверкнул на меня глазами Учиха, а стоило мне надуть губы, как он мгновенно начинает ухмыляться.

— Ха-ха! — наши переглядывания прервал веселый смех Итачи. — Простите, я уже и забыл, какие вы забавные.

— Ничего мы не забавные! — обиженно смотрю на веселящегося Учиху-старшего, не забывая коситься в сторону, где прячутся остальные.

— Смешные-смешные, — рядом появляется Какаши-сенсей. — Рад вас видеть в добром здравии, но, Наруто, замаскируй запах.

— Запах? — удивленно хлопаю глазами, а после вспыхиваю, вспомнив, насколько сильное обоняние у наставника. Учитывая то, что мы с Саске по привычке не отказывали себе в близости, а специальных средств для маскировки я не применяла, пропитаться его запахом я должна была сильно. Черт! Совсем расслабилась, пока была у Ястребов! Там-то таиться было не надо, смысла не было. — И как я вам его замаскирую?

— Не знаю, — пожимает плечами Хатаке и я отчетливо вижу в его глазах веселье. — Однако если не хочешь спровоцировать новый приступ любви к ближнему, — быстрый взгляд на стоящего за моей спиной Учиху-младшего и он продолжает, — со стороны Минато-сенсея тебе лучше об этом позаботиться. В отряд включена Тсуме-сан и она вряд ли будет молчать.

— Тц! — слышу со стороны Саске и обреченно вздыхаю. Да, матушка Кибы точно не смолчит и спросит о том, скоро ли ждать моих щенков. Удивительно бесцеремонная женщина, но надежная.

— Тут неподалеку есть ручей, — рядом с сенсеем приземляется Обито-сан, одаривая меня веселым взглядом. — Ну, а мы пока с Саске переговорим.

— Куда идти? — решаю не спорить, провоцировать новый виток разборок, между то-саном и моим женихом, я не имею ни малейшего желания. Ну, а то, что моим достоянием не станет 'мужской' разговор... мало я их раньше слышала? Мне даже подслушивать не надо, я и так знаю, что кое-кого сейчас будут поздравлять и давать советы!

— Примерно триста метров на юго-восток, — любезно сообщает мне Обито-сан. — Тебя проводить или не стоит?

— Не стоит, — отмахиваюсь от чисто риторического вопроса. — Если мне понадобится помощь, вы это услышите и почувствуете.

— М? — на меня обращаются сразу три удивленных (Какаши-сенсей, Обито-сан и Итачи-ни-сан) и один осуждающий (Саске) взгляды.

— Саске вам пояснит, — довольно ухмыляюсь и отправляюсь в указанном направлении. Стоит поторопиться, неохота заставлять то-сана ждать, тем более, если с ним в компании Тсуме-сан. Уж кто-кто, а она может подбить его на какие-нибудь глупости. Ну или сама отправиться на наш поиск, что тоже грустно. Так-с... значит надо все сделать побыстрее, благо удалять запах не сложно и все нужное у меня с собой!

Продолжение следует...

========== Глава 72. Встречи ==========

Не бечено!

К моей огромной радости, ручей нашелся быстро. Еще несколько минут ушло на установку барьера, дабы никто любопытствующий ко мне не приперся, и создания небольшой купальни при помощи Дотона. Еще пара минут дождаться, когда наберется вода и, используя родство с Катоном плюс умения в фуиндзюцу, сделать ее комфортной температуры и в наглую принять ванную. Впрочем, это не значит, что я потратила слишком много времени. Полчаса, не больше. Хотя, если судить по недовольному взгляду Саске, что тот кинул в мою сторону по возвращению, со мной согласны были не все. Правда, скандалить он не стал и правильно, я тоже не железная!

— Отправляемся? — игнорируя тяжелый взгляд моего жениха и хитрые усмешки остальных, интересуюсь я.

— Конечно, Минато-сенсей уже заждался, — первым реагирует Какаши-сенсей. — Кстати, хорошее средство.

— Личная разработка, — пожав плечами, отзываюсь я. Припоминая, сколько мне пришлось потратить времени, чтобы переделать разработку для АНБУ НЕ. Нет, можно и ею пользоваться, но уж очень она была опасна для здоровья, а вот разработки для просто АНБУ были более слабыми. Все же таких Кланов, как Инузука было немного, вернее вообще не было, а одиночки быстро отслеживались и устранялись. Никто не хочет конкуренции и Клан собачников не исключение. Правда, они иногда брали таких людей к себе, ибо новая кровь, но не думаю, что это было для тех шиноби лучшим выходом.

— Поделишься? — с горящими глазами уточнил Обито-сан.

— Без проблем, — пожимаю плечами. — Только учтите, в него входят и редкие ингредиенты, но если вас это не пугает...

— Не пугает, — тут же закивал мужчина.

— Мне дать готовое или вручить Рин-сан рецепт? — хмыкаю, видя такое воодушевление и откровенно кислый взгляд Какаши-сенсея.

— Лучше рецепт, — мгновенно отозвался Обито-сан. — С меня свиток с техниками Дотона, у меня этого добра много, — кривая усмешка, которую поясняют следующие слова, — еще с войны остались...

— Понятно, — согласно киваю, даже не пытаясь развивать тему.

— Если вы договорили, то отправляемся, — поддерживает меня Саске, он тоже знает историю, только тут Обито-сан не наш враг, а его соклановец и наставник. Этого достаточно, чтобы он не хотел доставлять ему проблем.

— Да, идем, — тут же спохватился Какаши-сенсей, жестом показывая, чтобы мы следовали за ним. Оспаривать такое решение никто не стал и, вскоре, на поляне ничего не напоминало, что тут останавливалась группка людей.

Бежать по лесу, поддерживая средний темп, было довольно легко. Впрочем, наш забег продлился не долго, вскоре мы достигли поселения, в котором остановился Хокаге и кучка генинов. Хм... кстати, я как-то позабыла спросить ни-сана о том, какой этап грядет! Хотя... по здравому рассуждению, да учитывая то, что то-сан отправился в чужую деревню лично... скорее всего третий. Впрочем, так ли это важно? Нет. Я все равно уже чунин и вхожу в свиту к Хокаге, поэтому подобное меня волновать не должно. Ну, а для моих целей третий этап подходит, как нельзя лучше, ибо джинчурики точно будут в деревне, рядом со своим Каге. Единственная кто остается под вопросом, так это Фуу, но... хотя зачем гадать? Все равно до гостиницы, где находится то-сан идти минут десять, ибо вне скрытых деревень перемещаться по крышам, не то, чтобы запрещено, но считается дурным тоном. Именно поэтому я решаю не тянуть кота за хвост и обратиться к самому адекватному из присоединившейся к нам компашки.

— Итачи-ни-сан? — негромко интересуюсь я у заинтересованно посмотревшего на меня мужчины. При этом мы оба старательно игнорируем то, что остальные тоже поглядывают на нас с любопытством, да еще и прислушиваются.

— Ты что-то хотела, Наруто? — интересуется он у меня с мягкой улыбкой, какую я больше ни у кого из Учих не видела.

— Да, — киваю и негромко уточняю. — Скажите, а некая Фуу из Такигакуре прошла в третий этап?

— Зачем тебе куноичи чужой деревни, ты, конечно, не скажешь? — насмешливо пропел, совершенно не слушающий наш разговор, Шисуи.

— Не скажу, — невозмутимо согласилась я, продолжая вопросительно смотреть на Итачи, который кинул на своего кузена укоризненный взгляд.

— Я слышал это имя, она была среди тех, кто прошел в третий этап, ее бой будет пятым, — негромко сообщил старший брат Саске.

— Хм... спасибо! — благодарно улыбаюсь и тут замечаю неподалеку знакомые розовые волосы. — Сакура! — с интересом смотрю, как на мой возглас поворачивают голову абсолютно все, но меня это уже не волнует. Это и правда оказалась моя подруга! — Сакура!

— Наруто? — заметившая меня подруга рванула ко мне на встречу. — Это и правда ты?

— Я, я! — согласно киваю, обняв давно не виденную мною сокомандницу. — Какими судьбами?

— Я иду, как штатный медик, — гордо сообщает мне Сакура, а после обращает внимание на моих спутников. — Привет, Саске-кун.

— Пф! — ответ моего жениха, как всегда многословен, но словив мой гневный взгляд, он все же поправился. — Добрый день, Сакура.

— Как и всегда, — недовольно качнула головой наша подруга, сразу видно, что такой холодный прием ее расстроил. Нужно исправлять!

— А что с остальными не здороваемся? — весело улыбаясь, перетягивая внимание от одной хмурой рожи на себя.

— Мы уже виделись, Наруто, — послышалось насмешливое хмыканье Шисуи-сана. — Все же все в одной гостинице расположились.

— Все, как и сказал Шисуи-сан, — хмыкнула Харуно и отошла на пару шагов, внимательно осматривая меня и позволяя мне рассмотреть ее.

Удивительно, как сильно могут поменяться люди за такой короткий промежуток времени! Нет, Сакура не стала точной копией моей подруги из того мира, но вплотную приблизилась к этому. Правда, волосы у нее были длиннее, хотя это логично, ибо тут ей не приходилось жертвовать своими локонами. Однако, она уже не носила их распущенными, вместо этого она собирала их в хвостик, а вот челка у нее была точно такой же. Любовь к высоким сапожкам так же проявила себя, но вместо шорт она носила обтягивающие брюки с правой стороны прикреплена сумка для кунаев. Кофта была по покрою схожа с той, что носила моя подруга из того мира, но цвет был не красным, а белым с розоватым оттенком, юбка точно такая же, но цвет имеет насыщенно бордовый. Ну и все это великолепие дополняет короткий белый халат с рисунком цветков сакуры по подолу и перчатки с щитками, наподобие тех, что носят АНБУ. Внушающее зрелище, тем более, я смогла засечь интересную аномалию чакры у нее на лбу. Похоже, она изучила Бъякуго ба-чан, хотя то и не вышло на полную мощь. Впечатляет.

— Ты выросла, Сакура, — мягко, но в тоже время довольно серьезно замечаю я, всматриваясь в спокойные, полные уверенности зеленые глаза. Они похожи на глаза той Сакуры, но еще не припорошены пеплом потерь, они яркие и живые. Именно такие и должны быть у пятнадцатилетней девушки.

— Да, — уверенно кивает Харуно и негромко добавляет. — Теперь я могу встать рядом.

— Верю, — согласно киваю я.

— Рад за вас, — прервал наши переглядывания скучающий голос Саске. — Однако кое-кто похоже забыл, что нас ждет Хокаге-сама?

— Саске! — вот теперь мы возмутились хором и так же вместе наткнулись на пофигистичный взгляд черных глаз. Правда, я еще умудрилась уловить откровенную насмешку в его словах. Тц! Вот как он может быть такой хладнокровной скотиной?!

— Ладно, — обреченно вздыхаю, старательно игнорируя ехидные смешки со стороны остальных, — извини, Сакура, давай чуть позже встретимся и поговорим?

— Конечно, Наруто! — тут же согласилась она. — Не стоит заставлять Хокаге-сама ждать.

Посылаю ей еще одну извиняющуюся улыбку и, махнув рукой напоследок, отправляюсь дальше. Тем более, не верю я, что то-сану не доложили о том, что мы прибыли. Правда, сразу добраться до него нам не удалось, слишком много знакомых, причем не только свита Хокаге. Большая часть встреченных нами джоунинов должны были присоединиться к охране Дайме Хи-но-Куни, который должен будет прибыть со дня на день. Впрочем, это не мои проблемы, мы уйдем в Кумо раньше и слава Ками-сама за это! Еще одно путешествие в компании подданных Дайме я не выдержу! Обязательно кого-нибудь случайно убью, думаю, Саске тоже не удержится. Особенно теперь, когда сдерживающие факторы на время исчезли и вернулись вновь. Терпение, совсем не то, чем славен род Учих. Мда... лучше и не вспоминать, чем он славен, особенно после правления расчудесной личности вроде Мадары.

— А вы не торопились, — стоило подойти к двери, как тут же раздался недовольный голос то-сана.

— Я тоже рада тебя видеть, то-сан, — мгновенно оценив градус недовольства в чужом тоне, а главное, чем это может грозить нашим горе-провожатым, решаю зайти в комнату первой.

— Наруто! — мгновение и меня радостно стискивают в объятиях. — Рад тебя видеть!

— Заметно, — послышался ироничный хмык со стороны Саске, хватка Минато тут же стала сильнее.

— Хеее... — казалось бы, просто выдох, но сколько наш Хокаге вложил в него эмоций! Сразу стало понятно, что он едва сдерживается, а мне начало откровенно плохеть! Все же хватку он расслаблять и не подумал.

— Воздуха! — сиплю, прекрасно осознавая, что это единственный способ отвлечь то-сана от испепеления взглядом Саске.

— Ой, прости! — хватка мгновенно становится слабее, пусть и не исчезает совсем, а меня утаскивают на небольшой диванчик. Облегченно вздыхаю и с интересом оглядываю помещение. На мгновение появляется чувство ностальгии, этот номер практически ничем не отличается от приемной в Резиденции Хокаге, только размеры поменьше. Впрочем, это чувство пропадает так же быстро, как и появилось. — Расскажите про свое путешествие?

— Конечно, — радостно соглашаюсь я, начиная вываливать на то-сана кучу ненужной информации начиная от того, что в одной деревушке мне не понравилось данго, а в другой на обед подали плохо проваренный рис. Минут десять меня внимательно слушают, игнорируя едва слышное покашливание со стороны тройки брюнетов и одного платинового блондина, но терпение то-сана тоже не бесконечное. Хотя своего я добилась, Минато больше не пилил взглядом Саске, а большего мне было и не надо.

— Наруто, — укоризненно вздохнул то-сан.

123 ... 6061626364 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх