Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спираль истории Книга 2


Опубликован:
13.09.2013 — 13.09.2013
Читателей:
5
Аннотация:
3 эльфа, 2 человека и механическая пантера проникают в Валинор на эльфийском корабле и восстанавливают Священные Деревья. Под прицелом сильмариллового лазера Валары снимают проклятие с эльфов-нолдоров. Древние боги неожиданно оказались представителями высокоразвитой, и, вероятно, враждебной цивилизации. "Вечность" отражает массированное инопланетное вторжение на Землю
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Несколько планетолетов, пытаясь уйти от неминуемой гибели, повернули на запад и юго-запад, в сторону Гондора. И тут же со стартовых площадок в провинции Ламедон поднялись антиракеты "Спартан". Последние шаттлы противника, сбитые на границе атмосферы, нашли свой огненный финал в ее плотных слоях или на дне Средиземного моря.

Эрейнион Гил-Гэлад подбежал к ховеркрафту Лугарева с копьем в руке, указывая на дымную пелену, окутавшую посадочную зону шаттлов противника.

— Игорь, я думаю, надо немедленно атаковать! Моргот может скрыться!

— Ну что ж, атаковать, так атаковать, — ответил Лугарев. — Давай разомнем косточки... кому-нибудь.

Заревели моторы вертолетов и ховеркрафтов. Армия нолдоров ринулась вперед, в дым и пламя, сметая на своем пути все препятствия и истребляя всех тварей Моргота. В дымной пелене мелькали высокие уродливые фигуры шагающих бронемашин из отрядов Гвиндора и Целегорма, стрелявших по всему, что попадалось им на глаза. 5В2-Т20, скрежеща гусеницами, носился между громадами горящих шаттлов, на его покрытой слоем полиэтилена броне прилепилась штурмовая группа из десятка нолдоров. Р8 шел вперед в конфигурации робота, сжимая в каждой руке по четырехметровому плазменному бластеру, из которых то и дело вылетали фиолетовые комки плазмы, поражающие чудом уцелевших в огне крабоидов. Поисковые команды нолдоров проводили зачистку территории, врываясь в грузовые отсеки пылающих планетолетов. Они искали Моргота, и убивали всех его подручных. БС метался по всей посадочной зоне, держа нос по ветру и пытаясь уловить знакомый еще по стычке у Эзеллохара запах Врага.

Именно он первым подбежал к Лугареву и доложил:

— Все бесполезно, Игорь. Моргота здесь нет.

— Как нет? — спросил Лугарев. — Удрал? Но когда?

— Не удрал. Его здесь не было уже давно, — ответил киберноид. — Все эти шаттлы, армии, по-моему, просто приманка для дураков, Игорь. Моргот сейчас где-то в другом месте.

— Вот блин! — возмутился Лугарев.

Гил-Гэлад, закопченный и злой, подбежал к ним:

— Мы не нашли его, Игорь. Моргот исчез.

— Знаю. БС только что доложил то же самое. Что делать будем? — спросил Лугарев.

— Что делать? Искать! — ответил Гил-Гэлад. — Не зря же мы все это устроили?

Вскоре к месту гибели остатков воинства Моргота подошли и остальные силы союзников. Над дымящим скоплением изувеченных планетолетов барражировала "Эйприл Фест". Не было только дракона Орлангура и его восточной армии. Им еще предстояло разгромить остатки кочевников и орков, да и преодолеть немалое расстояние.

Впрочем, армия Серединного Княжества получила неожиданную помощь. Как только стало ясно, что с планетолетами на плато Горгорат покончено, Бартон приказал драконам взяться за орков и кочевников, если они хотят, чтобы договор оставался в силе. Для драконов выполнение условий договора означало жизнь, так что возражений не последовало. Стаи крылатых ящеров потянулись на восток, и напали на кочевников с тыла.

Оставался открытым один, но самый главный вопрос — где Моргот? Фоторазведчики утюжили небо над Черной страной, спутники-шпионы с низких орбит сканировали всю территорию Северного Мира, но Моргота нигде не было. Не удалось также обнаружить ни единого балрога. Митчелл собрал военный совет в командном зале передвижной крепости. Бартон и Голдштейн посадили "Эйприл Фест" на вновь ставшую безопасной базу Минас-Анор и тоже прибыли на совещание, воспользовавшись вертолетом.

— Итак, на повестке дня только один вопрос, — объявил Митчелл. — Где клиент?

— Я изучил все данные разведки за последнюю неделю, — сказал Голдштейн. — Моргота нигде нет.

— А может, он уже не на Земле? — подал голос Р8.

— Станции Службы Наблюдения засекли бы его, если бы он вышел в открытый космос, — покачал головой Голдштейн. — На этой линии времени Земля блокирована. Ускользнуть через пространственно-временное окно он тоже не мог. При проколе континуума возникает мощный энергетический всплеск и искажения электромагнитного и гравитационного полей Земли. Ты и сам это знаешь, Р8.

— Земля большая, — проворчал Лугарев. — Если этот гад решил залечь на дно, мы можем искать его до второго пришествия.

— Я уже приказал начать глобальный поиск со спутников, — сообщил Бартон. — Думаю, надо подождать результатов.

— Некогда нам ждать, Расселл, — подал голос Феанор. — Моргот ничего не делает просто так. Если одну его армию разбили, значит, он собирает новую. Или готовит еще какую-нибудь гадость.

— И, кстати, где балроги? — вставил Гил-Гэлад.

— Ну, эти-то просто где-то попрятались, под землей, как обычно, — сказал Финголфин.

— Может, и Моргот под землей? — спросил Целегорм.

— Ты же его видел, — ответил Митчелл. — Едва ли найдется пещера, способная вместить такую бандуру.

— А Мория? Там можно что угодно спрятать. А пещеры Черных гномов? — Целегорм не сдавался.

— Это все наши союзники. Не станут же они укрывать Моргота, — пожал плечами Бартон.

— Если они живы — не станут. А если балроги их перебили?

— Мория! Черт! Ведь там Круг Вознесения! — Митчелл хлопнул себя по лбу.

— За пиком Келебдил и прилегающими районами я установил круглосуточное наблюдение со спутников, самолетов, и стационарных датчиков. Расставлены наблюдательные замаскированные посты с персоналом из специальных сил Вечности, — сказал Бартон. — Там и мышь не проскочит, не то, что Моргот.

— Простите, джентльмены, — послышался из угла старческий голос Советника. Старик сильно сдал за последнее время, все волнения, которые ему пришлось пережить, не прошли для него бесследно. — Мой ученик, Кевин, утверждает, что может быть полезен для решения нашей проблемы.

— Он же ребенок? — удивился Феанор.

— Все равно послушаем, — сказал Бартон. — Устами младенцев изредка глаголет истина.

Советник выпихнул смущенного Кевина на середину зала. Оказавшись под взглядами всех этих людей, эльфов, гномов и еще более странных созданий парнишка стушевался окончательно.

— Мы слушаем тебя, — спокойно и благожелательно сказал Бартон.

— Но ... Меркюри говорила, что ее мать сейчас находится в редизен ... в общем, там, где Моргот, в замке Дуртанг! — запинаясь, выпалил Кевин.

— Меркюри — это кто? — удивился Феанор.

— Дракончик — заложница, — ответил Митчелл. — Они с Кевином подружились.

— Доверять дракону? — Финголфин нахмурился.

— У тебя есть другое предложение? — повернулся к нему Феанор. — А где, кстати, этот замок Дуртанг?

— Это здесь, неподалеку, — ответил Гил-Гэлад. — В долине Изенмоут.

— Так что же мы тут сидим? — Феанор вскочил. — Он же у нас за спиной! Он может пешком уйти у нас из-под носа! Вперед, нолдоры! За Морготом!

ГЛАВА 8

Замок Дуртанг

После совещания Лугарев отправился поговорить с дракошей. Кевин сопровождал его. Меркюри лежала около стены зала, где ее поместили, как обычно, в обрамлении масляных радиаторов. Драконы любили тепло не меньше других пресмыкающихся. Услышав тяжелые металлические шаги, дракоша подняла голову. Алые, светящиеся умом глаза взглянули в лицо Лугарева.

— Здравствуй, Меркюри, — сказал он, оглядываясь по сторонам, на чем бы ему примоститься для удобства общения. Зал был совершенно пуст, за исключением столика и стула, которые притащил Кевин для себя. Лугареву они, разумеется, не подходили.

— Здравствуйте, — ответила Меркюри. — Кевин мне много рассказывал о вас.

Голос у нее был приятный, хотя и несколько непривычного тембра. Звуковой анализатор Лугарева автоматически разложил его на составляющие частоты для последующей идентификации и записал в память.

Лугарев, кряхтя, опустился на пол.

— Кевин сказал, что твоя мать сейчас находится в замке Дуртанг, — сказал он.

— Да, это так. Она была там перед тем, как я попала сюда.

— А почему она не вместе со всеми драконами?

— Она снесла яйцо, и ей была нужна спокойная обстановка, — ответила Меркюри.

— Гм, — озадаченно произнес Лугарев. — Неудачно все складывается...

— Что складывается?

— Я так понял, что замок Дуртанг — штаб Моргота. Верно?

— Да. Властелин тоже был там.

— Нам предстоит штурмовать этот замок, — сказал Лугарев. — Не самая подходящая обстановка для того, кто ждет ребенка, даже если это дракон. Послушай, а ты представляешь себе замок? Не можешь нарисовать план? Тогда бы мы постарались хотя бы не обстреливать ту часть замка, где находится твоя мама.

— Я попробую, — подумав, сказала Меркюри. — Если Кевин мне поможет делать надписи. У меня не такие чувствительные лапки, чтобы рисовать буквы.

Кевин быстро принес большущий лист ватмана и несколько карандашей. Дракоша заползла на лист, пристроила в своей изящной передней лапке карандаш и начала чертить внешний контур стен Дуртанга, придерживая ватман лапами и хвостом.

Лугарев удивился, глядя, как быстро и точно она воспроизводит по памяти сложные очертания фортификационных сооружений.

— Здорово у тебя получается, — сказал он. — Ты так хорошо помнишь замок?

— Да. У нас особенная память, — ответила Меркюри, не отрываясь от бумаги. — Мы никогда ничего не забываем, если сами этого не захотим. И память передается из поколения в поколение. Я с рождения знала все, что знала моя мать, и мой отец, и их родители, и все поколения драконов, жившие до них.

— Генетическая память? Вот это да! — Лугарев был поражен. — И много было поколений драконов?

— Нет, не очень. Мы существуем всего семь тысяч лет, меньше, чем эльфы, гномы, балроги, тролли, люди... Мы живем очень долго, а размножаемся медленно. Раз в двести пятьдесят лет драконица сносит яйцо. Только одно, — Меркюри продолжала рисовать, и одновременно рассказывала. — Яйцо лежит целый год, прежде чем из него вылупится дракончик. И должно пройти еще не менее семисот лет, прежде чем дракон достигнет своей полной длины. Ползающие драконы растут намного быстрее, но они глупые и злые.

— И долго твоей маме осталось ждать, пока твой брат или сестра вылупится? — спросил Лугарев. — Сама понимаешь, год ждать мы не можем, но если осталось день — два, я могу задержать наступление...

— Да он уже должен был вылупиться, но почему-то задерживается, — ответила Меркюри.

Через полчаса она закончила рисовать общий план, попросила Кевина принести еще один лист, и начала прорисовывать поэтажные планы башен Дуртанга, одновременно подсказывая Кевину надписи для общего плана. Лугарев задал ей еще несколько вопросов, а затем попросил Кевина принести готовые планы Митчеллу и ушел. У него было еще много дел.

Составленный Меркюри план замка очень пригодился в процессе планирования штурма. После разгрома планетолетов 1 ноября армия противника была большей частью уничтожена или рассеяна по окрестностям, патрули союзников отлавливали и уничтожали мелкие отряды орков и кочевников. Бартон мог полностью посвятить свое время составлению плана атаки на замок.

Утром 3 ноября армия союзников, включая присоединившиеся к ней силы дракона Орлангура, начала выдвижение к замку Дуртанг. Движение продолжалось круглосуточно, и ранним утром 4 ноября механизированные части союзников заняли долину Изенмоут, вплотную подступив к Дуртангу, высившемуся на склонах отрога Хмурых гор.

— К седьмому ноября замок надо взять, — сказал Лугарев. — Очередная годовщина Октябрьской революции, как никак...

Они стояли у экрана внешнего обзора в командном зале 8НВР3, разглядывая Дуртанг и сравнивая внешний вид и аэрофотоснимки замка с общим планом, нарисованным Меркюри.

— К седьмому, думаю, возьмем, — задумчиво пробормотал Митчелл, елозя карандашом по фотографиям и плану.

— Крепость Гортаура, Барад-Дур, мы осаждали семь лет, — сказал Гил-Гэлад. — Но это было 4218 лет назад, и у нас не было такой техники, как сейчас...

— Техника многое решает, но не все, — проворчал Митчелл.

— Пока что все битвы, которые мы выиграли, были выиграны за счет превосходства в технике, — заметил Голдштейн. — Я не хочу умалять значения вклада в общее дело кого-либо из союзников, но всем и так ясно, что наше преимущество в высокоточном ракетном оружии стало решающим фактором.

— Вот именно, — сказал Бартон. — Поэтому я собираюсь использовать это наше превосходство на полную катушку.

— Мы могли бы запросто смешать этот замок с дерьмом или распылить его на атомы, но там мать Меркюри, — сказал Лугарев. — Свои обещания надо держать... хотя бы иногда.

Около передвижной крепости была воздвигнута металлическая рама. Внутри нее распахнулось пространственно-временное окно, из которого одна за другой начали выезжать странные плоские машины о шести колесах. Из каждой машины под небольшим углом к горизонту торчал нос короткой толстой ракеты.

— Игорь, что это? — спросила Селестиэль.

— Пусковые установки ... черт, как ее,.. 9П129, кажется, — ответил Лугарев. — В общем, оперативно — тактические ракеты.

— 9М79 "Точка", — уточнил Р8. — Шифр комплекса — 9К79. Дальность от пятнадцати до семидесяти.

— С конфискацией имущества, — добавил Лугарев. — Точнее, с дезинтеграцией.

— И что мы собираемся ими делать?

— Стрелять, вероятно. Если Расселл не надумал репетировать парад на Красной площади.

Пусковые установки рассредоточились вокруг передвижной крепости. Из динамика послышался голос командира ракетного полка:

— Кто тут заказывал "Точечный массаж"? Мы готовы!

Ракеты поднялись на своих направляющих почти вертикально, с небольшим наклоном в сторону замка. Бартон ознакомил командиров пусковых установок с планом объекта и лично распределил цели.

Земля под ногами задрожала, когда несколько десятков ракет одновременно сошли с направляющих, окутавшись облаками порохового дыма, и устремились к замку. 9М79 действительно били "в точку"; под ударами мощных, пятисоткилограммовых боеголовок рушились древние стены и башни Дуртанга, лавины камней покатились вниз по склонам, над крепостью повисло густое облако пыли.

Шквал огня прекратился так же быстро, как и налетел. А затем войска союзников пошли на штурм.

Впереди всех, на равномерно покачивающихся 12Н75, шел отряд эльфов из Нарготронда, во главе с Гвиндором, сыном Гуилина. Отряд Целегорма заходил с другой стороны. А за ними двигались бесконечные шеренги эльфов, под серебряно-голубыми знаменами, с ног до головы закованные в кевлар, и по сравнению с ними даже древние дружины Белерианда казались малой горсточкой. Киберноиды присоединились к бронеотрядам, Лугарев тоже шел с ними.

Замок был здорово потрепан ракетным обстрелом. Стены во многих местах наполовину обрушены. Четыре из пяти угловых башен превратились в груды битого кирпича — мощные фугасные боеголовки 9М79 пробили их насквозь и взорвались на уровне фундамента. Внутренняя, вторая стена пострадала несколько меньше, но и ей досталось. Мощный донжон — центральная башня-цитадель — горел изнутри.

Но противник был еще далеко не сломлен. Лугарев подумал, что гораздо проще и дешевле было бы поддать по Дуртангу ядерной боеголовкой, как шарахнули летом по Барад-Дур, испепелить замок и забыть о нем навсегда. Но это означало бы так же навсегда потерять доверие драконов. Ссориться же с ними не хотелось.

123 ... 6061626364 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх