Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время Горничной, Горничная Времени. \ Maiden Time, Maid of Time (Червь/тохо). Закончено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2022 — 14.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Тейлор - пре-Сакуя Йзаёй
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она вздохнула, выдохнула облако тумана и потерла замерзшие руки, пытаясь согреться, несмотря на полное отсутствие зимней одежды, с которой ей пришлось иметь дело, бессознательно дрожа, когда она почти вслепую шла по улицам того, что, как она могла сказать, было гораздо более ветхая, ветхая часть города — люди были одеты несколько бедно, улицы были грязны, почти везде стоял стойкий запах фекалий и смога, и она была почти уверена, что чуть не наступила на останки мертвой кошки. ранее.

Но она продолжала идти, бессознательно двигаясь к тому месту, которое казалось ему самым теплым. Каким-то образом, несмотря на холодную погоду, ей удавалось идти без остановок, не замерзая.

Она продолжала идти, ступая все медленнее и медленнее, пока не увидела самый первый серый свет зари, пробивающийся сквозь темные тучи в небе, тусклый свет, который становился все ярче с каждой секундой и наполнял ее разум ощущением смутной паники и страха. золотой луч солнца, пробившийся сквозь облака и почти заставивший ее броситься в переулок по чистому инстинкту.

Но она оставалась неподвижной, позволяя теплу омывать ее, когда ощущения проходили — она каким-то образом знала, что что бы ни вызывало у нее такие чувства, оно уже умерло и ушло.

Она продолжала идти, дрожа от холода на каждом шагу, наблюдая, как город оживает, люди выходят из своих домов на рассвете, держась в тени, пока солнце не стало подниматься слишком высоко, чтобы больше прятаться в тенях. Так что она в любом случае старалась держаться подальше от глаз, прячась за чем только могла, чтобы избежать чьего-либо взгляда, и лениво ковыряла двери и окна, пока шла по малоизведанным дорогам.

А потом-

Проблеск белого на черном. Фартук, надетый поверх длинной юбки.

Скромный наряд, подобающий домашней прислуге, принадлежавший высокопоставленному слуге, если судить по фасону и качеству униформы.

Служанка леди.

Эмма.

Тейлор Хеберт сделала паузу, вздрогнув, когда ее воспоминания врезались в нее с силой удара молота по ее груди, задыхаясь, когда она упала на колени и издала низкий пронзительный вопль.

Ее дома больше нет. Ее Леди ушла.

Она была одна, затерянная в незнакомом городе, в незнакомое время.

Лондон Ист-Энд, 31 августа 1888.

Апокриф: Бессмертие отстой. От Shiro Kage.

Jsyrin сказал:

Лондон Ист-Энд, 31 августа 1888.


* * *

Что ж, разве это не звучит великолепно... если не обращать внимания на ядовитые пары в воздухе и нерожденных младенцев, выбрасываемых в переулок.

Джеки: Эй, вот как мы родились.

Фудзимару: ...

Маш (крепко обнимая Фоу): ...

Широ Каге: ...

Джеки (в замешательстве склонив голову): Почему вы все плачете? Вы ударились?

Да, если отложить в сторону эти грустные вещи, Тейлор подойдет.

Все, что ей сейчас нужно, это чистая униформа и ее друг/Хозяин рядом с ней.

К сожалению, Эмме потребуется около 400 лет, чтобы добраться туда.

Надеюсь, к тому времени она станет офигительно красивой вампиршей.


* * *

Омак: Бессмертие отстой.

???: Тейлор? Это ты?

Тейлор (обернувшись): Миледи? Это д-(застыл)-милый господин! Миледи?! Д... Д... Ты...

Эмма (похожая на старую ведьму): Если следующее, что ты вылетишь, будет о моем возрасте, я приставлю свою трость к твоему чертовому колену! А теперь... (поднимает стеклянный сосуд)... помогите мне взять немного крови. Эти старые кости уже не те, что раньше.

Тейлор: Разве ты не вампир? Разве это не означает, что вы должны быть вечно молодыми? Если только вы не родились в вашем нынешнем возрасте.

Эмма (ворча): Да... насчет бессмертия. Они правильно поняли часть жизни навсегда. В чем они вас не убедили, так это в том, что весь пакет "быть вампиром" не включает в себя вечную молодость. Проклятые идиоты.

Тейлор: И все же... нельзя ли просто загипнотизировать кого-нибудь, а потом высосать его кровь?

Эмма (невозмутимо): Я потеряла свои клыки несколько лет назад. (вытащила зубные протезы изо рта) Cee?( искаж.: видишь).

Омак от Shiro Kage.

АйонВал сказал:

Тейлор: Привет. Меня зовут Тейлор Энн Хеберт. Бывшая охотница на вампиров и нынешняя староста организации "Хеллсинг". Я открываю дверь, прибираюсь в поместье и выношу мусор...

Вампир: Что за херня ...

Тейлор: *делает ножевые штучки* ...а еще я убиваю самозваных маленьких шалунов вроде тебя.

Интегра: Отличный наем, Уолтер.

Вальтер: Конечно, сэр.

Алукард: Она мне не нравится! Она забрала мой 70-дюймовый плазменный телевизор!!

Интегра: И она может справиться с Алукардом. Самый превосходный.

Алукард (вздохнул): Компетентная горничная?! Моя единственная слабость!

Майор: О? Скажи.

Алукард: Держись подальше от этого, жирный ублюдок!

Майор: Поправочка, ты, кровопийца Твайлайт, отвергнутая. Я толстый ублюдок .

Алукард (выплевывая): Сумерки-отклонить?! (выхватывая Шакала) УМРИ!

Майор: Не так быстро! Приходи, мой ушастый кошачий мальчик!

Шредингер (в костюме горничной): Ньяа~

Алукард (замер): ...

Майор (удивленно): Подождите, это работа?

Алукард (выхватывая второй пистолет): УМЕРЬТЕ! ТЫ МОШИВАЯ МЕРЗКОСТЬ! УМРИ!!!

Майор (прячась за колонной): Вот вам и план.

Глава 3: Рост.

Эмма Скарлет, ранее Эмма Барнс, не знала, что делать с собой. К этому времени ей исполнилось восемнадцать, и она провела два года своей жизни, обосновавшись в этой захолустной деревушке в глубине того, что, как она узнала, было Валахией (которая, как она узнала из романов о вампирах, была тем, что они называли хорошим куском современного Румыния). Хотя, учитывая, что он был на удивление многолюдным и платил налоги не местной церкви, а церкви покрупнее, находящейся в дюжине миль (она узнала, что местная церковь была просто форпостом для представителей более крупной церкви ниже по течению). дорога в большом городе), а также имел привилегию иногда принимать у себя высокопоставленных церковных чиновников и имел достаточно денег, чтобы на самом деле украсить большое количество важных городских зданий, может быть, в конце концов, это было не такое уж захолустье.

Однако ей это было чертовски похоже, учитывая, что она прожила шестнадцать лет в современном городе Броктон-Бей, а теперь застряла, вероятно, в средневековой Валахии, питаясь несолеными овощными супами и похлебкой в ??большинстве приемов пищи, едва ли получение мяса в течение большей части дней недели из-за сравнительных затрат на выращивание скота и необходимость помогать выращивать указанный скот вручную. Просто особо не сравнивал.

Она скучала по дому. Она скучала по городскому шуму, достопримечательностям, запахам, легкости купить хот-дог за пять баксов на променаде, легкости езды на машине, роскоши внутренней сантехники и горячего душа и

... Ну.

Она все-таки приспособилась. Ее нежные руки, когда-то тонкие и безупречные, теперь покрылись мозолями и огрубели от долгих часов шитья и починки одежды, стирки с непосильным трудом выбивания ее в реке, выпечки хлеба, кормления животных, одна работа за другой.

Она привыкла к вонючему запаху мочи повсюду, стала сравнительно менее брезгливой теперь, когда узнала, сколько применений имеет выдержанная моча во всевозможных применениях, и привыкла к грязи и грязи, которые, казалось, испекли все вокруг нее. . Конечно, все остальные называли его достаточно чистым, но Эмма... ну. Эмма до сих пор помнила посудомоечные машины, горячий душ, противомикробное мыло, химические чистящие средства и все такое прочее.

Но она была в порядке. Ее иммунная система всегда была сильной, и она держала себя в чистоте, насколько могла, даже с ограниченными доступными ей средствами. Она адаптировалась, научилась, сумела, наконец, говорить на местном языке хотя бы в достаточной степени, и...

Она скучала по Тейлору.

Она все еще скучала по своей самой близкой подруге, которая к этому времени либо безнадежно заблудилась в поисках ее, либо умерла, либо находилась в каком-то совершенно недоступном для нее месте.

Эмма даже не знала, с чего начатьчтобы попытаться найти ее, честно. Но... если она хочет отправиться на поиски Тейлора, ей придется найти место, где ее стоит искать. Не было никакой гарантии, что она вообще сообразит начать поиски в Румынии, даже в остановленное время потребуются годы, даже десятилетия, чтобы обыскать каждый закоулок и...

Эмма вздохнула, сидя в доме семьи. она все еще жила с ним, она знала, что почти наверняка уже вышла из обычного брачного возраста, и от нее ждут, что она устроится на работу или уедет и найдет свой собственный путь. И в этом была ее дилемма:

остаться на одном месте и сделать так, чтобы, если Тейлоргде-то в мире с ней было бы легче найти ее, чем постоянно перемещаться по дороге, и она могла бы жить в относительной безопасности или пойти более опасным путем, пытаясь найти какие-либо подсказки о самой Тейлор.

Эмма покачала головой, продолжая зашивать дыру, которую отец — Якоб — проделал в своей рубашке, когда на днях споткнулся о корень. Ей почти хотелось выйти на дорогу, посмотреть, смогут ли ее ноги привести ее туда, куда не мог ее разум, увидеть, сможет ли она найти Тейлора, воссоединиться и жить там, где они могут, даже попытаться найти путь обратно на Землю. Броктон-Бей, если они вообще могли.

Но... проблема была в том, что она не зналаесли бы она могла это сделать. Она все еще была не в лучшей форме, и ее гибкий характер был скорее помехой, чем помощью, даже если она набрала несколько фунтов за последние два года и набрала немного мышц в результате более активного образа жизни. и есть более простые продукты. Плюс — аспект опасности. Где-то в других странах всегда происходила война или что-то еще, и всегда казалось, что в городе будут сплетничать о какой-то женщине, чей друг брата, двоюродного брата, отца, племянника, портного, дяди, солдат, был убит где-то в какой-то туманной стране. и даже при отсутствии войны, коснувшейся деревни, в которой она жила, она не хотела оказаться не на том конце копья, или стрелы, или даже ножа, если ей доведется пойти куда-нибудь, что не так уж ей нравилось. рыжеволосые, говорящие по-английски. Тот,и сообщения о бандитизме и разбойниках, прячущихся в лесах, постоянные сказки о прекрасном народе, волколюдах и злых существах, скрывающихся в тенях, ожидающих, чтобы сожрать непослушных детей... ну. Ладно, возможно, последний был не такой уж опасный, но кто знал?

Эмма повидала в своей жизни кое-какое дикое дерьмо, не последним из которых был мужчина, который мог превратиться в волка, сделанного из ножей, другой мужчина, который превратился в дракона, и, что самое удивительное, девушка, которая могла останавливать само время (кто, опять же, она очень скучала и хотела снова быть рядом с ней). Может быть , в лесу жила злая ведьма с домом на курьих ножках, которая творила всякую туманную черную магию. Может быть, там был странный человек-волк, который не мог умереть, и его нужно было убить трижды, прежде чем он остался мертвым по-настоящему.

Может быть, были кровососущие кошмарные монстры, которые бродили по ночам и имели жуткое сходство с вымышленными вампирами, кодифицированными в современных СМИ, больше, чем с историческими изображениями подобных существ.

Это, безусловно, объясняет пропажу домашнего скота в деревне.

Эмма вздохнула, затем отложила рубашку, над которой работала, и вытянула конечности, тихо постанывая, глядя в окно и любуясь лучами утреннего солнца.

Что ж. Каким бы ни было ее решение, в какой-то момент ей придется его принять. Это был просто вопрос времени .

Валахия, 30 миль к северо-востоку от современного Бухареста, 1491.

Апокриф: Моя сестра-вампир не может быть такой горячей. От Shiro Kage.

Сага об Эмме Скарлет, будущей Королеве вампиров, продолжается~

Интересно, превратит ли она свою семью в вампиров, когда они с Тейлором вернутся в Броктон-Бей?

Омак: Моя сестра-вампир не может быть такой горячей.

Энн "Скарлет" Барнс (осматривая свои клыки в зеркале): Ого! Это чертовски круто!

Эмма "Скарлет" Барнс (глаза дергаются): Ага. Очень круто.

Энн "Скарлет" Барнс (смотрит на свой комплекс): Моя кожа такая гладкая~! Как попка у младенца!

Эмма "Скарлет" Барнс (глаза дергаются): Ты не говоришь?

Энн "Скарлет" Барнс (осматривая все свое тело): А у меня такое убийственное тело! Чувак, мальчики будут мёрзнуть как мухи, как только получат порцию нового меня~!

Эмма "Скарлет" Барнс (глаза дергаются): Полагаю, все это часть жизни вампира.

Энн "Скарлет" Барнс (хватая ее... кашель... активы): Не говоря уже об этих щенках... ну, они уже не щенки.

Эмма "Скарлет" Барнс (смотрит на свою грудь): Ага... щенки.

Энн "Скарлет" Барнс (поворачиваясь к взрослой сестре): Эй, почему у тебя меньше, чем у меня?

Эмма "Скарлет" Барнс (обнимая грудь): Не надо втирать!

Энн "Скарлет" Барнс (качая головой): Вот что ты получаешь, если не пьешь достаточно молока, сестренка.

Эмма "Скарлет" Барнс (ворча): Я до сих пор не понимаю, как превращение тебя в вампира сделало тебя более горячей версией себя! Черт, вы могли бы даже оставить супермоделей в пыли только своей внешностью!

Энн "Скарлет" Барнс (покачивая бедрами): Думаю, я более одаренная внешностью, когда дело доходит до того, чтобы быть вампиром~

Эмма "Скарлет" Барнс (надувшись): Глупые гены вампира...

Омак от Shiro Kage.

Татонунгод сказал:

Что?! она вампир, они не отображаются в зеркалах!

Эмма "Скарлет" Барнс (со стоном): Будь проклят этот Брэм Стокер. Послушайте, часть о нас, вампирах, не имеющих отражения, просто неправда. Так же, как мы якобы боимся чеснока и деревянных кольев, а также превращаемся в пепел под солнцем.

Энн "Скарлет" Барнс: Милая~! Думаю, это означает, что нет ничего, что могло бы нам навредить.

Эмма "Скарлет" Барнс: Не совсем. Мы, вампиры, сильно ослабеваем, когда соприкасаемся с крестами или большими водоемами.

Энн "Скарлет" Барнс: А? Хорошо, я понимаю кресты, но большие водоемы? Что случилось с этим?

Эмма "Скарлет" Барнс: Это из-за очищающих свойств воды, которая нарушает нашу способность направлять йоки до такой степени, что мы не можем собрать нашу обычную боевую силу. Не говоря уже о нанесении удара по нашему физическому телу при контакте, похожем на удар электрическим током.

Энн "Скарлет" Барнс: Что?! Значит ли это, что я больше не могу ходить в бассейн или на пляж? Подождите, мы можем даже принять ванну?!

Эмма "Скарлет" Барнс (успокаивая сестру): Расслабься, сестричка. Мы, вампиры, используем смешанные травы и смеси, чтобы разбавить воду до уровня, пригодного для принятия ванн и приготовления пищи. Но да, бассейны и пляжи не могут быть и речи.

Энн "Скарлет" Барнс (скрестила руки и надулась): Отстой. Как я тогда буду хвастаться своим убийственным телом?

123 ... 6061626364 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх