Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Гордиев протокол" (Гордиев отдел 1)


Опубликован:
23.09.2023 — 23.09.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Динамичный роман о путешествиях во времени и их возможных последствиях, в том числе ранее не обсуждаемых.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Остаемся на месте, ребята, — сказал Клаус-Вильгельм.

Бенджамин увеличил изображение фермерского дома. Здание было двухэтажным, но второй этаж полностью скрывался под сильно скошенной крышей. Побеленный фасад украшали темные горизонтальные и диагональные балки. Некоторые эсэсовцы наблюдали за происходящим из окон, но другие стояли снаружи и прикрывали глаза, наблюдая за железнодорожной линией в поисках признаков приближающегося поезда.

Бенджамин еще больше увеличил изображение мужчин снаружи.

— Черт возьми, — прошипел он.

— Что не так? — спросил Райберт.

— Я перепутал форму.

— Ты это сделал? — Райберт вгляделся в фермерский дом, затем оглядел Бенджамина с головы до ног. — Мне она кажется точной.

— Опознавательные знаки СС другие. На воротнике их мундиров нет рун.

— О? И это все?

— Что значит "и это все"? Я действительно усердно работал над этим.

— Ну, — Райберт пожал плечами. — Нет смысла беспокоиться об этом сейчас.

Бенджамин вздохнул. — Да, думаю, ты прав.

— Ребята, проблема! — позвонила Эльжбета.

— О, и что теперь? — пожаловался Райберт.

— Хронопорты на подходе! Множество сигналов! Они приближаются к нашей позиции!

— Черт возьми! — воскликнул Райберт. — Сколько их?

— Очень много! Точное количество неизвестно! Они почти над нами!

— Элла, тебе нужно отвлечь их от 1940 года, — сказал Райберт. — Мы не можем выполнять свою работу с ордой хронопортов над головой.

— Понятно. Я привлеку их внимание. Сбрасываю кожух и ухожу со своей позиции.

— Надеть маски, — отрывисто приказал Клаус-Вильгельм. Он натянул маску, поправил капюшон так, чтобы он спускался под воротник, и снова надел поверх него шлем. Бенджамин сделал то же самое, затем вынул обычный магазин своего MP40 и вставил другой, с красной полосой. Даже в масках он мог легко определить, кто есть кто, по именам, которые висели над головой каждого мужчины. Адреналин хлынул в его тело, и сердцебиение участилось.

— Они постепенно продвигаются на север! — сказал Фило. — Насчитываю до восьми!

Хронопорты Администрации проносились в ряд по разбросанным участкам сельскохозяйственных угодий и лесов.

— Замечен времялет, сэр. Он отдаляется от нас.

Большая красная иконка сердито засветилась в виртуальном видении Шигеки. Он и остальная команда мостика были одеты в скафандры и пристегнуты ремнями, готовые ко всему, что враг бросит им на пути.

— Сначала о главном, — холодно сказал он и очертил грубый круг вокруг времялета. — Профессор, возможно, уже где-то на поверхности. Разверните все наземные силы и прикажите им зачистить весь этот район. Я не хочу, чтобы что-то оставалось на волю случая.

— Да, сэр, — ответил Дюрант и открыл канал. — "Следопыт-Один" эскадрилье: — Выпустить все "Кортики" и развернуться в намеченном районе. Уничтожайте все угрозы на месте. Никаких ограничений.

Транспорты, загруженные 88 специальными операторами, 130 беспилотными летательными аппаратами и 8 синтоидами в боевых модулях, вылетели из хронопортов и ускорились перед строем.

— Входящий снаряд!

Снаряд масс-привода пробил термоядерный двигатель под крылом "Следопыта-7", и двигатель взорвался во вспышке вырывающейся плазмы. Хронопорт накренился набок, его днище опалилось и почернело, и он начал терять высоту. Оружейные отсеки отломились, броня загремела и соскользнула, а второй двигатель зашипел, когда его мощность упала. Еще один взрыв разнес в клочья заднюю часть фюзеляжа, а импеллер искривился и начал дико колебаться, его края потеряли четкость.

— "Следопыт-7" выходит из строя, сэр!

— Ответный огонь! — рявкнул Шигеки. — Без ограничений!

— Всем кораблям, открыть огонь!

Рельсотроны рассекали воздух, а кинетические пули били в лобовую броню времялета. Перед хронопортами пронеслись ракеты, и времялет беспорядочно ускорился в сторону, затем поднялся прямо вверх.

"Следопыт-7" оставил за собой колеблющийся, неопределенный след искривленного света, когда от его импеллера откололись осколки и постепенно прекратили свое существование. Широкий нос хронопорта врезался в двухэтажный фермерский дом, и его импеллер разлетелся на блуждающие фрагменты нереальности. Части фермерского дома, земля и люди в черной униформе постепенно сменяли друг друга. Хронопорт едва преодолел пару железнодорожных путей и врезался в землю за ними. Верхний слой почвы и скошенная пшеница взметнулись вверх, и аппарат проделал как бульдозером длинную борозду в земле, прежде чем остановился.

Вокруг места аварии загорелись значки. Большая часть экипажа выжила.

— Второстепенный приоритет для наземных команд, — сказал Шигеки. — Обезопасить место крушения "Следопыта-7".

Ракеты нацелились на времялет, когда он взмыл вверх, и оружейные блистеры на его боках раскрылись. Сработали мощные орудия Гатлинга, потоки огня уничтожили несколько ракет, и времялет изменил курс на силы десантирования.

Он пронесся сквозь брешь, которую пробил в рое ракет, и устремился к "Кортикам", загремело оружие, и три транспорта загорелись. Поврежденные корабли рухнули, оставляя за собой шлейф черного дыма, прочерчивая неровные линии в лесу, а остальные "Кортики" быстро пошли вниз. Солдаты и беспилотные дроны выбежали наружу и рассеялись, отчаянно ища укрытия, когда оружие времялета открыло огонь.

— Еще залп! — приказал Дюрант, и из пусковых установок хронопортов вылетело еще больше ракет.

Времялет по дуге взлетел вверх и улетел в сторону, пушки Гатлинга вели непрерывный огонь. Ракеты почти достигли его, когда он исчез.

— Выход времялета из фазы подтвержден! Теперь двигаемся вниз по течению!

— За ним! — приказал Шигеки.

Импеллер хронопорта разлетелся на части, и законы физики утратили свою власть над реальностью. Разрозненные части фермерского дома постепенно проникали друг в друга, соединяясь в неестественные сочетания. Его основание ушло в землю. Солдат СС растворился в двери и застрял там. Другой упал на спину, затем врос в землю так, что из его груди торчали травинки. Еще два солдата столкнулись друг с другом и превратились в отвратительный, корчащийся ком плоти в громоздкой форме СС с восемью конечностями и двумя головами.

Хронопорт ударился с громким стуком, и земля содрогнулась от удара с такой силой, что Бенджамин шлепнулся плашмя на задницу. Массивный летательный аппарат скользил по пшеничному полю, прокладывая путь в земле.

Из разрушенного фермерского дома донеслись крики. Солдат СС, слившийся с землей, издал вопль, от которого в воздух взметнулась пыль. Кровь сочилась вокруг каждой травинки, пронзавшей его тело. Тот, что слился с дверью, замахал руками и ногами и открыл рот в беззвучном ужасе. Существо, сформированное из двух солдат СС, изрыгнуло кровь и куски органов из обоих ртов, а затем рухнуло мокрой кучей.

— Майн Готт, — пробормотал Клаус-Вильгельм и осенил себя крестным знамением.

— Райберт? — тихо спросил Бенджамин, придя в ужас от того, что увидел.

— Да?

— Это мы те, кто завязал этот узел? Создаем ли мы это прямо сейчас?

— Даже не думай об этом. — Он, пригибаясь, подбежал к Клаусу-Вильгельму. — Сэр, войска Администрации высаживаются к северу от нас, на дальней стороне леса!

— Движение на другой стороне путей! — Антон доложил. — По меньшей мере полдюжины машин едут по полю, направляясь к мосту.

— Убийцы видят замешательство и делают свой ход, — сказал Клаус-Вильгельм. — Антон, отведи свое отделение на юг по рельсам и вступи с ними в бой. Не дай им добраться до моста!

— Сэр!

— Остальные со мной! — Клаус-Вильгельм двинулся дальше, а двенадцать его людей, Бенджамин и Райберт последовали за ним на север, обратно через лес.

— Вы хоть представляете, во что ввязываетесь? — спросил Райберт.

— Этот поезд должен пройти, — ответил Клаус-Вильгельм. — Ничто другое не имеет значения, и я не собираюсь бороться с этими вещами, когда они у меня на виду.

Они продвигались через лес в боевом порядке, пятнадцать человек против неизвестной орды, затем подошли к возвышенности со старыми деревьями и взобрались на ее гребень.

— Здесь, — тихо сказал Клаус-Вильгельм, и его люди заняли позиции сразу за гребнем, используя его в качестве укрытия.

— Прибывают дроны, — прошептал Райберт, прислонившись спиной к покрытому мхом стволу. — Как с воздуха, так и на поверхности. Будьте готовы.

— Мы заберем их отсюда, — сказал Клаус-Вильгельм.

Бенджамин взвел курок своего МР40 и стал ждать. Вдалеке послышались выстрелы, и он задался вопросом, вступило ли отделение Антона в контакт с убийцами.

— Похоже, они агрессивно продвигаются по лесу, — прокомментировал Райберт. В объективах Бенджамина загорелись значки, обозначающие ударные дроны "Рэптор" и "Росомаха". — Они либо не видят нас, что сомнительно, либо видят и принимают за коренных жителей.

Бенджамин позволил себе слегка улыбнуться и прицелился.

Строй из восьми беспилотных летательных аппаратов жужжал над верхушками деревьев, под каждым основным корпусом висело по пушке. Умная оболочка заставила их слиться с голубым небом, но его маска выделила каждый беспилотник ярко-красным контуром. Они устремились вперед, сохраняя скорость и строй, и их пушки прицелились в солдат на холме.

— Огонь! — крикнул Клаус-Вильгельм.

Все его силы открыли огонь одновременно, и пули тридцатого века, выпущенные из пистолетов-пулеметов двадцатого века, уничтожили вражеский строй. Два беспилотника просто исчезли из поля зрения. Другие пошатнулись, затем по спирали взмыли в воздух, разбрасывая осколки, прежде чем врезаться в землю. Трое их соседей крутанулись на месте, сосредоточив огонь на одном из людей Клауса-Вильгельма, и он упал обратно на подстилку из опавших листьев. Бенджамин и Райберт взмахнули своими автоматами, и поток пуль обрушил их с небес.

Поверженный мужчина покачал головой, стукнул себя по шлему сбоку и снова поднялся на колени.

Другой "Рэптор" нырнул под крону массивного бука, стреляя яростными очередями, выбивая щепки из ствола, за которым скорчился Бенджамин. Он нажал на спусковой крючок, и беспилотник разлетелся на осколки обожженного мальметалла.

Еще несколько пуль просвистели мимо его головы, и одна попала ему в плечо с достаточной силой, чтобы сбить прицел. Он поморщился от удара, стиснул зубы, пришел в себя и выстрелил, разнеся беспилотник на куски. Другой спикировал вниз, чтобы занять его место, и Бенджамин направил на него свое оружие и нажал на спусковой крючок. Из его дула вылетели два выстрела... а затем затвор щелкнул на пустом магазине.

— Перезаряжаю! — крикнул он, ныряя за дерево и крепко сжимая оружие.

Щепки отлетели от дерева, как опилки, и Райберт выпустил очередь сквозь облако. Беспилотник пьяно вильнул в сторону и ударился о ствол дерева с такой силой, что лопасти его пропеллера глубоко вонзились в древесину. Его пушка описывала круги внизу, когда Бенджамин вставил в свое оружие еще один магазин и передернул затвор. Он рванулся вперед, дослал патрон в патронник, когда вращающаяся пушка дрона замедлилась. Обездвиженный "Рэптор" вернул контроль над своим собственным оружием, подняв его, чтобы прицелиться.

Он прикончил его одним выстрелом.

— "Росомахи"! — крикнул Райберт. — И смотри под ноги тоже!

Четвероногие дроны галопом неслись вверх по холму, направляя оружие им в лицо, стреляя, так что с деревьев полетело еще больше щепок. Бенджамин выстрелил вниз по склону и выбил ноги из-под лидера. Его тело покатилось вниз, но еще двое перепрыгнули через него и помчались вверх по склону.

"Росомаха" добралась до вершины и сделала выпад, схватив одного из людей Клауса-Вильгельма. Оба упали назад, и масса беспилотника выбила воздух из легких мужчины, когда они ударились о землю. Клаус-Вильгельм выпустил очередь в бок беспилотника, затем отбросил робота в сторону. Он протянул руку, дернул, и солдат, пошатываясь, выпрямился.

Еще одна "Росомаха" перемахнула через холм и прыгнула на Райберта. Он схватил ее за голову, ударил о ствол — потом еще раз и еще, пока она не перестала извиваться. Он дважды выстрелил ей в брюхо и швырнул обратно вниз по склону. Та приземлилась на дно и больше не поднималась.

Громкий хлопок прорезал хаос, и один из людей Клауса-Вильгельма упал.

— Снайпер! — закричал мужчина, хватаясь за бок. Когда он отдернул руку, перчатка была вся в крови.

— Понял! — Райберт снял с пояса "толкушку" в красную полоску и швырнул ее через плечо. Управляемая граната привела в действие твердотопливный ускоритель и взмыла в воздух. Она взлетела вверх по крутой диагонали и столкнулась со снайперским беспилотником "Кондор". Беспилотник исчез во вспышке света, и его осколки дождем посыпались сквозь пышный полог.

— Не пора ли пустить в ход твою большую пушку? — крикнул Бенджамин.

— Еще не пора! — крикнул в ответ Райберт, снова поднимая свой МР40.

Налетело еще больше дронов, и пули заискрили об их панцири из мальметалла. Бенджамин обрушил свой огонь на троицу "Росомах", и его выстрелы проделали зияющие дыры в их спинах.

— По крайней мере, мы привлекли их внимание! — крикнул Райберт.

— Ты думаешь? — ответил Бенджамин, перезаряжая оружие, затем напрягся.

— Там боевой синтоид, который двигается к нам!..

Предупреждение Райберта было прервано, когда наполовину видимый каркас на большой скорости влетел в лес. Красный контур зафиксировался на маске Бенджамина, и он направил на него свое оружие.

— Синтоид! — Райберт открыл огонь, но машина увернулась быстрыми рывками. Новые выстрелы сдували кору с деревьев и оставляли выбоины в грязи, но синтоид уклонялся от каждого выстрела. Он взбежал по склону холма, а затем покатился на них сбоку.

Бенджамин проследил за ним взглядом из своего оружия и нажал на спусковой крючок. Быстрая череда взрывов отбросила синтоида назад, но тот выровнялся и умчался прочь прежде, чем он смог прицелиться еще раз. Вражеская граната просвистела по лесу, ударила Бенджамина в грудь, как дробовик, и взорвалась. Взрыв подбросил его в воздух, он ударился боком о дерево и рухнул на землю, хватая ртом воздух, когда перед его глазами заплясали звезды.

Он покачал головой и с трудом выпрямился. Вокруг него загрохотали выстрелы, и новые взрывы сотрясли шеренгу людей, оглушив их, когда синтоид снова бросился на них. Но Райберт стоял на своем, неподвижный, как статуя, несмотря на отблески пламени у его ног и на подоле плаща, и разрядил полный магазин в стреляющего синтоида.

Правая рука синтоида оторвалась, и в его броне зияла уродливая рана. Скелетообразная машина растянула часть своего мальметалла в прямоугольный щит и прикрыла рану, двигаясь вокруг их позиции.

Бенджамин схватил гранату в красную полоску и швырнул ее в машину. Она взлетела, и синтоид отклонился в сторону, но граната описала дугу вслед за ним и взорвалась на его оставшейся руке яркой вспышкой. Синтоид перевернулся с боку на бок и врезался в дерево с достаточной силой, чтобы вырвать его с корнем. Машина врезалась в землю и с трудом поднялась на ноги.

123 ... 6061626364 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх