Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пешки


Опубликован:
07.09.2015 — 07.09.2015
Аннотация:
Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями. (Прошу прощения за съеденные редактором сноски из текста.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вероятно, если бы от рождения волосы Ихвора Важича не были столь светлого, весьма линялого цвета они здорово осветлились бы к моменту прилёта в Замок, так неуправляема, чувствительна и нервна оказалась проклятая метёлка его сумасшедшего до всякого риска братца-боевика. Дважды проскочив мимо посадочной площадки и едва не сбив стойку для мётел на третьем заходе, он всё-таки умудрился приземлиться и, едва не теряя по дороге не зашнурованные толком ботинки, забежал в узкий, походивший на древние казематы коридор, ведущий к кабинету отца. Судя по виду собравшихся Старших Мастеров, этой ночью не бодрствовал никто. Радовали глаз домашние тапки, скромно выглядывающие из-под плащей полы махровых халатов; забытые на лицах омолаживающие маски, оттопыривающий карман ночной колпак; женский пояс на шее вместо галстука и обилие не застёгнутых рубашек разной степени пожёванности. На их фоне его одетые наизнанку штаны и лабораторная куртка смотрелись не так уж и абсурдно. Особенно грел душу и радовал глаз папин кушак из недовязанной мамочкой розовой шали, с одной стороны которой торчал короткий боевой клинок с другой — погнутая спица с клубком, и чудная пижама с улыбающимся скелетом, что пряталась под роскошным плащом Воронцова.

Впрочем, всем было не до внешнего вида. Матёрые чародеи — гроза и гордость княжества, местами до неприличия зажравшаяся на доходных постах, сейчас толпились возле карты, гудя, как разворошенный улей. В их оживлении сквозило отчаянье растерянность и беспокойство, лишь едва скрываемые за бравадой и обилием предложений, которых, по большому счёту и не было. Старший Мастер-Оракул, мужчина весьма почтенного возраста и габаритов, тайком отхлёбывал из мензурки сердечные капли, а его коллега-диагност, забывшись, кусал ногти.

— Что там? — взволнованно крикнул молодой чародей, обращаясь к отцу, что мрачно пялился на чёрное, вибрирующее пятно на карте.

— Медведь!!! — злобно рыкнул Глава Замка Мастеров.

В ответ на недоумённый взгляд Ихвора Воронцов панибратски потрепал мужчину по плечу и не без садистского удовольствия пояснил:

— Некромант у нас появился. Н-да-с, некромант.

День восьмой

В комнате было темно и душно. Её обитатель вовсе не был сторонником затхлых сумеречных помещений или тяжёлых дурманных благовоний, что не терпели сквозняков. Просто открытая форточка и уж, тем более, окно грозило не только привычными ночными гостями, столь обильными здесь, неподалёку от озера, но и "чудесной" многоголосой какофонией затухающей гулянки одного зарвавшегося нувориша из бывших торговцев, что кровью и потом (разумеется, не своими) пробили себе дорогу в элиту после отделения Словонищ от Царства. Это обязательное нестройное пение, более напоминающее дикие крики павлинов, в чей вольер загнали перепуганных ослов. Заглушающие даже самую громкую музыку, иногда и вовсе в ней не нуждающееся, они умудрялись пробирать до печёнок даже с другой стороны озера. И если бы репертуар мог хоть немного порадовать слух даже в столь отвратном исполнении, но, увы, люди этого пошиба восхищались хорошей музыкой до первого литра спиртного, стремительно скатываясь к своему первичному состоянию глубокого и беспробудного плебейства.

Только в этот раз сон мужчины потревожили не вопли пьяных гуляк, которым хватило денег устроить пирушку в элитном районе, но не хватило мозгов провести её достойно. И даже не взрывы обязательных для такого мероприятия феерверков. В тёмной душной комнате раздался вопль виверны прервавшийся на самой высокой ноте шипением у брязганьем: болтун метался внутри ящика, словно умирающий тигр. Из-под одеяла вытянулась даже не рука — кисть и та не до конца, будто лишившись такой незначительной преграды, сон немедленно скроется без вести где-то в бескрайних просторах ночи. Щелчок пальцами — и мерзкий артефакт замолчал, переплыв по воздуху под декоративную подушку на дальнем кресле. Только вопль повторился уже громче и в другой значительно менее приятной тональности, что, по специальным настройкам, свидетельствовало о чрезвычайной важности звонка. Нехотя, мужчина сбросил с головы одеяло и подманил к себе разрывающегося от воплей болтуна.

— Bonkore nocto, — едва сдерживая широкий зевок, сонно проговорил мужчина, его голос казался особенно хриплым и даже каким-то скрипучим, что почти напугал своего обладателя. — Ciam audi Via voco oporbone.... Thebele komunico, kaj keja?... Konsideriq. Darkon.

Болтун отключился и благополучно замолк обычным, весьма дешёвеньким на вид артефактом самого непрезентабельного толка. Его тут же вернули обратно в тайник, слегка подзарядив из небольшой бреши в резерве. Болтун для особых случаев, для того и болтун для особых случаев, чтоб никогда не быть на виду, но всегда оставаться наготове. Его хозяин снова откинулся на подушки и облегчённо вздохнул.

— Значит, некромант, — проговорил он медленно, словно смакуя собственные ощущения от слова, уже триста лет являющегося скорее оскорблением, чем специализацией. — Замечательно. За-меша-тель-но...

На узком хищном лице впервые за долгое время появилась широкая блаженная улыбка чистого незамутнённого счастья. Такая улыбка, наверное, в последний раз бывала у него в глубоком детстве, когда ещё совсем юный ратиш делал из каучуковой смолы ложные фантомы, которые никак не удавалось развеять их жрецу.

— Надо бы познакомиться с этим талантливым мальчиком поближе, — довольно пробормотал мужчина, но, заметив на столике возле кровати сплетённую из ленточек косичку, поспешил поправиться: — Или девочкой. Да, да очень приятно было бы познакомиться.

Полные радужных чаяний и совершенно необоснованного (скорее всего спонтанного на фоне постоянного нервного напряжения) самодовольства мечтания были бесцеремонно прерваны воплем болтуна. Вздох получился трагическим.

— Auskul, — мужчина подавил приступ раздражения, ответив в новенький блестящий болтун привычным сдержанным тоном.

Пока из артефакта нёсся поток бессвязных рыданий причитаний, всхлипываний и дрожащей полной страха и ужаса брани, окончательно проснувшийся секретарь, уселся поудобнее, выудил из вороха бумаг на столе несколько желтоватых листков с расписанием и рассеянно дожевал чудом забытое после ужина печенье. Ему было решительно наплевать на душевные перипетии навязавшегося собеседника и царивший в шестом штабе первозданный хаос, связанный с исчезновением крупного запрещённого артефакта и кончиной Госпожи Травницы.

— Versajne, ciu komunico lestriesh, — сказал он, слегка помедлив. — Mi transdon Cefa pri Via probleme. Li estanomi alia homo sur loco sinjoris Irinma.

Секретарь резко отключил болтуна и, будь его воля, с радостью швырнул бы об стену, но ввиду хорошего воспитания не захотел портить дорогостоящий артефакт, служащий ему официальным средством связи.

— Ну, просто, как дети малые...

Его голос звучал устало и как-то обречённо, будто вера в действия своих опосредованных подопечных умерла в нём раньше, чем завербованные бойцы успели разложить свои вещи в комнатах штаба. Секретарь попытался пригладить пятернёй растрёпанные ото сна волосы и лишний раз пожалел о ношении кольца, когда несколько прядей намертво запутались в пасти металлического медведя.

— Bonkore nocto, Jas, — холодно поприветствовал он младшего секретаря, отчаянно зевающего у своего связного артефакта, так и не вынимая пальцев из волос. — Mendul Mе loco cur teleportacion linio dis Novokrivje en apuda gljocco.... Ikh....Mi foririv en riposal.


* * *


* * *

*


* * *

*


* * *

*


* * *

**

Просыпаться было тепло и уютно, хоть и немного вонюче. С последним, закалённый профессиональной деятельностью организм травницы легко справлялся, мысленно переведя раздражающий аромат в разряд вынужденных последствий варки очередного эликсира. Для некоторых составов приходилось часами просиживать над медленно варящимся тухлым жиром или тёртыми речными гадами, от которых вонь стояла похлеще, чем в той дубильне. И ничего! Только помыться получше, да волосы потом прополоскать, чтоб собак по округе своими ароматами не распугивать. Хлипкие да излишне чувствительные в травничестве и алхимии долго не задерживались по объективным причинам выпадения в обморок при первом же сложном составе. А запах действительно был резким и почти пробивал на слезу, но настолько гармонировал с обстановкой, что это ему вполне прощалось. Главной проблемой в борьбе с ним было не задумываться о происхождении некоторых пикантных ноток и тонов.

По спине девушки, компактно свернувшейся в прогибе матраца и надтреснутой доски днища, пробежался сквозняк, шаловливо заползая под рубашку и обдувая свеженькие синяки и несколько слабых ссадин. Алеандр широко улыбнулась во сне коварному диверсанту и постаралась поглубже закопаться в такой тёплый и мягкий источник сомнительных ароматов, ища спасение от сырости и холода внешнего мира. Когда в ответ источник глухо застонал и попытался вырваться из захвата, травница проснулась и рванула в другую сторону. Лохматое колючее нечто, принятое спросонья за вурдалака (по запаху-то оно им и являлось), оказалось головой младшего Мастера-Боя, спящего настолько глубоко, что только лёгкий жар и немного учащённое дыхание выдавали в вялом теле наличие жизни. Чародей, отмытый от агрессивных субстанций и трупного яда, в новых повязках, позорно деланных на сухую и держащихся на воззваниях к Триликому, безвольно разметался на краю постели, поджимая к боку раненую руку. Массивное тело, успевшее изрядно похудеть и покрыться множественными синяками от бледных зеленовато-жёлтых до почти чернильных, опасно балансировало на самом краю постели, удачно совпадающим с наиболее крепкой доской. Одна нога уже лежала на полу, благо до него было не так уж и далеко, вторая, зацепившись ступнёй за обрешётку подголовника, ещё удерживала позиции. Бёдра, да и добрая половина туловища оставались подвешенными в воздухе, что, судя по блаженному выражению лица, нисколько молодого человека не беспокоило. Девушка даже слегка умилилась его сонной физиономии, как умиляться могут только травники и лекари, словно не замечая отёков, синяков и щетины.

— Ой-ёй-ёюшки! — всплеснула руками Эл, окончательно просыпаясь и вспоминая, что именно её разбудило.

За спиной не оказалось прохладного, но вполне себе удобного в плане совместной ночёвки тела подруги. Яританна с момента своего высвобождения из объятий рассыпавшейся оболочки так в себя и не пришла, пребывая в странном состоянии анабиоза, граничащего с трансом. Зрачки не реагировали на свет. Тело, словно лишённое костей, обмякло и не отвечало даже на боль, когда травница убирала с почти не пострадавшей груди подруги прилипшие лоскуты оплавившейся ткани или пыталась содрать совершенно нелепую перевязку, что буквально приросла к коже, не давая возможности осмотреть рану и определить, как же она появилась. Сама духовник тоже не спешила с объяснениями, на что ассистировавший по мере сил и возможностей Важич не переставал сетовать вполголоса, называя её мошенницей и притворщицей. Действительно, со стороны складывалось ощущение, что ауру чародейки разорвали, а резерв грубейшим образом выкачали, но ситуация обстояла в точности да наоборот, и безвольное бледное тело едва не искрило от избытка чар. Но чары эти были нехорошими, холодными и очень тёмными.

— Ох, ты горюшко моё! — тихонько вздыхая и поминутно ахая от мелких прострелов в натруженных, затёкших мышцах, Алеандр попыталась выползти из кровати. — Да чтобы я ещё раз согласилась! Да что бы меня ещё раз уговорили сражаться с упырями и прыгать по вурдалаку! Ох, Триликий меня за пятку! Что я несу? Какие упыри? Какие вурдалаки? Как меня только угораздило во всё это вляпаться? А ведь просто себе шла, никого не трогала. Ну-у-у, ладно, может и тронула пару раз, так это же священный долг Целителя и Травника — оказывать посильную помощь. Ох, ну почему мне никто с этой помощью ручки-то не пообрывал! Ай-яй! Куда, ты куда? Стой!

Задетое ногой тело чародея на мгновение лишилось своего равновесия и медленно поползло вниз. Девушка отчаянно схватилась за здоровую руку, пытаясь предотвратить падение, но по инерции едва не завалилась следом. С глухим стуком Важич рухнул навзничь, чудом не проломив собой половицы.

— Б-балясина! — в сердцах ругнулась травница.

Подъёмные работы продвигались с изрядными загвоздками. В спящем состоянии молодой человек оказался раза в полтора тяжелее, чем выглядел по самым смелым подсчётам, и лёгкой транспортировке не подлежал. Девушка пыхтела, плевалась, ругалась всеми известными в магнаре словами, примеряясь и так и эдак к мужскому телу, как лиса у полыньи. Свободными для захвата оказывались лишь одна рука, ноги и шея.

— Да что же это за напасть-то такая! — Валет едва сдерживала себя от того, чтобы в избытке чувств не отпинать такое неудобное тело.

Она попыталась подхватить чародея подмышки, приподнять поперёк туловища, закинуть по частям, передвигая сначала руки, потом ноги и даже начала всерьёз задумываться о левитации. В её положении это было шагом рискованным и по-своему радикальным, аки последствия её левитации по разрушению были сравнимы только с алхимическими опытами. В последний момент, когда уже силой зачарованного воздуха начало приподнимать чародейский зад, Валент сжалилась над пациентом и, просто вытянув из плена подголовника застрявшую ступню, аккуратно уложила его на пол, подавив желание ещё и руки ему на груди скрестить, чтоб уж окончательно добавить трагизма.

Полюбовавшись с полминуты на продолжавшего, как ни в чём не бывало, посапывать мужчину и заодно украдкой размяв ноги и поясницу, Валент тяжело вздохнула и поплелась на поиски подруги. Конечно, было бы обидно и очень печально, если бы её похитили или убили, но сколько можно!?!

— Вчера же так спакойненько лежала, никого не беспокоила, ни на что не реагировала, — не смогла сдержаться от ворчания Эл, осматривая пустую качественно разгромленную кухню. — Конечно, не беспокоила — тогда бы помогать пришлось, а так лежи себе тихонько, умирающую строй. Как вурдалака вытаскивать и пол отмывать, так мы без сознания маемся...

Валент даже передёрнуло от воспоминания, как ей на пару с едва живым чародеем пришлось отскребать заброшенный домик и прятать за поленницей тела убитых умрунов. Не то, чтобы это могло разительно помочь с дезинфекцией и очищением места от накопления чёрной энергии, но частично избавляло от вони. В идеале было бы вообще сжечь ко всем мракобесам это гиблое место со всей нежитью, чёрным фоном и опасным артефактом, только ночевать всё равно было негде, Араон никак не мог похвастаться мощью собственных заклятий, а тратить остаток ночи на разведение костра кресалом и безопасными светляками никому не хотелось. После долгих и утомительных манипуляций с тухловатой водичкой из колодца, удалось хотя бы отмыть пол и стены, отодрав при этом часть планок и окончательно погубив лавку. Стол, порядком покосившийся от всех выпавших на его долю испытаний, впрочем, выжил.

Если ночью он казался поверженным богатырём, склонившимся над полем брани на погнутую ножку, что гордо держался ради памяти павших собратьев, то с первыми лучами солнца преобразился в обычную себе такую незатейливую развалюшку, совершено некстати занимающую большую часть комнаты. С утра дом преобразился, в целом, оставляя вполне закономерный вопрос, как им вообще вчера могло прийти в голову здесь ночевать. Толстый слой сажи, едва не поблёскивающий на свету, облеплял потолок и стены, не завуалированно намекая, что топили домик не часто и без особой заботы, позволяя дыму идти в помещение, вместо того, чтобы прочистить дымоход.Зато дверные петли, рамы и замки радовали отменной смазкой и высококачественной точностью механизмов, что мимо воли наводило на мысль об их первостепенной роли здесь. Дом в целом прилично смахивал на сарай с дополнительными удобствами для особо прожорливых и ленивых хуторян. Алеандр видела похожие на дальних полях в Сосновском. В этих домиках было очень удобно прятаться от дождя или палящего полуденного зноя и совершенно замечательно играть в войнушку, удерживая круговую оборону от деревенских мальчишек.

123 ... 6162636465 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх