Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Легкий толчок заставил Рукию сделать спиной шаг назад и сразу же оказаться в объятьях красноволосого шинигами.

— Я рассчитываю на тебя, парень. И не стоит так переживать, Кучики!

И, несмотря на то, что смех Кайена Шибы оказался искажен до неузнаваемости, Рукия все равно услышала в нем смех своего первого лейтенанта.

— Будь осторожнее, — прошептала девушка, глядя вслед человеку, взлетевшему в небо.

То, что рваные дыры на крыльях, оставшиеся от шипов трезубца, не желают заживать, Улькиорра заметил не сразу. Выработанное умение, не обращать особого внимания на боль, сыграло с Трес злую шутку. Но обрубок хвоста тоже не желал регенерировать с той скоростью, к которой привык арранкар, и это открытие было куда неприятнее.

Поднеся поближе к глазам пробитый край одного из крыльев, Эспада увидел, что кожа в местах разрывов покрыта шевелящимся слоем темной пены. К тому же теперь Улькиорра отчетливо ощутил легкое жжение.

— Кислота?

Догадка, похоже, была куда ближе к истине, чем хотелось бы Трес. Но противник, уже приближавшийся, чтобы продолжить бой, не дал Улькиорре времени на то, чтобы хоть немного скорректировать план предстоящей схватки в связи с новыми обстоятельствами.

Стремительно вращая лишь при помощи запястья свое оружие, должное быть громоздким и неповоротливым, вайзард обрушил на арранкара целую серию одновременно сильных и быстрых атак. Их скорость перемещения сейчас почти сравнялась, и лишь небольшое преимущество еще позволяло Улькиорре хоть как-то уклоняться от шипящих кислотных волн, активно хлещущих во все стороны из занпакто Шибы. Хуже всего было то, что способность к быстрому восстановлению помогала Эспаде лишь немного сдерживать распространение "ожогов", в которые превращались любые маломальские царапины. Кроме скорости, Улькиорра стремительно терял и другие свои преимущества. Так, например, подступиться в ближнем бою к врагу, почти постоянно окруженному облаком едкой кислотной взвеси, было практически невозможно. Попытки разорвать дистанцию для атак серо или бала, Кайен пресекал мгновенно, следуя за Эспадой через сюмпо. Копье Ланза Дел Релампаго, по сути, продвинутая версия "дротика" из серо, было бы идеальным противовесом трезубцу. Но сосредоточиться на создании этого сложного энергетического конструкта было не так-то легко, когда твое тело в десятке мест разъедает чужая реяцу. А любая нестабильность могла привести к мгновенному взрыву. И значит, у Трес оставался лишь один вариант — тянуть время.

Никто так не готовился к этому сражению между Готей-13 и Лас Ночес, как Третий Номер грозной Эспады. Улькиорра не только довел до совершенства свои навыки, но еще и собрал всю информацию, все доступные сведения и вообще все, что только хоть как-то могло пригодиться. Шифер вызнавал у Айзена и Ичимару малейшие подробности о том, что было известно им о способностях других капитанов. И поэтому хитрый удар Кёраку не сумел достичь своей цели. Улькиорра был единственным, кто регулярно просматривал те сведения, что удавалось собрать Заэлю. И это уже стало причиной того, почему с такой легкостью пал под атаками Трес банкай лейтенанта Абараи. И о вайзардах третий по силе арранкар Лас Ночес узнал тоже довольно много, равно как и об их самом слабом месте. Как бы ни был силен шинигами, подчинивший внутреннего пустого, но ни один из них не мог носить свою маску бесконечно долго, без всякой боязни провалиться в темные глубины собственной же души. Потому-то Улькиорра и выжидал сейчас, лишь уклоняясь и делая вид, что собирается контратаковать.

Странно, но чем дольше они сражались, тем больше изменившаяся реяцу противника начинала казаться Улькиорре чем-то знакомым. Но эту странную мысль, как могущую отвлечь его слишком сильно, арранкар быстро выбросил из головы. Хватало и других проблем. Например, уже почти опустевшие запасы реяцу. Несмотря на Сегунда Этапа и то, что Улькиорра до начала боя накопил в себе ровно столько духовной энергии, сколько это вообще было возможно для него при максимальном развитии данной способности, все боевые показатели арранкара неумолимо падали. И новые не зарастающие раны только усугубляли ситуацию...

Время действовать наступило, когда движения Шибы стали более резкими, грубыми и порывистыми. Поднырнув под очередной замах трезубца, Эспада атаковал ударом в голову, понимая, что в этом затянувшемся сражении у него может оказаться только один шанс для приемлемого окончания поединка. Ладонь Улькиорры вошла точно в маску на лице у Кайена, сразу же показавшуюся арранкару слишком уж мягкой и податливой. Но ловушка захлопнулась, и фигура вайзарда лопнула, как пробитый мыльный пузырь, окатив противника с головой едкой зеленоватой жижей. Рука, которой бил Эспада, превратилась в голую кость. Но, несмотря на то, что кислота попала в лицо, арранкар каким-то чудом сумел уберечь глаза.

— Хадо номер шестьдесят три! Райхоку!

Ветвистая молния причинила пустому не такой уж и страшный ущерб, но на пару секунд окончательно парализовала натруженные мышцы. Появившись перед врагом прямо из воздуха, Шиба вонзил трезубец Улькиорре в грудь и продолжил давить до тех пор, пока крылья Трес не сломались от удара о покатую крышу двухэтажного здания, находившуюся в тот момент метрах в пятнадцати под ними. Отрава, сочившаяся из оружия вайзарда, начала стремительно заполнять тело Эспады, не оставляя уже ни единого шанса.

— Как? — причина поражения, похоже, была последним, что еще интересовало Трес перед неминуемой гибелью.

— Мой занпакто водного типа, — ответил Кайен, продолжая с силой прижимать арранкара к прогнувшемуся кровельному железу. — В обычной форме он выпускает только лишь воду, но может это делать и тогда, когда я надеваю маску. Когда мы сражались, я развесил в воздухе вокруг мельчайшие частички водяной пыли. Игра света и искажение обманули твое восприятие, и вместо меня ты атаковал отражение в кислотном сгустке, покрытом водяной пленкой. Знаешь, — усмехнулся вдруг Шиба, — что здесь забавно? Я узнал об этом приеме от бывшего капитана Айзена. Именно так он объяснял нам когда-то способности своего занпакто. Мне очень захотелось повторить подобный трюк, но тогда у меня это не вышло. Успеха я достиг уже намного позже. Но повторить так ничего и не получилось. Ведь как оказалось, я был первым, кто действительно, научился использовать этот прием.

Дыхание вайзарда становилось тяжелым и сиплым. Из-под распахнутой и оборванной полы косодэ был виден край черной дыры, уже начавшей формироваться. Но пока еще все-таки не сквозной. Становилось понятно, что вайзард находится почти на грани — немного терпения со стороны арранкара, и кто знает, как бы тогда на самом деле мог окончиться этот бой...

— Ты рисковал столь многим, — боль, как и прежде, Улькиорру не волновала, да и поздно было о чем-то уже сейчас волноваться. — Ты даже рискнул пробудить в себе эту силу, хотя она опасна без надлежащего контроля. Почему?

— Такова уж наша порода, — с прежней усмешкой откликнулся Шиба.

— Странно, но, кажется, я все-таки начинаю понимать, — глаза Эспады закрылись, чтобы не открыться уже никогда. — Понимать, почему, достиг совершенства, но так и не смог стать еще сильнее... И не смог бы уже никогда...


* * *

— Мне не понадобится твоя помощь.

— Даже и не собирался ее навязывать, — насмешливый тон Лоренцо вызывал у Сой Фон уже привычное раздражение. — Прошу!

Вастер-лорд чинно раскланялся, делая своими когтями приглашающий жест в сторону Примеры Эспада. Капитан так и не смогла понять, какие именно эмоции плескались в этот момент в светящихся красных глазах ближайшего из подручных Цуруги.

— Чего ты добиваешься?

— Просто никогда не имел привычки спорить с опасными женщинами. Но если вдруг все-таки захочешь, чтобы я оказался рядом...

— Этого не потребуется, — отрезала девушка.

— Капитан, а вы увере...

Удар кулака в живот не дал Омаэде договорить, разом выбив у толстяка весь воздух из легких. Быстро смерив Лоренцо еще одним подозрительным взглядом, командующая онмицукидо окончательно развернулась в сторону Бараггана, исчезнув через мгновение в молниеносном сюмпо.

Как и было обещано, Сальваторе не вмешивался и лишь наблюдал. Это было похоже на странное испытание, придуманное им самим и исключительно для себя же. Лоренцо слишком хорошо понимал, что вступив в схватку с Примерой, он сорвется практически сразу. А бесконтрольная ярость и гнев точно не стали бы ключами к победе над таким противником, как Барагган. И потому, вастер-лорд приказал себе сдержаться. Не выждать удобного момента, не изучить стиль врага, который он и так знал неплохо, а просто накинуть незримые оковы на чувство, опаляющее его нутро, и стоять на одном месте.

Как следовало из отчета Танаки, Примера был не просто быстр и силен, а приближался по этим показателям к тому, что можно было бы назвать "идеалом для пустого". Потому-то, для капитана второго отряда в этой битве без сомнений по-настоящему ценным оказался опыт единственной предыдущей схватки с Лоренцо. Несколько раз Сой Фон даже удалось весьма неприятно удивить своего противника. Правда, и он оказался не так-то прост.

Все кончилось в тот момент, когда Бараггану наскучила эта возня, и он, одним быстрым ударом отправив в нокаут громадного лейтенанта, активировал свой ресурексион. О том, что представляет собой "аура" Примеры, Сой тоже было известно заранее из донесений пятой дивизии. Но подготовиться к тому, что способность арранкара окажется настолько быстрой она не сумела. Поспешная попытка выйти из зоны искаженного времени едва не окончилась для капитана трагедией. Неумолимая волна перистой черной ряби уже почти что дотянулась до нее, несмотря на все отчаянные попытки оторваться через сюмпо, когда промелькнувший рядом силуэт утащил Сой туда, где времени не было вовсе.

Возникнув на плоской крыше здания, Лоренцо сразу же отпустил Сой Фон, не прекращая при этом самодовольно скалиться.

— Какого...

— У нас с тобой неоконченное дело, — оборвал вастер-лорд вопрос шинигами. — И мне бы хотелось его все-таки завершить. После боя. К тому же, онее-сан попросила приглядывать за тобой. Так что, я могу поступиться собственным желанием помогать, но не приказом, отданным мне руководством.

— Хм, — Сой Фон резко поджала тонкие губы, глядя на пустого исподлобья, но спустя всего секунду хмуро бросила как бы в сторону. — И все же, спасибо.

— Обращайся, — в манере общения Сальваторе по-прежнему оставался верен себе.

Их беседу прервало появление в небе над зданием фигуры Примеры. Рядом с Сой Фон вывалился из сюмпо помятый и перепуганный Омаэда. Впрочем, уже тот факт, что он вернулся, а не спрятался и не забился куда-нибудь поглубже, уже чего-то да стоил.

— Я вижу, ты не только по-прежнему жив, мятежник, но еще и связался с нашим злейшим врагом, — голос Бараггана прозвучал надменным речитативом.

— Больно много чести для тебя именовать мятежником того, кто вообще-то никогда и не был твоим подчиненным, — презрительно скривился Лоренцо. — Да и опять же не тебе, прогнувшейся собаке Айзена, попрекать меня союзами с шинигами.

Хоть голос Сальваторе и оставался прежним, но в позе и жестах вастер-лорда все яснее проглядывались искры закипающей злости. Видеть это существо в таком состоянии, Сой Фон приходилось впервые, но на удивление не было времени.

— Прошлый урок должен был бы тебя научить хоть чему-то, — голый череп под золоченой короной пялился пустыми глазницами на Сальваторе, а в тоне Бараггана стали проскальзывать раздраженные нотки.

— Ну, извини, я всегда был слегка туповат, — хмыкнул в ответ воин черной башни.

— Тогда придется преподать тебе его еще раз.

Темное облако, начавшее растягиваться от Примеры в разные стороны, заставило Лоренцо и шинигами синхронно отпрыгнуть назад, приземляясь на соседнюю крышу.

— Полагаю, у тебя есть хоть какой-то план действий, как справиться с этой тварью?

Сой Фон прищурившись, покосилась на вастер-лорда, замершего на самом краю парапета и похожего сейчас на хищного зверя, изготовившегося к прыжку.

— Есть тут один полубезумный вариант, — с лица Сальваторе впервые на памяти капитана пропала улыбка. — Но на его реализацию у меня будет ровно одна попытка, и чтобы все получилось, как следует, потребуется серьезно отвлечь этого старого имбецила. Хотя бы секунд на десять-пятнадцать. Справишься? — вастер-лорд снова блеснул клыками.

— Тебе уже говорили, что на такие подколки не ведутся даже дети? — Сой с хмурым видом посмотрела на фигуру Бараггана, приближающуюся в отдалении. — Действуй, а отвлечься я его заставлю с гарантией.

— Всецело на тебя уповаю, — отозвался Лоренцо, бесшумно исчезнув спустя полмгновения.

— Что ж, похоже, тянуть больше и в самом деле не имеет никакого смысла. Раз этот пустой не желает подпускать нас к себе поближе, я могу сразиться с ним и на расстоянии, — меч командующей онмицукидо легко выскользнул из ножен. — Он попросил просто его отвлечь. Но, думаю, никто не расстроится, если у меня вдруг получится убить этого выродка... БАНКАЙ!

Ревущий ураган, взвихрившийся на месте высвобождения всей духовной силы Сой Фон, вспыхнул ярким столпом, уходящим в небо. Тяжелый ракетный комплекс с броневым щитом, укрывающим за собой стрелка, поднялся в боевую позицию, захватывая в перекрестье прицельных планок выбранного хозяйкой врага.

— Капитан, разве не нужно... — настороженно начал было Омаэда, но осекся, когда девушка обернулась к нему.

— Нет, лейтенант, больше не нужно.

Одно стремительное движение кисти, и лицо командира второго отряда скрылось под черной маской с желтыми и белыми полосами. Глаза, полыхнувшие золотистым голодным светом, заставили Омаэду невольно отпрянуть назад.

— Теперь, я справляюсь сама.

Ракетный заряд, сорвавшийся с направляющего ствола, устремился навстречу Бараггану, оставляя за собой спираль темного дыма. От отдачи, крыша под ногами у Сой просела и потрескалась, но шинигами все же (впервые!) удалось удержаться на прежнем месте после выстрела своего банкая.

Если бы голый череп Примеры мог бы выражать эмоции, то, наверное, сейчас это было бы презрение. Одинокий снаряд, летевший в арранкара, выглядел, по мнению последнего, почти что издевательством. Повинуясь взгляду пустого, черная рябь потянулась широким фронтом вперед, чтобы перехватить ракету как можно раньше. Однако когда до этого момента оставался буквально десяток метров, боеголовка оперенной железной убийцы раскололась вдоль на шесть одинаковых частей, разлетевшихся в разные стороны.

Отлетев на порядочное расстояние, каждая из "долек" уже самостоятельно развернулась и снова бросилась по направлению к Бараггану. Вот только теперь получалось, что они атаковали его одновременно с шести совершенно разных направлений. Вздрогнув, Примера завертел головой, пытаясь разом перехватить все ракеты и одновременно попросту увеличивая зону смертоносного воздействия вокруг своей фигуры. Но заряды капитанского банкая преподнесли бывшему королю Уэко Мундо очередной сюрприз, синхронно взорвавшись так и не достигнув границ его "ауры". Шесть направленных взрывов расцвели вытянутыми огненными иглами, пытаясь сомкнуть свои острия на коронованном скелете в середине темного облака. Секунды, бежавшие неестественно быстро, сжирали рубиновое пламя, разрушая и обращая в прах саму реяцу, из которого оно состояло. Но все же, до Бараггана дотянулись остатки той чудовищной атаки, что вызвала у того же Омаэды дрожь во всем теле при осознании того факта, что все шесть зарядом можно было бы использовать для совокупного удара.

123 ... 6162636465 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх