Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пересекая Пустоту


Жанр:
Опубликован:
17.11.2022 — 22.12.2024
Аннотация:
Волею автора далеко не самый везучий парень занесен во вселенную аниме Bleach. К сожалению, Убер Силы в карманах при переносе не появилось, да и сам ты ничем не отличаешься от тысяч душ, ежедневно попадающих в Уэко Мундо, разве что можешь расcчитывать на совет существа, бороздящего эту пустыню уже третье тысячелетие... А значит спеши, беги обгоняя время, эволюционируй, иначе твое единственное сокровище, твоя память, поблекнет и исчезнет, а ты превратишmся в еще одного безликого обитателя Мира вечной ночи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ичиго был уже не далеко, поэтому я мог позволить себе миг вольности. Однако, вопреки моим ожиданиям, единственное, что сделал Айзен в ответ на мою речь, это рассмеялся. Впервые за то время, что я с ним общаюсь. Причем смеялся он, вполне себе спокойно, и по-нормальному что ли. Это было... неожиданно, и жутковато. Слишком нетипичное и оттого непонятное мне поведение. Я неосознанно напрягся, максимально подготавливаясь к любому развитию событий. Однако бывший шинигами и не думал на меня нападать, отсмеявшись он заметил:

— Риока знаешь, при всем моем уважении, ты тоже умудряешься меня озадачивать. У тебя великолепно удается балансировать на грани, за которой твой собеседник захочет тебя прихлопнуть или просто потеряет к тебе интерес. Пожалуй, все мои последние эксперименты с Хогиоку и пустыми были направлены на то, чтобы получить существо подобное тебе. Жаль, не получилось, Эспада скажем так недозрела. Я не успел. — Тут он прервался и к чему-то прислушался, после чего хмыкнул, — понятно. Вот значит на кого ты поставил. Ладно, договорим после того, как я разберусь с гостем.

С этими словами Айзен развернулся и посмотрел на появившегося Ичиго. Я тоже перевел на того внимание, впрочем все еще находясь под впечатлением от речи Айзена.

Однако. Всю пришибленность как рукой сняло. Эх мать, чтоб я так жил. Почему этот мир так не справедлив? Те приемы, что позволяют мне чувствовать существ более глубоких уровней бытия не давали полной картины в случае Куросаки, но и того, на что их хватало, давало понять, сейчас парень стоит на такой ступени силы, которая для меня абсолютно недостижима. Нда, пойти, что ли с обиды Хогиоку сваять, или спереть старое? Нет уж, чур меня, еще одного жильца мне под козырек не нужно. Задумаюсь об этом, когда достигну потолка возможностей нынешней оболочки.

Меж тем Ичиго осмотрев всех нас безразлично суровым взором, перекинулся парой слов с Айзеном, и 'ласково' унес его на приличное расстояние и за то спасибо.

Пока два сверхсущества обменивались ударами, от чего по городу раз за разом ударяли волны воздуха и реатсу, уверенно сравнивая его с землей, я отправил Току в сторону ближайшего прохода между мирами. Нечего ему здесь делать, когда заявятся шинигами. Ну а сам направился в ту сторону где Рангику толи плакала над Гином, толи душила его своим бюстом, впрочем возможно успешно совмещая оба занятия. Попытку девушки не допустить меня к телу своего возлюбленного я пересек посредством Рикуджо Коро. После чего приступил к латанию этого профессионального предателя. Недолгая процедура сопровождалась сначала невнятными протестами, а потом и благим матом больного. В общем-то, ему еще повезло, медик из меня такой, что если кто заранее не знает, может перепутать с палачом, а уж когда я берусь за лечение не пустых... в общем, если не умрут или сойдут с ума от боли, то вылечу, а нет, что ж не взыщите. На его счастье, в этот раз я не был заинтересован в полном исцелении, а лишь наскоро залатал смертельную рану. Сделав доброе дело я с чистой совестью собрался сбегать посмотреть на Мугетцу, однако у Гина неожиданно хватило сил не только остаться в живых и ясном уме, но и не потеряв сознания бросить мне в спину вопрос:

— Зачем?

Дурень.

— Скажем так, удовлетворяю профессиональный интерес.

Не говорить же мне ему о том, что оставляя его в живых, я добавляю Готею 13 лишней головной боли, причем неважно как сам Гин решит воспользоваться новым шансом на жизнь. Да и с чисто профессиональной точки зрения я и впрямь его уважаю. Столетие жить вопреки своим желаниям и ждать, ждать одного того единственного момента, когда можно будет нанести столь вожделенный удар. Правда тут он перебдил, ну да не мне его учить.

Мугетцу... нда, это что-то практически за гранью моего понимания. Понаблюдав за ней практически вблизи, я так и не понял до конца механизма этой атаки, хотя было в ней что-то знакомое, как будто я уже видел нечто похожее, но, к моему удивлению, так и не смог вспомнить, где. В общем, еще одна работенка на будущее.

Вообще, последние аккорды противостояния Айзена с Готеем я наблюдал несколько рассеянней, чем должно. Меня одолевали мысли о том, что я явно чего-то недопонимаю, и все происходящее сейчас лишь вершина айсберга. Пожалуй последней каплей, сформировавшей эту уверенность стало недавнее поведение Айзена и его небольшая речь, к которой я раз за разом мылено возвращался. Лестно конечно, знать его мнение о себе, но, прошу прощения, зачем он все это затеял? Думается мне, если у меня будет свободное время, то в ближайшее время архивы Готея ждет очередной набег. Стоит попытаться составить более цельную картину происходящего, а имеющаяся сейчас у меня информация слишком противоречива.

Так или иначе, я с видом скучающего зрителя на галерке оценил тот кусок битвы, что успел застать, речь Айзена, и последующий диалог Ичиго и Урахары, наметив, куда тот заныкал Хогиоку. На всякий случай. Ладно, финита ля комедия, здесь мне пока делать больше нечего, я и так уже засветился везде, где можно и где нельзя. Пора домой.

Первым пришло осознание тупой боли. Причем это ощущение, как будто почувствовав, что его заметили с радостью, словно верный пес, махая хвостом, тут же навалилось на него всем своим весом. Болело буквально все. Старк не помнил, чем вызвано его столь плачевное состояние, но за неполные три секунды прошедшие после пробуждения он уже трижды пожалел о том, что очнулся. В довершение ко всему он не мог даже пошевелиться. Оставалось только лежать и терпеть, и если первое действие арранкару было вполне знакомо и даже любимо, то вот второе он искренне недолюбливал. К тому же было тревожно ощущать себя в такой странной изоляции от мира, наедине с болью, поскольку все органы чувств тоже не отзывались.

Наконец, по субъективному времени, где-то минут пять — часа два спустя, он неожиданно услышал чей-то голос:

— Да вы что обозрели что ли?! Какого черта происходит?! Немедленно развяжите меня, а то порву всех нахЬЯУХ...

Странно этот голос он где-то слышал, где? Тем временем послышались другие смутно знакомые голоса:

— Мда, жестко ты приложил его, Фауст? За что же ты его так невзлюбил, сначала укутал кидо, как душевнобольного в усмирительную рубашку, теперь и вовсе до рукоприкладства дошел.

— Прошу прощения, Велес-сан, но все исключительно в пределах инструкций, которые оставил Риока. Он предупредил, что нашему гостю лучше спуска сразу не давать.

— Не понял, почему Риока у тебя просто Риока, а вот Велес '-сан', давай-ка без суффиксов?

— Какой к черту Риока?! Позовите мне сюда этого полудУРКХ...

— И все-таки, тебе это нравится, Фауст.

— Никак нет, Велес-с.., можно сказать, я его спас. Вы, может быть, этого и не заметили, но Хитей уже дернулся в сторону нашего чересчур несдержанного на язык гостя. Лично мне не хочется проверять, насколько живо у него работает воображение, но понятие чести господина для благородных Японии, пусть и бывших, очень значимо.

— Вы меня переоцениваете, — в светскую беседу, сопровождающуюся судорожными вздохами и придушенной руганью на заднем фоне, вмешался странный металлический голос, — я бы ни в коем случае не убил бы того, на спасения кого Лорд затратил столько сил.

— Только не убил бы?...

— Так, мужчины, не могли бы вы перенести свои разборки в иное место, — новый совершенно незнакомый голос, несомненно принадлежащий девушке, и доносившийся с куда более близкого по сравнению с другими расстояния, прервал зарождающийся спор.

— Прости, Скульд, умолкаем. — заметил тот голос, который кажется принадлежал 'Велесу'.

— Умолкают они, толку от вас... охранники, тоже мне. Идите хоть Лилинет разбудите, она уже должна быть в порядке.

— И как мы это сделаем?

— Как угодно, хоть поцелуем.

— Научно доказано, что поцелуй в таких случаях не помогает, да и мне потом с Багирой будет неловко общаться.

— Не помогает, говоришь, и как же ты интересно это проверял, Велес? — хмыкнул девичий голос.

— Э-э-э, это не я. В смысле я ничего не проверял, ох, черт, что за хрень я несу?...

На секунду в комнате установилась тишина, даже тот кто ругался на заднем фоне притих, заинтересовавшись беседой. Наконец девушка буквально промурлыкала:

— Та-а-ак. А вот с этого места поподробнее, кто, кого и как будил?

— Э-э-эм. Это закрытая информация.

— При всем моем уважении, Велес-с.. совершенно точно, шпионам вам не быть, — хмыкнул Фауст.

— Веле-е-с!

— Так сбавляем обороты. Что за шум, а драки нет?

В комнате послышался новый женский голос. Впрочем, последующую перебранку Старк уже не слушал. Во-первых, к нему начала возвращаться чувствительность тела, а заодно и некое подобие контроля над ним. А во-вторых, неожиданно начали всплывать из глубин памяти различные осколки воспоминаний, и их становилось все больше и больше, пока неожиданно, они как будто разом встряхнувшись, не собрались в единое целое. Это действие сопровождалось новой вспышкой чудовищной головной боли, и Старк, уже было собравшийся подать признаки жизни, решил еще немного поваляться.

Тем временем Верданди, наконец, приостановив назревающую разборку между Велесом, решившим защищать кого-то до победного конца, и Скульд, (при, казалось бы, очевидной разнице в силах, никто, однако, не рискнул встать на пути норны-врача) перешла к объяснению того, зачем она собственно сюда пришла:

— Так, для начала позвольте представить тем, кто еще не в курсе, это леди Тиа Харрибэл. А там, стало быть... лежит господин Гримджоу Джаггерджак? Ну вот и познакомились. Закончим на этом вводную часть, есть дела поважнее. Благодаря беседе с Тией и Александром я теперь более-менее представляю, как обстоят дела в этой местности, да и в Мире Людей, скажем так, над нами. И мне получившаяся картина очень не нравится. Поэтому, Скульд, как быстро ты сможешь подготовить свое хозяйство, для переезда назад на базу?

— Ну, раненных у нас нет. А на временно умерших кидо-стазис уже обновили, так что как залатаю Старка можно уходить. Вот только с ним проблемы. Для начала они на пару с Лилинет вытянули у меня на порядок больше реатсу, чем тот же господин Джаггерджак. И это еще не все, посмотрите на результат.

В комнате вновь установилась тишина, а Старк прямо-таки почувствовал, как на него устремилось множество взглядов.

— А вот и я, — в комнату вновь ворвался очередной знакомый и одновременно в первый раз слышимый голос, хозяином которого, как тут же пришло в голову Койоту, является Риока. — По какому поводу траурное молчание?

— Риока ты вовремя, — в тишине послышался задумчивый голос Верданди, — взгляни на Старка.

И снова тишина, прервавшаяся хмыканьем:

— Интересно. Странная реатсу. У Гримджоу такой реакции не наблюдалась?

— Нет.

— Хм. Надо думать. Пока ничего не могу сказать.

Старк наконец собрал силы и открыл глаза, через десяток секунд он смог разобрать в двух размытых пятнах над ним Риоки и Верданди лица склонившихся над ним. Заметив, что он очнулся, арранкары переглянулись между собой, и Риока тут же пропал из поля зрения, впрочем, отдав пару указаний:

— Очнулся, Скульд, думается мне теперь его нужно лечить исключительно медицинскими кидо, а не твоей силой. И сними с него все данные, что возможно, весьма вероятно, что это очень важно. К слову, я сегодня пару раз перешел дорогу Готею, так что давайте-ка убираться отсюда.

Вокруг зазвучали звуки сопровождающие перемещающихся пустых, несколько хлопков сонидо, а так же непонятная терминология серого отряда, это Хитей о чем-то отчитывался своему Лорду. Старк, неожиданно для себя почувствовал, что он вернулся домой, но прежде чем отдастся эйфории вызванной этим чувством, он все же успел поймать за руку Верданди, тоже собравшуюся уйти и прохрипеть ей вопрос:

— Что со мной?

Вместо ответа девушка оценивающе посмотрела на него, после чего улыбнулась и аккуратно положила палец на центр его груди и провела им до кадыка, после чего тихо ушла. Старк не сразу понял, что бы это значило, прежде чем судорожно потянуться к тому месту, куда прикасалась девичья рука. Месту, где должна была располагаться дыра пустого и его остаток маски, и где их теперь не было.

Глава 22

— Итак, приступим. Несмотря на то, что после окончания нашей работы в Хуэко Мундо прошло уже трое суток, думаю ни для кого не секрет, что мы сегодня собрались именно для того, чтобы подвести итоги этой операции. Самым главным из достигнутых результатов является то, что мы заполучили останки более чем сотни арранкаров, ранее входивших в состав как самой Эспады, так и ее обслуживающего персонала.

Верданди прервалась, окинув взглядом существ собравшихся в зале для совещаний. Помимо Лордов в сопровождении своих первых рыцарей на сегодняшней встрече присутствовали Тиа Харрибэл и Нелиель Ту Одершванк со своими фраксионами, а так же Старк, Лилинет, Фауст и Гримджоу. Относительно последнего девушка не была уверена, следовало ли его приглашать, но решила все же посмотреть на него поближе, а также понаблюдать за его реакцией.

Данная встреча происходила в зале, как ее теперь в шутку называли, Карибской крепости (всерьез называть 'крепостью' эту сеть пещер, пусть и обширную, после Цитадели, язык не поворачивался), сюда они отступили из Уэко Мундо, после того как сочли все свои дела там завершенными. Конечно, большинство бойцов вновь были распределены по всем трем форпостам Королевства в Мире Людей, а сюда в полном составе переехал лишь медицинский отряд, ну и большая часть Серого. Сюда же были перенесена и основная доля всех 'трофеев'. Для того чтобы обеспечить сохранность мертвых арранкаров Риоке со Скульд пришлось хорошенько постараться, но, так как и у Лорда Серого отряда, и у его людей уже был необходимый опыт проектирования подобных зданий, новый госпиталь был готово к приему своих необычных пациентов уже на исходе третьих суток, прошедших со времени битвы в Каракуре.

Однако не стоит думать, что пока врачи и ученые были заняты, все остальные отряды били баклуши. Другим так же нашлось чем заняться. Во-первых, пришлось вновь перетасовать вассальных подчиняющих по земному шару, ну и поработать над их прикрытием. Как ни крути, но Хи-юри слишком уж засветились во время последних событий, причем при таких обстоятельствах, что у Готея 13 просто обязаны были возникнуть вполне очевидные подозрения, если конечно шинигами вообще следят за окружающей обстановкой. Тем не менее, в этот раз Королевство не намеренно было отдавать команду клану Хи-юри бежать из Японии, как некогда пришлось поступать Хозяевам Големов, хотя некоторые меры все же были предприняты. Так, дети и слабейшие представители этого рода пополняли свои знания географии мира, на время переселившись в гости как раз к ван-Хоффам. У тех, к слову тоже все было не сказать что спокойно, и отслеживание событий в Европе так же требовало некоторых ресурсов, в основном многострадальных Серых. Однако там хотя бы было все более мене ясно, да и излишней агрессивности по отношению к фулбрингерам никто не проявлял, а вот из Японии уже начали поступать достаточно тревожные сообщения. И ведь как назло, сейчас Королевство не могло позволить себе банально устраниться и вновь спрятать вассальный ему клан. Слишком частое повторение подобной стратегии может сильно ударить по престижу в глазах подданных, да и сам Готей сейчас не в том состоянии, чтобы начинать еще одну войну. Однако и Риока и Скульд в один голос твердили, что практически наверняка, едва только шинигами залижут свои раны, они наверняка заинтересуются новым конкурентом. Более того, учитывая то, что Урахара Киске, Шихоин Йоруичи, и некая Унохана Ритцу, обладают определенными знаниями о Королевстве. А так же если принять во внимание то, что первые двое теперь наверняка выйдут из под опалы, то у Верданди не было оснований надеяться на то, что Готей не приложит определенных усилий, для получения более достоверных сведений о своем вероятном противнике. Ну а как говорилось ранее, Хи-юри были слишком явной ниточкой, ведущей к своим господам. Поэтому уже сейчас в Японии велся интересный хоровод, в котором Второй отряд Готея во главе с не до конца оклемавшимся капитаном вился вокруг фулбрингеров, впрочем опасаясь действовать грубо, а Серый отряд вместе с самими подчиняющими а также прикомандированными к ним специалистами из других отрядов Королевства, активно ставил палки в колеса своим коллегам, при этом так же не шибко наглея и стараясь лишний раз не светиться. Кто окажется более успешен, Верданди не знала.

123 ... 6162636465 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх