Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 12 - Звезда за звездой (+27) Трой Деннинг


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 12 - Звезда за звездой (+27) Трой Деннинг
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сзади, передал в ответ Люк. Он осыпал прыгунов градом выстрелов и повернул обратно к корвету.

— Как там связь, Арту?

На экране появился ответ.

— Не отвечают?

Причина молчания яхты выяснилась, когда она открыла по Маре огонь сзади. Люк развернулся и увидел выстрелы, летящие к ее машине, затем яркую вспышку попадания. От истребителя отлетел горящий кусок крыла.

Вперед! передала Мара. В ее мыслях чувствовалась паника, но ей было страшно не за себя, а за Бена.

В сознании Люка возникло еще одно слово — "Катапультируйся!". Мара отвернула к планете, удерживая "крестокрыл" Силой, чтобы он не свалился в штопор при входе в атмосферу. Люк послал ей вдогонку чувство своей любви; на тактическом дисплее ее корабль уже был промаркирован для отслеживания. Тем временем под яхтой зажегся сигнал опознавательного маяка: "Порочное наслаждение", собственность сенатора Вики Шеш. Люк сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, позволяя злости уйти вместе с воздухом. После этого он обозначил корабль как цель для атаки при случае.

Затем в носовую часть врезался плазменный шар, и тактический дисплей погас. Р2Д2 задушено взвизгнул и погрузился в электронное бормотание; в космос посыпались оплавленные детали коммуникатора и горящие куски сенсорного пакета.

Люк летел среди прыгунов, выписывая "бочки", "мертвые петли" и развороты на месте, используя Силу в качестве прицела и вопреки всему поражая врагов. Он размолотил одного прыгуна на куски и неожиданно увидел перед собой свободный путь к корвету. Люк сомкнул плоскости и помчался вперед. Прыгуны кружились сзади, поливая его огнем. "Крестокрыл" протестующе дергался. В кабине, не переставая, выли сирены. В двигателях упала мощность, и ход замедлился.

Несмотря ни на что, Люк выпустил "бомбы-тени". Первая полетела в защитную сингулярность и сдетонировала за сто метров до корвета. Остальные две исчезли на фоне черного силуэта корабля. Люк продолжал толкать, пока индикаторы сближения не зафиксировали захват довином-тягуном. От взрывов в борту корвета остались глубокие воронки.

Близко, но корпус не пробит.

Заверещал Р2Д2, требуя внимания пилота. Люк оглянулся назад. Два двигателя — а может, и все четыре — горели. Люк нажал на кнопку аварийного отключения, повернул машину к Корусканту и, погрузившись в Силу, потянулся к Маре и ее падающему камнем "крестокрылу".

Я не смог до него добраться, передал он ей. Просто не смог.


* * *

Джейну разбудил чей-то громкий смех; в глаза бил яркий свет, а еще здесь воняло, как в гаморреанской уборной. Смех был похож на безумный кашель, какой можно услышать в рилловом притоне на Кала’ууне, но Джейна отлично понимала, что раскалывающаяся голова и саднящее плечо не могут быть побочными эффектами спайсового кайфа. Кошмар был реальностью. Фрегат Ном Анора сбил угнанный ею челнок, Джейсен и остальные заперты на вражеском "летающем мире", Энакин мертв.

Бухнул "дальнобластер", и где-то впереди раздался еще один безумный смешок.

— Ты видела? — хихикнула Алима Рар. — Я разнесла его надвое.

— Класс, — прохрипела Джейна. При этом ее голова чуть не взорвалась от боли, но она была только рада, потому что эта боль придавала ей сил. — Давай еще.

— Молчи, Джейна, — укоризненно произнес Зекк. Свет переместился к другому глазу. — Ты сама не понимаешь, о чем говоришь.

— А ты понимаешь? — Джейна отбросила и светящийся стержень, и вонючую нюхательную соль. — У тебя никогда не было братьев.

— Но я знаю, что такое Темная сторона, — парировал Зекк. — Это не ответ.

— Кто сказал, что я перешла на Темную сторону? — вопросила Джейна.

— Ты убивала с помощью Силы… — Зекк умолк.

Джейна посмотрела в его темные глаза.

— Он сам нарвался. — Оцепенение сменилось холодной яростью, и она была счастлива. — Ты же видел, что он сделал с Энакином.

— Энакин уже недоступен для оскорблений, — ровно ответил Зекк. — А Вержер? Ты и на нее напала.

— Я была рассержена.

Стиснув зубы, Джейна встала на ноги и осмотрелась. Интерьер челнока представлял собой спутанную массу обломков, по всему корпусу шла длинная трещина, приборная доска превратилась в заляпанный неизвестной жидкостью клубок шлемов восприятия и лопнувших виллипов, забрызгавших все вокруг. Перед глазами возникли обрывки воспоминаний: она сражается с этими "приборами", направляя челнок в небо; челнок задевает за край кратера и валится вниз подобно камню, каковым он и является; скачет по дну бассейна, катится… внезапно тормозит, ударившись носом о… и больше ничего, только смутное ощущение движения вперед, затем крики и темнота.

Напротив Джейны, рядом с Энакином, на носилках лежала Тахири; ее рука — похоже, сломанная — покоилась на коконе, в который было заключено тело юного джедая. В полубессознательном бреду она разговаривала с любимым, рассказывая, как они искали его и нашли в йуужань-вонгской кумирне.

С кормы донесся рев Лоубакки; тот передвинул на место что-то тяжелое. Лои что-то пробормотал невнятным голосом контуженного вуки, потом раздался странный звук, как при падении камня в вязкую жидкость. Что-то ухнуло, и спустя мгновение вдалеке послышался грохот взрывающейся плазмы.

— Чуть-чуть недолет, — крикнула Алима из передней двери. — Подними на один градус, и ты их разом поджаришь.

— Я так понимаю, нас атакуют, — сказала Джейна Зекку.

— Не совсем атакуют, но идут сюда, — подтвердил тот. — Ном Анор пытается взять нас живыми.

Губы Джейны раздвинула недобрая усмешка.

— Пускай себе пытается. — Она перекинула ноги через импровизированные носилки и потянулась за энергобластером. — Честное слово, я здорово повеселюсь.


* * *

Хан много лет колесил по галактике, но никогда не слышал ничего более жуткого, чем вой рыдающей женщины ногри. Этот вой напоминал звук сминающегося дюрастила, в нем было что-то от предсмертного вопля звезды, становящейся сверхновой. Даже приглушенные дверью кабины и половиной "Сокола", крики Миуолх были такими душераздирающими, что у Хана по спине бежали мурашки, а в глазах стояли слезы. Будучи знаком с народом ногри восемнадцать лет, он все равно не мог сказать, что понимает их — однако он знал, сколь многим им обязан, и ему всегда было больно, когда кто-нибудь из них погибал, защищая его семью.

Хан вытер глаза и отвернулся от дождя горящих прыгунов за окном, чтобы проверить температуру в реакторе.

— У нас где-то полторы минуты, прежде чем мы сами превратимся в фейерверк. Как думаешь, дотянем до заправки в Имперском Городе? Или лететь в Башни Калокур? — Хан подождал секунду, пять, десять… — Лея?

Не услышав ответа, он повернулся к жене. Она сидела очень прямо в безразмерном кресле второго пилота, сложив руки на коленях и уставясь невидящим взором куда-то под ноги. Впервые Хан обратил внимание: старое кресло Чубакки такое огромное, что ноги Леи на добрых десять сантиметров не достают до пола.

Хан дотронулся до ее руки:

— Лея, очнись. Ты мне нужна.

Лея подняла глаза, но посмотрела не на спутника жизни, а на столб дыма, который поднимался над разбившимся звездным разрушителем.

— Зачем я тебе, Хан? Я тебя подведу, и только.

— Ты меня подведешь? — переспросил Хан. — Ты с ума сошла. Ты никогда меня не подведешь.

Лея наконец повернулась к нему.

— Нет, Хан, я уже тебя подвела. Я погналась за Вики Шеш…

— Я тоже.

— Но не из-за тебя пропал Бен и погиб Адаракх.

— Правда? — Хан бросил взгляд на датчик температуры, затем театрально завертел головой по сторонам. — Забавно, я их не вижу.

— Хан. — Лея вздохнула и отвернулась, глядя на дымящийся, истерзанный Корускант. — Ты знаешь, что я имею в виду.

— Наверное, — отвечал Хан. — Я просто не думал, что ты убежишь, как я тогда. Мне казалось, ты сильнее.

Лея повернулась и впервые по-настоящему посмотрела ему в глаза.

— Как ты можешь такое говорить? — Хотя ее голос оставался ровным, само нарочитое спокойствие выдавало скрытую ярость. — Тебе тоже должно быть сейчас больно — или тебе жаль только вуки?

— Не только. — Хан сдержал вспышку гнева, напомнив себе, что горечь в ее голосе — добрый знак; любая эмоциональная реакция была добрым знаком. — И потому я не сдамся на этот раз — и никогда больше. Энакина и Чубакки больше нет, нет Адаракха, может, даже Бена и Люка с Марой — но все равно у меня есть ты, а у тебя я.

— Большая компания. — Лея отвернулась к окну.

— И у нас есть надежда, — продолжал Хан. — Пока мы живы, надежда остается. Для нас с тобой, для Джейсена и Джейны, куда бы их ни занесло — и даже для Новой Республики.

— Новой Республики?! — воскликнула Лея так громко, что ее крик заглушил завывания Миуолх. — Ты что, ослеп? Нет никакой Новой Республики! Она умерла еще до прихода йуужань-вонгов!

— А вот и нет! — закричал в ответ Хан, у которого больше не было сил сдерживаться. — Потому что если это так, значит, Энакин погиб зря!

Он еще раз глянул на датчик температуры в реакторе; оставалось около тридцати секунд до превращения в вулкан. Хан ничего не сказал; если жена сдалась, тогда и ему незачем дальше бороться.

Лея открыла рот, явно собираясь выкрикнуть в ответ что-то обидное, затем увидела, куда он смотрит, и кровь отхлынула от ее лица. Хан ощущал затылком, что она смотрит на него и на прибор, но молчал. Индикатор поднялся еще на одно деление.

— Ты блефуешь, — заявила Лея.

— На полном серьезе, — отвечал Хан. Джейна с Джейсеном живы, и он не даст ей с горя вычеркнуть и их тоже.

Когда температура поднялась еще на одно деление, Лея наконец сказала:

— Имперский город.

Хан с присвистом выдохнул.

— Калокур ближе.

— Хан!

Он развернул корабль и молча начал отсчет.

— Давай на президентскую посадочную площадку, — сказала Лея. — Нужно увидеться с Борском.

— Думаешь, Борск до сих пор на Корусканте? — хмыкнул Хан.

— А где ему еще быть? Уж точно не на Ботавуи. — Лея выудила планшет из разъема под сиденьем и со сноровкой опытного политика начала заносить в нее тезисы будущей речи. — Я должна кое-что сделать для него.

Глава 53

Штаб орбитальной обороны пылал, как второе солнце, летя к земле сквозь опалесцирующее небо Корусканта; конические шпили и изящные башни Императорского дворца купались в искрящемся оранжевом свете. Когда "Сокол" подлетал к посадочной площадке главы государства, Лее показалось, будто они спускаются в горящий лес. Хан посадил корабль меньше чем за метр от хвоста аляповатого президентского "люксфлаера" производства "Котлис системс", и погасил реактор, прежде чем посадочные опоры коснулись покрытия. Оставив двойника Энакина — его настоящее имя было Дэб Хэнтак — на борту под присмотром Миуолх, они сошли по трапу… и уставились в дуло переносной пушки Ж-40, установленной на треноге.

— Что-то с нашим опознавательным маяком, Гарв? — спросила Лея, ничуть не удивившись настороженному приему. — Мы пытались с вами связаться, но не смогли.

— Всего лишь мера предосторожности, принцесса. — Генерал, худощавый человек в мундире Новой Республики, вышел на площадку. — Извините за неудобства. Йуужань-вонги начинают сносить нашу спутниковую сеть, поэтому президент Фей’лиа распорядился отключить все системы связи, кроме военных.

— Беженцы скажут "спасибо", — проворчал Хан.

Гарв — генерал Томас для всех, кроме начальства и бывшего начальства — ответил загадочным полукивком. Лея сама назначила Гарва командующим дворцовой службой безопасности, и за все то время, что она его знала, подобный жест был у него единственной формой замечания в адрес вышестоящего руководства.

— Гарв, тут Вики Шеш устроила нам маленькую диверсию, — объяснила Лея. — Можно ли попросить, чтобы нас заправили реакторной жидкостью? И еще я бы хотела поговорить с президентом Фей’лиа.

— Мы организуем и то, и другое. — Гарв послал помощника-ботана с густыми бакенбардами за бригадой механиков, после чего снова повернулся к Лее с необычным для него задумчивым видом. — Простите, что вмешиваюсь, но до меня дошли слухи об Энакине. Не могу передать, как мне жаль.

— Спасибо, — отозвалась Лея. Придется привыкать, что все вокруг выражают соболезнования. Она положила руку Гарву на плечо. — Я очень ценю твое сочувствие.

Хан кивнул:

— Нам будет его не хватать.

— Как и всей Новой Республике, — добавил Гарв.

— Кстати, о Новой Республике, — сказала Лея, обрадовавшись возможности сменить тему. — Я заметила, что башни информации до сих пор целы. Разве не нужно уничтожить все записи?

— Нужно, — отвечал Гарв. — Но Фей’лиа не давал приказа.

— Он что, надеется удержать планету? — недоверчиво спросил Хан. — Идиот! Если к шрамоголовым попадут отчеты экспедиций, в галактике не останется ни одного безопасного места, чтобы основать базу.

Гарв скис.

— Я ему об этом говорил.

— Я уверена, что глава государства отдаст приказ, когда придет время, — сказала Лея. По всему Корусканту уже работали турболазеры на крышах зданий, обстреливая вражеские корабли, и она не сомневалась, что время уже пришло — но Гарв Томас был слишком хорошим солдатом, чтобы даже при таких обстоятельствах превысить полномочия. — Тем не менее мне кажется, что не будет лишним активировать заряды уже сейчас. Как вы полагаете, генерал?

Гарв улыбнулся:

— Конечно, не будет.

Он отстучал на планшете приказ и отрядил офицера проследить за его исполнением, после чего повел гостей через ангар к кабинету главы государства. После непродолжительной дискуссии с дроидом-секретарем, в которой Гарв при помощи команды высшего приоритета вышел победителем, генерал провел их в помещение ограниченного доступа и отправился по своим делам. Рядом с Фей’лиа не было обычной толпы советников и прихлебателей; ботан одиноко стоял посреди своего роскошного кабинета, наблюдая на голографическом экране, как вонги сминают оборону Корусканта.

Ситуация была безнадежной. Остатки флотов Новой Республики были либо окружены, либо отрезаны от планеты, а иногда то и другое вместе. Половина оборонительных платформ сверзилась с орбиты, оставшиеся мигали индикаторами критических повреждений. Бойцы войск атмосферной безопасности отчаянно дрались на своих "клинокрылах" и "ревунах", но превосходство их машин в воздухе не могло перевесить неравное соотношение сил. Йуужань-вонги уже готовились к десантированию, и Лея знала, что скоро бой переместится на крыши зданий.

Только через минуту Фей’лиа заметил, что у него гости.

— Пришли посмеяться надо мной, принцесса?

Лея добавила в голос теплоты.

— Вовсе нет, президент. — Надеясь, что лицо Хана не выдаст его мнение о Фей’лиа, высказанное только что генералу, она протянула руку и приблизилась к ботану. — Я пришла принести извинения.

Фей’лиа оттопырил уши.

— Извинения?

— За то, что не помогла вам разобраться с военными, — объяснила Лея. — Я была слишком поглощена своим горем.

Отношение Фей’лиа мгновенно изменилось, и он сжал ее руку своими лапами.

123 ... 6162636465 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх