Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога в дюны


Опубликован:
07.12.2015 — 19.05.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Через перекрестки судеб, сквозь туманы лесов, пронизывающий холод гор и зной пустыни на пути к иллюзорной мечте о справедливости. Или это самоообман и все дело лишь в банальной жажде власти?
Черновик. Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Почему все сильные мира сего считают, что у них есть индульгенция от любых неприятностей, вплоть до смерти? — пробормотал скорее самому себе человек с гудящим шаром на голове. Потом вновь обратился к хозяину дома, но уже с холодком в голосе — Смотри на меня, Сетар, а не на свою дохлую собачку! Тебе такое не грозит, если окажешься бесполезным — для тебя все будет еще хуже!

— Мне может приказывать лишь король — упрямо произнес главный безопасник Форлана.

— Тебе может приказывать любой, кто может тебя убить. Хочешь ты того или нет — ты теперь моя собственность, Сетар. Ты слушаешь своего короля, потому что он сильнее тебя, и потому, что его статус держит весь тот мир, в котором ты один из тех, кто может срать со своей колокольни на всех остальных. Но у меня для тебя новость — для тебя я страшнее короля, и хотя на мне сейчас не держится вся эта государственная машина, я тоже способен разрушить твой мир, приземлив тебя на уровень шлюхи, которая может только глотать и неестественно улыбаться клиентам.

Тут маг прервался, давая переварить свои слова главе Тайной стражи. Потом вновь заговорил:

— Понимаешь, мы мужчины так устроены, что слова, не подкрепленные делами, могут нами восприниматься как нечто несерьезное.

После этих слов одежда на торсе Сетара стала расползаться, срезаемая невидимыми ножами. Сам он попытался подняться, но какая-то сила придавила его к креслу, не давая сдвинуться с места. Когда верхняя часть туловища обнажилась, маг без лица подошел к хозяину кабинета и протянул руку к его бицепсу. Тот час же кожа на этом участке тела стала пузыриться от невидимого жара. Сетар заорал от нестерпимой боли. Тело попыталось выгнуться дугой: кричал уже не человек, а животное, испытывающее самую большую муку в своей жизни. Жена Лиана заорала от страха, заткнула уши и в отчаянии спрятала лицо у мужа на груди. На фоне этого действа никто не заметил, как из рук мага молнией сорвалась тонюсенькая иголка и вошла в бицепс на месте сжигаемой кожи, зарывшись глубоко в плоть у самой кости. Боль от прокола потонула в море мук, испытываемых сейчас Сетаром так и оставшись незамеченной.

Вскоре маг прекратил экзекуцию. Под куполом повисла гнетущая тишина. Граф Алами сидел бледный и боялся лишний раз пошевелиться. Жена всхлипывала у него на груди, по-прежнему зажимая уши ладонями. Сетар тяжело хрипел на кресле. Его дорогие штаны прорезала темная полоса, тянувшаяся от паха до самого их нижнего края. В комнате воцарился стойкий запах аммиака.

— Как я и сказал — ты моя собственность, Сетар. А это — мое клеймо. Попытаешься его срезать, я тебе поставлю другое — на лоб — спокойно произнес маг — Даю тебе три дня на раскачку. Через делиму я должен видеть на всех улицах картину маслом на тему "как плохо живется бандитам в Форлане", а через три делимы грабежи, убийства и изнасилования должны стать редким, медленно изживающим себя явлением. Решай: будешь ты мне полезен или я пущу тебя в расход как бесполезный хлам.

После этих слов маг растворился в воздухе и купол исчез. Не прошло и двух ударов сердца, как в комнату заскочили трое здоровых молодых людей.

— Мы все равно не смогли бы пробиться через купол — произнес один из них.

— Вы все правильно сделали — прохрипел Сетар — Он убил мою "тень".

Отдышавшись, он спросил:

— Надеюсь, вы никого не вызвали?

— Нет — отрицательно помотал головой один из подчиненных.

— Правильно. Никто не должен знать об этом.

Один из парней бросил быстрый взгляд на графа и его жену. У Лиана все похолодело внутри от нехорошего предчувствия.

— Придется их удавить — все еще тяжело дыша, произнес глава Тайной стражи, кивнув на гостей.

— Будут проблемы — с сомнением произнес парень.

— Будет тяжело, но мы это замнем. Выполняйте.

От ужаса у Лиана встали волосы дыбом: эти люди говорили об его убийстве, убийстве графа сидевшего когда-то за столом с самим королем, спокойным будничным тоном — они уже не считали его жильцом.

Один из парней подошел, оторвал от него жену и повалил ее на пол, накрыв лицо женщины небольшой декоративной подушкой, служившей для дополнительного комфорта сидящих на креслах. Второй навалился на него всем телом и зажал рот и нос ладонями, в то время как третий перехватил его руки и вжал их в подлокотники кресла.

"Прости любимая, прости, что не уберег" — мысленно успел попрощался с женой граф, прежде чем его сознание растворилось в темной бесконечности небытия.


* * *

— Они сожгли их всех — тихо произнес Фасим — Капитана, жену, детей, прислугу и этих треклятых племянников.

— Не говори так о его племянниках — окоротил товарища Абал — Эти дети не виноваты в смерти нашего бывшего командира. Виноваты нелюди убившие их родителей.

Запах гари еще не выветрился из носа Абала. Делиму назад он получил письмо от своего бывшего командира, под чьим началом они патрулировали несколько циклов подряд великий торговый путь. За время их службы пятерка патрульных с чем только не сталкивалась: конфликты с работорговцами, свои соратники из других патрулей, закрывающие глаза на похищения людей среди бела дня за деньги, и готовые воткнуть тебе нож в спину за несговорчивость, продажное начальство и множество ублюдков всех мастей выползающих отовсюду на эту проклятую всеми великую дорогу.

После увольнения их пути разошлись, но ребята всегда поддерживали связь. Шакур на заработанные деньги выкупил лавку у ремесленника и перестроил ее под питейную. Писал, что дела у него шли неплохо. Салим вернулся в свое село и занялся семейным делом: производством клея из рыбных костей. Фасим неплохо устроился в столице Картука: учил детей богатеньких родителей обращаться с мечом. Говорит, что ему удалось получить эту работу благодаря связям одного из его друзей детства. Сёба..., да Сёба — здоровый как вол и добрый как молодой щенок. Он остался служить на той проклятой дороге. Меньше чем через цикл его тело нашли в придорожной канаве. Спина и грудь здоровяка была истыкана ножом, превратившись в решето. Видимо Сёбе предложили закрыть глаза на какую-то погань или похищавшую беззащитных людей или силой бравших женщин или вообще сдающих разумных на ритуалы ордену Крови и другим сектантам. А прикрыть его было уже не кому, вот и нашел мужчина с телом взрослого человека и душой ребенка свое последнее пристанище в грязной канаве, будучи выброшенным, как никому не нужный кусок мусора у пыльной дороги по которой бесконечно тянутся караваны.

Письмо от Шакура взволновало Абала. Его бывший начальник просил помощи, описав вкратце сложившуюся ситуацию. Одним из караванов к нему прибыли двое его племянников: Эльза и Кадик. Их родители умерли при странных обстоятельствах. А через делиму после приезда осиротевших родственников, к Шакуру наведались мутные личности, давшие понять, что им нужен цифровой код для обезличенного счета сберегательного дома Амсара, имеющего филиалы во всех королевствах через которые проходит великий торговый путь, а также в нескольких прибрежных государствах.

Большего в той записке не говорилось, но будучи человеком прагматичным и жестким Шакур предполагал, что может не дожить до приезда друзей, тогда все подробности он может узнать в лавке старьевщика, что работает напротив его питейной.

Абал загнал две лошади, прежде чем попасть в Шалет, но все же опоздал на несколько часов. В городе он был уже ближе к обеду, а ночью, как выяснилось, питейная Шакура сгорела вместе с домочадцами и прислугой. Этот мерзкий запах гари все еще не выветрился из его носа. Запах сажи и паленой плоти. Обгоревшая ступня еще дымящегося, черного как смоль, тела девушки. Кусочек цветастого платья, каким-то чудом уцелевший в пожарище. Еле заметный блеск, сплавившихся в одно целое монеток — видимо чей-то нехитрый тайничок на черный день в обгоревшей стене. И тела, тела в которых теперь не опознать улыбчивую жену Шакура, любившую накормить до отвала друзей мужа и обижавшуюся, если ты выйдешь из-за стола не как объевшийся Жор-Жор(12). Двоих сорванцов, что любили лазить по здоровому Абалу и "брать его в плен". Нет больше счастливой семьи и созданного ими маленького островка доброты и уюта, что делали окружающий Абала мир чуточку лучше и приветливей.

Все что он взял с пепелища — кусочек того чудом сохранившегося платья с твердым намерением запихать его в рот тому, кто сжег эту семью.

В лавке старьевщика пахло тленом и чем-то кислым. Хозяином оказался ссохшийся, сутулившийся мужичек лет пятидесяти.

— Чем могу помочь? — проскрипел старьевщик.

— Я друг Шакура, меня зовут Абал.

Старичок ненадолго задумался:

— Сочувствую вам. Скажите, как вы между собой называли Сёбу?

— Сёба-водохлеб — их товарищ ни разу на памяти друзей не выпил ни капли спиртного.

Старичок согласно кивнул и задал еще один вопрос:

— Чем вы занимались у Каменного холма?

— Вытаскивали Шакура из зыбучих песков.

Старьевщик согласно кивнул во второй раз и вытащил из одного из выдвижных ящичков конверт.

— Спасибо. Это все?

— Да. Можете прочитать содержимое прямо здесь — вы меня не стесните — проскрипел хозяин и удалился в соседнюю комнату.

Абал вскрыл конверт и развернул послание, написанное рукой мертвеца:

"Если ты читаешь это послание, Абал — значит я мертв. Не знаю, как они отправили меня в пустоту, но если кто из моих близких еще жив — позаботься о них. Увези их подальше от Шалета и вообще от той дороги и не мсти за меня. Если выжил кто из прислуги — выдай им по паре золотых и попроси покинуть Шалет хотя-бы на полцикла. Кстати, о деньгах: вот номерной счет в сберегательном доме Амсала — Эль4528, цифровой код — 257456420801891. Это деньги моих племяшек. Не подумай, что я выжил из ума: старьевщику я доверяю не меньше чем тебе, а на случай если кто-то перехватил мое первое послание, и будет угрожать старику, заготовлен второй конверт с искаженными данными. В частности код составлен таким образом, что назвавший его сразу будет задержан в сберегательном доме (небольшая полезная услуга этого дома для некоторых клиентов, по словам моей племянницы — Эльзы). Если никто из моих не выжил, то наши деньги в Шалетском сберегательном доме также перейдут тебе: секретное слово — ответ на первый вопрос старьевщика. Но тут тебе придется подождать, пока они подтвердят твою личность, опираясь на показания авторитетных граждан в твоем родном городе. Так что если сейчас опасно — лучше отложи это на потом.

Хотя при любом раскладе я советую тебе отступиться, но если ты все-таки решишь в это ввязаться, то следующая часть письма составлена для того, чтобы хоть как-то тебе помочь в этом абсолютно бессмысленном занятии.

Родители Эльзы, скорее всего, погибли из-за своих торговых дел. К ним тоже, как и ко мне приходили выбивальщики. Содержание их требований Эльзе с Кадиком неизвестно. Они говорили без свидетелей с моим двоюродным братом. Ко мне приходило трое: один неброско одетый тип, явно не простой "солдат" и с ним два "быка". Запугивали аккуратно, со знанием дела. Видно не в первой. Предлагали назвать код. Обещали, что никого не тронут и после этого можно будет забыть об их существовании. Когда я отказался — психовать не стали, предложили еще подумать. Я думаю, что они часть очень серьезной банды, где такое дело поставлено на поток. На них не было ни чего, за что можно бы было зацепиться взгляду: ни перстней, ни татуировок, ни шрамов — этих людей подбирали по внешности, что говорит о серьезном и продуманном подходе к делу.

И вот, что я думаю: даже если к тебе присоединяться Фасим с Салимом — просто сгинете ни за что. Теперь о хорошем: Эльзу с Кадиком ко мне привел глава охраны каравана — Карим. Очень серьезный мужик в его подчинении два с лишним десятка стражников. Он мне и обрисовал возможное развитие ситуации. На обратном пути Карим обязательно заедет ко мне. С момента отправки моего первого письма по нашим прикидкам пройдет две-три делимы. В случае неприятностей он заглянет к старьевщику.

Теперь о самом интересном — Карим, действует по просьбе своего старого друга: одаренного по имени Фалкон. Сам он о нем много не рассказывал, зато племяшка только о нем и трещала. Судя по всему, этот пожилой маг привязался к Эльзе и Кадику, встретив их на торговом пути и, как минимум, один раз спас от работорговцев. Я поговорил с Эльзой, попытавшись выяснить: не приставал ли он к ней? Судя по гневному ответу племянницы и тому, что она на меня дулась еще два дня за этот вопрос, то здесь явно этой темой не пахнет. Если же этот Фалкон хотя бы вполовину так хорош, как о нем думает Эльза, речь идет об одаренном не ниже шестого уровня, который очень привязался к детям моего двоюродного брата. Советую тебе дождаться Карима и с его помощью найти этого Фалкона. Если он действительно неравнодушен к судьбе ребят — заплати ему денег: может он не откажется помочь найти их убийц или спрятать у себя членов моей семьи, если кто-то выжил.

Напоследок, советую тебе еще раз подумать: стоит ли мстить за мертвых? В самом лучшем случае, ты, скорее всего, потеряешь свою работу, а в худшем — отправишься вслед за мной. Шакур."

Абал засунул письмо в карман, позвал старьевщика и сообщил ему в каком постоялом дворе он планирует остановиться, на случай, если объявиться некий Карим или его друзья Фасим с Салимом.

На второй день в городе объявился Салим, а на четвертый — Фасим.

Теперь друзья сидели в питейной постоялого двора и обсуждали свои дальнейшие действия.

— Я не могу поступить так же, как с Сёбой — продолжал Фасим — Тогда мы оставили все как есть. А Водохлеб сниться мне ночами, предлагает мне выпить пива за лучших друзей. Представляешь: ни разу не взял в рот пока был жив, а как умер — предлагает поднять тост за нас.

— Твои речи вгоняют меня в грусть — меланхолично протянул Салим — Если все так серьезно, мы ничего не сможем сделать. У меня еще нет семьи, но есть девушка, и мысль о том, что я могу ее больше никогда не увидеть, мне очень не нравится.

— Ну и катись к своей девушке! — раздраженно ответил Фасим — Нюхайте свой клей вдвоем на здоровье!

— Перестань орать — со скрытой угрозой в голосе произнес Абал. Поиграв желваками продолжил — Давайте дождемся этого Карима, а потом будем решать. Салим — ты с нами?

Друг согласно кивнул.

— Тогда все — о деле больше здесь не говорим — подвел итог Абал.

Через минуту в питейную зашли четверо "Золотых котов". Оглядевшись, подошли к столику с двумя мужиками. О чем говорили, не было слышно из-за гула стоящего в заведении, но и так ясно чего именно хотели наемники знаменитого отряда. После короткого обмена фразами один из мужиков положил руку на плечо второго и поднялся из-за стола. Второй тоже нехотя поднялся. Первый, оглянувшись по сторонам, направился к их столику, а второй решил поиграть в гляделки с одним из "Котов". Естественно ничем хорошим это не закончилось. "Кот" начал оскорблять второго, но первый все-таки успел вмешаться до начала, казалось бы, неизбежного прилюдного избиения этой парочки идиотов.

Подойдя к столу с друзьями, первый спросил:

123 ... 6162636465 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх