Комнату они с Риа покинули лишь через полчаса. Комната Элиры оказалась заперта, что заставило Риаллу удивленно поднять брови:
— Странно... У нее в комнате тоже только задвижка, неужели же она до сих пор спит? Лари, — окликнула она как раз вышедшую из своей комнаты подругу, — доброе утро, ты Эли не видела?
— Доброе утро! Сегодня — нет, вчера вечером она сказала, что ее ждет очень интересная книга. Может, зачиталась и проспала? Ты же знаешь, Риа, как она может в книгу погрузиться, да и сама такая же! А вы уже доступны для общения? — задорно улыбнувшись, подмигнула Ларика.
— Как видишь, — усмехнулась Риалла и спросила мужа, кивнув на дверь комнаты Элиры, — может, постучим?
Тот "задумался" и покачал головой:
— Не стоит, она и вправду могла до утра зачитаться, в детстве не раз и не два такое бывало. Если не встанет через пару часов — разбудим.
— До сих пор не могу привыкнуть к тому, что вы брат Эли, — призналась Ларика.
Дор развел руками, улыбаясь, а затем предложил:
— Риа, леди Ларика, предлагаю спуститься к завтраку. Что скажете?
Появление Дориата в столовой явно обрадовало Шартэна, завтракавшего в полном одиночестве.
— Ага, вот и наш счастливчик наконец! Доброе утро, леди, ваше появление озарило мое утро, — он поднялся и изящно поклонился. — Леди Риалла, простите великодушно, но я буду вынужден украсть у вас супруга: обязанности по охране посольства и в первую очередь — ваших драгоценных персон, прекрасные леди, с нас так никто и не снял! Увы, друг мой, твой отпуск окончен, приказ лорда Бриарна, наше дежурство начнется через час.
— А когда мы отправимся назад, в Артиар? Об этом лорд Бриарн что-нибудь говорил? — спросила Ларика.
— Увы, — вздохнул Шартэн, сейчас он выглядел непривычно серьезным, — этого он и сам не знает, я спрашивал. Очень хотелось бы уехать поскорее, в этом городе словно назревает что-то такое... нехорошее.
Остальные трое помрачнели. Ларика вздохнула:
— В Вертане мне все время чудится, что кругом враги. Может, попросить посла отослать хотя бы нас?
— Не думаю, что он сделает это, пока будет хоть небольшая надежда оставить эльфов ни с чем, — покачал головой Дориат, — а дробить наши силы, отсылая некоторых из нас — неразумно. К тому же здесь наш отряд вполне сможет защитить вас от всего, даже если и не вспоминать, что нападение на посольство — повод к войне.
— Вот только толпе это безразлично, — негромко промолвила Риалла, — а натравить ее также просто, как и заявить потом, что нападение совершили враги короны и казнить зачинщиков...
— На этот случай и нужны мы, — хмыкнул Шартэн, — пусть только попробуют! Впрочем, что мы о грустном? Попробуйте этот паштет, он великолепен! Нам в Школе такой и не снился, верно, Дор?
— О да, — ответил тот, — нас вообще не баловали разносолами. Наверное, пытались подготовить к походной жизни. А вас, Риа?
— Ой, нет, нас кормили ничуть не хуже, чем здесь. А уж сколько мы с Эли времени на кухне провели! — и пояснила, — наказывали нас так, нам с ней обычно за легкие провинности доставалась библиотека, за что похуже — кухня.
— А нам с Даной — сад, — вздохнула Ларика, — и всё равно это лучше, чем полы скрести — так Ирану наказывали порой. А у вас наказания были?
— А как же! — оживился Шартэн, — слушайте же, о прелестные леди, печальную повесть о судьбах страдальцев, учениками Магической Школы именуемыми...
Рассказ, то и дело прерываемый совсем не светским смехом, оказался столь забавным, что занял все время до начала дежурства. Точнее, Шартэн с Дориатом чуть не опоздали на него, увлеченно живописуя благодарным слушательницам "ужасы" школьных будней — опомнились, когда до начала осталось всего пара минут. Выходя из столовой, Дор порадовался: теперь уж точно у сестры будет выигрыш во времени, о котором она просила...
К востоку от Торена. Три часа спустя.
— Мы коней не запалим? — спросила Элира. — Им отдохнуть бы...
Ее спутник кивнул. Три часа они гнали коней, то поднимая их в галоп, то переводя на рысь, заботясь лишь об одном: не загнать животных. Старый дворецкий выбрал лошадей правильно: с виду самые обычные, они оказались на редкость выносливыми.
— Найдем подходящее местечко и сделаем привал, — ответил Ренальд.
Элира кивнула, с трудом сдержав предательскую радость: как оказалось, ни занятия в Школе, ни путешествие в Вертан не подготовили ее к такой бешеной скачке. Так что ей пришлось прикладывать немалые усилия для того, чтобы не показывать своей усталости и не морщиться от боли в натруженных мышцах. Впрочем, Ренальд и сам выглядел не лучшим образом, видимо, сказывалась бессонная ночь и болезненное действие артефактов: глаза впали и даже потускнели, заметнее стали прорезавшие лоб морщины.
Они перевели лошадей на медленную рысь, и через несколько минут Рен заметил, что они усиленно принюхиваются к воздуху, поворачивая головы направо.
— Похоже, чуют воду, — пояснил он Элире, — отпусти повод, пусть ведут нас сами.
Через некоторое время они оказались на небольшой полянке, по краю которой струился ручей. Ренальд легко спешился, Элира последовала его примеру, с трудом удержав стон: грациозные движения давались все тяжелее.
— Отдохни, — мягко улыбнулся Ренальд, кивая ей на казавшуюся удивительно мягкой траву, — я позабочусь о лошадях.
Вымыв руки и умывшись, девушка отошла в сторонку, опустилась на траву и прикрыла глаза. Обихаживая лошадей, Ренальд то и дело искоса поглядывал на нее. Опытный наездник, он легко понял, что Элира не привыкла к таким скачкам, и ожидал жалоб или хотя бы недовольства. Однако она продолжала делать вид, что это не доставляет ей неудобств! В душе Рена восхищение ее стойкостью мешалось с раздражением: он радовался, что Эли воздерживалась от жалоб, однако позволять себе слабости необходимо! Иначе слишком легко сломаться...
— Эли!
Голос мужа заставил девушку встрепенуться и открыть глаза. Рен указал в сторону пня, поверх которого была разостлана чистая тряпица, а на ней — нарезанный хлеб, сыр и ветчина:
— Подкрепись, нам еще долго ехать сегодня. Я понимаю, ты к такому не привыкла...
— Это пустяки по сравнению со всем остальным, — усмехнулась та, принимаясь за еду — только сейчас она осознала, как сильно проголодалась.
Ела она аккуратно и изящно, хотя и с аппетитом. Губы Рена тронула легкая улыбка: хорошо, что в ней нет жеманства светских красавиц, изображающих, что едят не больше птичек. Взяв одну из фляг, предложил:
— Вина?
— Не стоит, я его практически никогда не пила и не знаю, как оно может на меня сейчас подействовать, — пояснила Элира.
— Тогда ягодный отвар? — Ренальд взял кружку и наполнил ее, — могу подогреть, но по мне он холодный вкуснее.
— Мне ягодный тоже больше холодным нравится, а травяной — горячим, — улыбнулась ему девушка, — спасибо. Лорд Ренальд, а...
— Мы же договорились, — с упреком произнес тот.
— Но здесь нас точно никто не может услышать!
— Во-первых, порой считаешь, что подслушивать некому, а оказывается совсем наоборот; во-вторых, чем чаще мы будем обращаться друг к другу... по-семейному, тем меньше вероятность ошибки там, где она может нас выдать. К тому же даже в нашем обществе муж с женой наедине редко сохраняют подобную церемонность, а ты всё же моя жена. Кстати, а кого ты называешь на "ты"?
— Из мужчин — только Дора, со старшим братом мы никогда не были так близки, у нас приличная разница в возрасте... Из девушек — соучениц, и то в последнее время только трёх. А ты?
— Раньше звал родителей и, — он мрачно усмехнулся, — Нарвена. Разумеется, последнего — исключительно наедине.
— Даже так — непривычно... Королю повезло, что у него есть такой друг...
— Повезло? — горечь в голосе Рена не услышал бы лишь глухой, — а может, не будь нашей дружбы, с ним бы и не сотворили такое?!
Эли стало не по себе — его боль и чувство вины словно ударили по ней. И что ему сказать? Пустые возражения не помогут, а вот разумные доводы...
— Сотворили бы, ведь для них главным было расчистить путь к трону для ставленников жрецов, — возразила она, — только в этом случае у него не осталось бы надежды. Разве решился бы ты на поиски Источника именно сейчас, не будь король твоим другом?
— Нет, — после некоторого раздумья помотал головой Рен, — вернее, вряд ли. Спасибо! Ну что, отправляемся?
— Вообще-то у меня были вопросы, хотя я могу задать их и по пути, если мы не будем так гнать коней.
— Не будем, иначе они падут, так что поговорим по дороге.
Через некоторое время они снова выехали на дорогу и пустили коней рысью. Ренальд спросил:
— Так что у тебя за вопросы?
— Кем мы будем представляться? Нам нужно договориться об этом заранее, иначе могут возникнуть подозрения.
— Я как раз собирался это предложить. Думаю, я так и останусь наемником, полное имя... скажем, Реннис Торн, родом из Артвара, отец — мелкий торговец, умер десять лет назад. В Артваре у меня мать, к которой я тебя и везу.
— А сколько тебе лет? Как и в действительности, тридцать три?
— Да, такие вещи лучше не менять, запутаемся.
— Наемник — неплохая идея, объясняет и количество оружия, и осанку, да и внешний вид соответствует... Командир или простой воин?
— Хм... Я вообще-то хотел представляться простым солдатом, капитаны наемных отрядов довольно известны. А почему ты спрашиваешь?
— Видно, что ты привык приказывать, — пояснила Элира, — не уверена, что это могут заметить на тех постоялых дворах, где мы будем останавливаться, но к чему рисковать? Те же торговцы могут оказаться довольно проницательными! Может, лучше избрать роль капитана небольшого отряда?
Ренальд хмыкнул. Приятно, что у него такая умная жена!
— Лучше не капитана, а десятника в большом отряде. С одной стороны — командир, с другой — меняются они нередко, да и имена их никому особо не а слуху. Насчет того, в каком именно отряде я "служил", подумаю. Надо будет вспомнить те, которые давно не бывали на востоке...
— А ты с ними сталкивался? — с интересом спросила Элира.
— Да. До войны я часто разъезжал не только по делам герцогства или королевским поручениям, но и посещал различные места в поисках информации о местонахождении Источника. Так что приходилось и путешествовать с ними, и драться вместе, и гулять...
— Кстати, раз уж был упомянут Источник... Мне хотелось бы поподробнее узнать о том, что в действительности произошло между драконами и прочими обитателями Итравы. Думаю, я имею право это знать!
— Конечно, я расскажу все, что знаю сам, — Рен вдруг усмехнулся, — давно хотел поделиться с кем-нибудь этой историей. Скажи, тебя совсем не удивило, что драконы вовсе не жуткие монстры?
— Нет, потому что в тех же историях сказано: эльфы — благородные и самоотверженные, — вернула Эли усмешку. — Договорились, о драконах потом. Вернемся к нашей истории? Значит, ты десятник в отряде наемников, служишь уже...
— Тринадцать лет. Сбежал из дома, когда понял, что торговца из меня не получится, а найденная родителями невеста совсем не в моем вкусе, — глаза Ренальда блеснули азартом, ему все больше приходилась по вкусу их странная игра, — к командованию никогда особо не стремился, поэтому и не поднялся до капитана. Теперь о тебе?
Элира кивнула и призналась:
— Только я не могу с такой легкостью выдумывать...
— Полагаю, будет лучше придерживаться того образа, который уже был: ты бывшая камеристка, мы познакомились в столице, я сделал тебе предложение, и мы поженились.
— Слишком мало, мне нужна история. Такая, в которую можно было бы поверить, а так мне и самой она кажется несколько легковесной. Хоть я и не собираюсь ни с кем говорить, но может возникнуть ситуация, когда молчание в ответ на вопрос будет выглядеть странно.
— Что ж, давай попробуем. Родом ты с севера, из графства Керат — оно граничит с землями твоей настоящей семьи, так будет проще. Сирота, твой отец был... хм...
— Экономом?
— Подойдет. Он умер, когда тебе было четырнадцать, граф решил позаботиться о дочери верного слуги и приставил тебя в камеристки к своей старшей, Лиаре, ей тогда было пятнадцать. Через год Лиара эн Керат вышла замуж за графа эн Ринвер и, уезжая из родительского дома, взяла тебя с собой.
— Графиня эн Ринвер? Я ее помню, она была на нашем представлении ко Двору. Слегка полноватая, русые волосы, серые глаза, довольно красивая, но слишком... фальшивая — так?
— Блестящая характеристика, — искренне восхитился Ренальд, — и ты успела оценить ее за то время, что вы общались? Да это и продлилось минуты две! Или у вас были досье всех наших придворных?
— Не на всех, — чуть усмехнулась девушка, — только на некоторых, самых важных.
— Лорд Ирван был прав, у вас прекрасная подготовка, — покачал головой Ренальд.
— Думаю, вы тоже озаботились сбором данных о нас! Могу я полюбопытствовать: среди наших сопровождающих ведь были агенты Тайной службы? Лорд Этвуд, к примеру...
— Значит, и в этом он был прав — вы его разоблачили.
— Это было не слишком сложно. Как только мы предположили, что такой агент есть, лорд Этвуд стал одной из наиболее подходящих кандидатур. А девушки-служанки тоже были агентами?
— Нет.
— Странно, я была уверена, что они работали на Корону.
— На Корону работали, хоть и сами этого не знали, — усмехнулся Ренальд, — но по сути ты права. Так значит, о Лиаре эн Ринвер ты ничего не знала?
— Нет. Кстати, а откуда ты знаешь, что я с ней только пару минут беседовала?
— Наблюдал, должен же я был оценить, — Ренальд запнулся.
— Свою возможную жену? — Элира кривовато улыбнулась, — не думаю, что ты обратил на меня внимание. Все всегда смотрят на Ирану, Алиссию, Риаллу, Тину — они яркие, необычные... Впрочем, мы отклонились от темы! Итак, я была камеристкой графини эн Ринвер. Что я должна о ней знать?
— Неприятная особа, ты права. Муж старше ее на семнадцать лет, она ему изменяет. С равными и высшими слащава до патоки, со слугами — сурова, порой до жестокости. К тому же она жадна и не особо умна. Их сыну Карту семь месяцев, впрочем, мать из нее тоже так себе. Граф отнюдь не дурак, о поведении женушки знает, но поскольку сплетни не ходят — молчит. Впрочем, у него самого есть любовница, да и молоденьких служаночек он своим вниманием не обделяет.
— Мерзость какая, — не выдержала Элира, — неудивительно, что я стремилась оттуда сбежать! Где и когда мы встретились?
— На весенней ярмарке, подойдет?
— То есть знакомы мы меньше полугода? Я не знаю, насколько это нормально для подобных браков.
— Вполне нормально. Мы поженились, ты получила расчет, и мы уехали.
— Откуда мое умение ездить верхом?
— Родители графини, ее муж и она сама — заядлые охотники, так что ты не раз сопровождала леди на охоту.
— Тогда последний вопрос, — Элира явно смутилась, — какие между нами чувства?
— Я тебя люблю, раз женился, ты... Идеально играть влюбленную, иначе я буду выглядеть дураком: женился на не любящей и даже не дающей себе труда изобразить любовь бесприданнице. Вероятно, лучшим вариантом будет... влюблена, но еще смущаешься посторонних глаз. Пока так, сможешь?