Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Диктатор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.11.2016 — 27.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Страница фанфика: http://www.fanfics.me/fic87277
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так, дочь моя. Я нашел тебе срочное дело.

— Да, отец?

— Ты видишь вот этого нашего гостя? Он изъявил невероятное желание поучиться у тебя легкости движений. Например, в танце...

— Серье-о-о-озно? — плотоядно потянула Антоннита.

— Сочувствую... — прокомментировал мою участь Риккардо-младший.

— МЕЛКИЙ!

— Все-все-все... Молчу-молчу, — в притворном ужасе младший брат отшатнулся от замахнувшейся на него рукой сестры.

— Так. А ты что расселся? Вставай и пошли!

И мы пошли. Мы пошли, мы пошли, мы пошли и в итоге пришли в один из залов поместья, который облюбовала для своих занятий танцами дочь лорда. Была комната совершенно пустой, только сквозь широкие стрельчатые окна, забранные витражом, в зал врывалось яркое испанское солнце и расцвечивало наборный паркет во все цвета радуги. Единственный предмет обстановки — невысокая тумбочка тихо и незаметно спряталась в темном углу.

— Итак. Для начала, что ты должен знать о танце? — спросила меня Антоннита. — Танец — это свобода! Танец — это полет! Танец — это огонь! Танец — это война! Танец — это мир! Танец — это жизнь! Все остальное — совершенно неважно. Если ты будешь, даже абсолютно правильно, просто двигать руками и ногами, то это будет не танец, а маршевая... нет. Как же это называется?.. А! Строевая подготовка! И чтобы ты понял, чем танец отличается от марша под музыку, который так любят маггловские генералы, я сейчас тебе покажу.

Легкое движение волшебной палочкой, и платье Антонниты приобретает более нарядные и свободные формы. Из музыкальной шкатулки, магической музыкальной шкатулки, полилась музыка, и Тоня, как я про себя ее называл, начала танцевать...

Ах, что это был за танец! Как описать радугу слепому? Как описать музыку глухому? Как описать танец Антонниты тому, кто его не видел? Повинуясь музыке, иногда плавно, иногда быстро изменяющей свой темп и мотив, девушка была то резким порывистым огнем, готовым сжечь все вокруг, то трепетной ланью, с грацией юности скользящей сквозь лес. Была она и раненой птицей, горько переживающей утрату неба, была и грозной львицей, достойной своего царственного спутника-льва. Была мягкой водой и невесомым воздухом, но была и непоколебимой твердью. Была шелком, но была и сталью... Ах, ну почему я не поэт?! Это представление было достойно того, чтобы написать о нем целую поэму!

И самое грустное — в этом танце не было ни капли магии. Только величайшее мастерство и невероятное количество ярких чувств. Почему грустное? А потому, что всю свою жизнь я завидовал тем, кто может красиво танцевать. Завидовал настолько, что одно время пробовал немного заниматься бальными танцами. Даже получалось относительно неплохо. Не Бандерас, конечно же, но и в травму после танца со мной мои партнерши на превратившихся в ласты ступнях не бегали. Беда была в том, что не приносили мне танцы восторга и экстаза, а только наоборот — сковывали по рукам и ногам, особенно если проходили показательно. Ну не публичный я человек, к сожалению. Не прет меня это. Но и завидовать я переставал. Такая вот нелогичность, впрочем, зависть редко когда разумна. А здесь, прямо сейчас, само с неба упало к ногам, так почему бы не протянуть руку и не взять?

Скажу прямо, когда я согласился на уроки, я предполагал, что будет нелегко. Я не был наивным юношей и отлично еще по прошлому миру знал: то, что на экране или на сцене (пусть подмостками является повседневная жизнь) выглядит легко и просто, на самом деле достигается каторжным трудом, потом и, иногда в буквальном смысле, кровью. Но, честно говоря, даже в своих самых страшных кошмарах я не мог представить, что будет настолько тяжело. Прославленные в веках немецкие фельдфебели и надсмотрщики на плантациях удавились бы от зависти, глядя на то, как меня тиранила эта хрупкая на вид девушка. Крэбб был жирным в каноне? Какой жир, о чем вы?! За столом я метал еду как не в себя, но все съеденное через танцевальные па из меня выжимал мой строгий наставник. Растяжки, сложной формы бег, упражнения на выносливость, сложные позы и стойки, в которых нужно было надолго неподвижно замирать и быстро менять, больше похожие на ката из карате по форме и смыслу, чем на танцевальные па... Все это делало из моего тела отличную заготовку для будущего бойца. Ну или непрофессионального танцора.

Очень скоро мой распорядок дня принял следующий вид: около восьми утра подъем, завтрак, тренировка, обед, сиеста, летняя самоподготовка по хогвартским предметам или развлечения вместе с Гильермо, вечерняя тренировка, свободное время, которое обычно я проводил в задушевных беседах обо всем понемногу с Риккардо Мигелем и его женой. Говорили мы поочередно на английском, испанском, латыни (немного) и русском, которому для разнообразия обучал обоих взрослых я.

Незаметно за этими пытками пришло наконец время, когда Мастер посчитал меня готовым к парным тренировкам:

— Запомни, — просвещала меня Антоннита, — относиться к партнерше по танцу нужно так, как будто она последняя оставшаяся женщина на земле. Нет! Как будто других никогда и не было! Дорожи Ей! Твоя партнерша — это птица, которая доверчиво села на твою руку, так относись к Ней с трепетом. Твоя партнерша — это язык пламени, который может обжечь, относись к Ней осторожно. Твоя партнерша — это все, что есть в этом мире, относись к Ней бережно. Ничто не должно тебя интересовать кроме Нее, пока ты с Ней в танце!

— Итак. Для начала, вальс. Положи на меня свои руки так, как я тебе показывала. Ах да, — Антоннита томно наклонила свою голову к моему уху и нежно произнесла: — Попробуешь меня между делом полапать, получишь в еде слабительное такой силы, что долетишь до своей Англии, подобно маггловской ракете!

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — открестился я, хотя мысли у меня такие проскальзывали. Организм у меня был уже практически взрослый, и желания у него были соответствующие. А тут — такая красотка! Как говорится, есть и на что руку положить, и что в горсти стиснуть. И при этом талия такая узкая, что руками обхватить можно! Ух — огонь!

— Ну да, ну да! А то я не вижу, как ты меня взглядом... раздеваешь. И не думай даже! И еще, забыла сказать. Наступишь мне на ногу — получишь Стимулус!

Так и продолжили. Немного вальса, как самого простого, немного танго, немного пасодобля и очень, очень, очень много физкультуры. Мягкость и плавность, резкость и скорость — все это я стал как никогда чувствовать, благодаря танцам с Антоннитой. Вот только, как я не пытался хотя бы сравняться с ней, ничего у меня не получалось. "Не дано" — это очень печальное словосочетание, если применять его к себе.

Где-то в начале августа, видя что мой восторг от занятий поутих и, соответственно, прогресс в изучении танцев замедлился, Антоннита вывезла меня в ближайший город, показать публике и мне, чего я достиг. Произошло это без всякой помпы. Просто в один из летних вечеров вместо тренировки Антоннита зашла ко мне в комнату, кинула на кресло маггловскую одежду по размеру и сказала: "Оденься, мы едем танцевать!"

Портключ закинул нас в небольшую беседку, спрятанную в лесу недалеко от хорошо наезженной дороги. На остановке мы смиренно дождались автобуса (хотя возле Антонниты то и дело останавливались дорогие машины, желая подвезти такую красотку куда угодно) и как обычные небогатые люди доехали до ближайшего городка.

Судя по тем овациям, которым сопровождалось появление моей учительницы на местной танцевальной площадке, она была широко известной в узких кругах личностью.

— О! Колдунья!

— Колдунья! Станцуй со мной!

— Колдунья, почему тебя так долго не было?

— Несравненная, подари мне свою улыбку!

— Подруга! Научи нас так же зажигать сердца!

Подождав, пока вокруг не соберутся все юноши и девушки, и немного покупавшись во всеобщем обожании, Антоннита громко произнесла:

— Всем привет! Спасибо, что вы все так меня любите! Так. Тихо! Сегодня я тут присутствую в весьма необычном качестве. Сегодня я пришла сюда не только для того, чтобы зажечь ваши сердца своим танцем... Я хочу представить вам своего ученика.

— Оу!

— Счастливчик!

— Почему он? Почему не мы?

— Тихо, тихо. Не обижайтесь. Брат меня попросил, к нему все вопросы.

— У-у-у...

— Так. Я учу его очень хорошо. И это его первый выход. Сеньориты, кто хочет проверить его?

Судя по тому, что желающих потанцевать со мной девушек оказалось немало, и это, несмотря на то, что я был внешне их заметно моложе, у Антонниты было здесь много готовых помочь ей подруг. Или уязвить моей неуклюжестью побольнее. Женская дружба, она такая. Скорее, верно второе, так как мои партнерши по танцу все время старались прижаться ко мне несколько плотнее, чем это допустимо даже в жарких латиноамериканских танцах, и через это заставить меня совершить ошибку.

Впрочем, на прижавшиеся округлости отвлекаться мне, несмотря на бушующий в крови от возраста и заводящей музыки гормональный шторм, было совершенно некогда. Перед самым началом первого танца Антоннита успела мне шепнуть: "У тебя впереди еще почти месяц отдыха в гостях на нашей гасиенде. Так что, если не желаешь, чтобы прошлые тренировки показались легким ничегонеделанием, сейчас тебе следует выложиться по полной. И даже случайно не опозорить своего учителя. А то... " — Антоннита многозначительно на меня взглянула и плотоядно улыбнулась.

И я выложился. Поначалу больше из некого испуга, а потом все больше и больше — от души. И честно скажу, к моему глубочайшему удивлению, у меня... все получалось! Да, где-то еще я лажал, где-то не успевал, где путался, но за месяц научить танцевать, пусть только в основах, достаточно сложные танцы с нуля... Это просто невероятно! Антоннита действительно совершила невозможное! И самое главное — не было той моей скованности, которая так мешала мне в прошлой жизни. Я прочувствовал, как это здорово — танцевать.

После такой наглядной демонстрации, я вновь загорелся тренировками и со всем прилежанием следовал устоявшемуся распорядку. И ничуть не жалел об этом. Причем, видя мои успехи в контроле тела, Риккардо Лусеро тоже стал понемногу учить меня работать с железом. Пусть это и были самые азы фехтования, но тоже очень полезно. Да и Гильермо всегда был готов поправить своего друга.

На моей памяти это был один из самых лучших, если не лучший, летний отдых за обе жизни. Ни проклятий, ни наемников, ни проблем с соседями и уборкой овощей на даче, ни скуки. Как жаль, что это лето так невероятно быстро закончилось!

Интерлюдия 7

В небольшой келье одного из множества запрятанных в холмах Италии католических монастырей спорили два совершенно обыкновенных монаха. Среди толпы в рясах, спешащей на вечернюю службу, ничего не выдало бы в них важных персон, вот только Винсент Крэбб, увидь обоих, сразу бы узнал в них "Прокурора" и "Судью". Оба монаха, хотя и были в разных рангах, но из-за давней дружбы могли себе позволить совершенно простое общение друг с другом, которое сейчас перешло уже практически в крик.

— ... Мы об этом с тобой спорим всю свою жизнь, с тех пор как нашли тот тайник со списком пророчества! — устало говорил Судья.

— Ага... И епитимья тогда была... У меня до сих пор шрамы на спине! Из-за тебя! Не полезь ты ту трухлятину ломать, а просто прибрался бы на чердаке, ничего бы этого не было! — горячился Прокурор.

— Вот именно. И были бы мы простыми служками...

— Возможно...

— Ладно. Что там с нашим Наглецом?

— Все лето спокойно сидит в поместье Риккардо де Лусеро. Бесится с наследником, учится танцам с дочерью... На следующий год собирается учиться фехтованию у Главы Рода. Загорелся Дестрезой...

— Информация точная?

— Риккардо Мигель де Лусеро хоть и богомерзкий колдун, но верный сын нашей матери-церкви. Он, как и вся его семья, регулярно исповедуется, так что ему дана индульгенция за грех колдовства... А его дочь, вы же помните информацию о ее работах...

— Помню. Если бы она поменьше танцевала, а больше работала над своим проектом, то, быть может, Исцеление уже было бы даровано нам Господом.

— Грустно, что мы не можем ее заставить...

— Эй! Даже и не думайте! Не передавите там! Оттолкнуть человека, который сможет, к вящей славе Господа, выращивать уникальные растения, это будет Непростительным Грехом для нас!

— А ведь она, быть может, когда-нибудь сможет, с Божьей помощью, взрастить растение, лечащее...

— Молчи! Даже у стен есть уши! Даже здесь!

— Прости, Хорхе...

— Надеюсь, ее хорошо охраняют?

— Да. Заодно и за Наглецом присматривают.

— Наглец не их забота. Пусть сконцентрируются на своей главной задаче. С головы Антонниты Марии де Сокорро де Лусеро-и-Кармона не должен даже волосок упасть!

— Не в ущерб же...

— Все равно! Она для нас полностью соответствует значению своего имени — "неоценимая". Так что, Павел, наложи на своих любителей работать по совместительству строгую епитимью!

— Хорошо.

— Вернемся к Наглецу. Что о нем говорят маги? Совпадают ли их оценки с нашими? Все же мы его недолго обследовали...

— Да. Все совпадает. Колдун слабой силы. Родовые проклятья — Магия Крови, Некромантия и светлый дар Целительства. Тело его все еще не познало женщины, хотя его плоть постоянно находится в чувственном томлении. Если сказать прямо: похотью он так и пышет.

— Антоннита все еще девица. И танцы эти... Как она относится к Наглецу? Нет там женского интереса?

— Судя по моим данным — нет. Пока, во всяком случае.

— Проследи, чтобы его и не было. И вообще, пора подобрать такой важной для Дела деве доброго католика. Займись этим тоже.

— Я займусь, — согласно кивнул Павел.

— Дальше...

— А что дальше? С нашим подарком он не тренируется. Спрятал его поглубже... И о визите к инквизиторам не болтает. Вообще.

— Может хранить тайны или боится?

— Скорее, боится. Даже не столько нас... Судя по всему, о нас он ничего кроме старинных легенд не знает, поэтому опасается своих же. Опасается, как посмотрят маги на возможного коллаборациониста.

— Хм. Разумно. Что ты морщишься, брат мой? Все еще жалеешь, что не сжег колдуна на костре?

— Да! — честно и прямо ответил священник. — Ты же читал Пророчество? Хотя Яго и сожгли на костре за ересь, но пока все, абсолютно все, что он предсказывал, сбылось. И Раскол, за предсказание которого его и казнили, и торжество науки, и ослабление Веры...

— Я и без тебя все это отлично помню: "Придет к вратам Храма тот, в котором Океан Тьмы и Море Света. И будет он просить греха для искупления, смерти для жизни. И сломает он стены, которые воздвигались, дабы защитить Добро от Зла, но ставшие преградой Свету в борьбе с Тьмой. И не станет оков больше, ибо бессмысленными станут они... ". Ты знаешь, как звучит официальная трактовка пророчества? Колдун, со светлым и темным талантом в магии, придет просить помощи в убийстве. За это он сможет уничтожить всех магов и таким образом сделать заключенный Договор ничтожным.

— Я все равно считаю, что есть опасность трактовки пророчества в более опасном для Дела ключе! Я не согласен с этим! Их всех надо...

123 ... 6162636465 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх