— Не сомневаюсь — оно ей понравится, а для всего остального придворные портные имеются...
Когда через несколько минут в комнатку заглянул Вен, он застал такую картину: Дан неподвижно стоял посреди комнаты в незнакомом, переливающемся одеянии, разведя по сторонам руки, а я скалывала булавками ткань на его плече. Вен, не говоря ни слова, обошел нас, и присвистнул от удивления:
— Лия, ты что, еще кого-то по дороге обчистила, а я не в курсе? Надеюсь, это не утащено из личного гардероба герцога Стиньеде? Он славится как большой любитель излишне дорогих вещей! Бедняга не перенесет еще и такой потери!.. Да, Райса вернулась. Она отнесла записку для Мариды в условленное место — на постоялый двор при храме пресветлой Иштр. Пока все хорошо... А все же, откуда взялось это произведение искусства? Случайно, свистнуто не из ювелирной лавки? Лия, и когда же ты успела там побывать? Похоже, одну, без присмотра, тебя и на минуту оставлять не стоит! Так и норовишь тяпнуть что — либо ценное на стороне... И откуда порядочная девушка из хорошей семьи за короткое время нахваталась столь дурных замашек?
Вместо ответа я кивнула ему на сложенную одежду, лежащую на кровати.
— Перестань зубоскалить, лучше примерь. Это приготовлено для тебя. Боюсь, будет немного коротковато и узковато... И поторапливайся! Мне надо успеть до вечера привести всю вашу одежду в нормальный вид, чтоб в ней не стыдно было показаться на людях!
— Это еще для чего?
— Интересно, в чем ты собираешься посетить прием в честь принца? Боюсь, ваша светлость будет несколько смущена, оказавшись среди самого блестящего общества двух стран в том, что на ней сейчас надето!
— Ну, положим, среди самого блестящего общества Харнлонгра я показывался еще и не в этаком! — ухмыльнулся Вен. — Однако не будем сейчас вспоминать об этих приятных минутах... Но в том, что церемониймейстера на приеме при виде меня в нынешней одежде точно хватит удар — в этом у меня нет ни малейших сомнений! Как бы мне позже не пришлось выслушивать от него кратенькую, часика этак на четыре, нотацию о соблюдении правил и норм этикета в одежде для приемов, а также о соответствии внешнего вида и... А что там сложено? Надеюсь, парадный мундир армии Харнлонгра?
— Увы, все та же простонародная одежда, но чуть более нарядная. Думаю, никому из ваших товарищей не придет в голову здравая мысль: достать для вас что-либо из вашей прежней одежды! Так что от пугающей... как там ее? а, нотации, тебе не отвертеться! Может, покороче она будет минут на десять...
— Вообще-то верно, мой любимый мундир вряд ли кто сумеет достать... Еще одно тяжкое жизненное разочарование! Эх, и где сейчас мой гардероб! Как я по нему стосковался!
— Ну, а что касается меня — сказал, как отрезал, Дан — то я, если все закончится хорошо, свой гардероб и вовсе поменяю! Или, по крайней мере, проведу там хорошую чистку. Только узнаю, что именно из моей одежды напяливал на себя этот... В общем, те вещи без разговоров — в печку, чтоб и духа его не осталось! Сколько бы это барахло не стоило!
Однако и Вену очень понравилось та одежда, что я предложила. Хуже было то, что ростом Вен был выше моего бывшего жениха и пошире его в кости, так что одежда ему была немного коротковата и узковата. Да, времени на подгонку здесь придется потратить побольше...
С переделкой одежды я провозилась до позднего вечера. Сидя рядом с ахающей от восторга Даян и показывая ей разные способы шитья, я, перебирая в руках белую переливающуюся одежду, предназначенную для Дана, вспоминала, как года полтора назад, уже будучи невестой Вольгастра, искала подходящую ткань для свадебных нарядов. Так хотелось приобрести нечто необычное, не похожее ни на что, показать родне Вольгастра, что он сделал вовсе не такой уж плохой выбор, как всюду твердит его мать, доказать ей, что я хорошая мастерица, и достойна стать женой ее сына! Вот тогда я и увидела у проезжающих кхитайских купцов образцы невероятно дорогой и красивой ткани. Одна из них сразу приковала к себе мой взгляд, и я купила у купцов весь кусок роскошного белого шелка, отливающий ледяной снежной голубизной. Холодная заснеженная равнина под солнцем — вот что приходило на ум при одном только взгляде на этот шелк...
С такой тканью дополнительные украшения не нужны — она восхитительна уже сама по себе. Но мне хотелось сделать ее еще более неповторимой, приятно удивить Вольгастра, а для этого времени жалеть не стоило. Я сразу поняла, какой должна быть одежда, сшитая из такой ткани: простой строгий покрой, напоминающий одежду аристократов, но при этом покрытый вышивкой, напоминающей морозные узоры на стекле. И никаких цветных ниток! Здесь подойдут только серебряные и нити из тончайшей белой шерсти; а еще нужен очень мелкий, хорошо граненый горный хрусталь и совсем крохотные жемчужинки...
В готовом виде одежда жениха и платье невесты выглядели просто как одеяния из сказки о волшебной владычице льда. Из того же хрусталя, жемчуга и серебра я изготовила и свадебный поясок — подарок невесты, который надо было вручить жениху перед гостями. Внешне он напоминал собой все те же морозные узоры на стекле, и, должна с гордостью признать, был на диво хорош! Лучшего пояска я не изготавливала никогда! А если честно, то я даже считала, что лучшего пояска никто из знакомых мне мастериц никогда не делал. Вот что значит вложить душу в изделие... Мне поневоле вспомнилась домотканая полоска, врученная Вольгастру его избранницей... М — да, сравненъице... Как, интересно, у него сейчас дела, как он живет с молодой женой?.. Так, об этом не думать!
Не скажу точно, сколько времени я провела за изготовлением свадебных нарядов, могу лишь сказать, что немало — тратила на отделку и доработку каждую свободную минутку, вкладывала в эту одежду все накопленное мастерство. Сестра Вольгастра, когда я по весне показала ей то, что сшила к свадьбе, не побоюсь в том признаться, просто онемела. Чуть позже она мне сказала, что от восхищения чуть не обмерла, и только руками разводила, да твердила, что такой красотой можно любоваться вечно. Сейчас я понимаю: она уже тогда знала, что никакой свадьбы у меня с ее братом не будет, и это были скорее жалость и досада. А вот сам жених мой бывший так и не увидел, что же такое необыкновенное я для него приготовила к нашей ожидаемой свадьбе. Разок, правда, он этим поинтересовался, а все же я сумела удержаться, так их ему и не показала: примета, говорят, плохая! Только вот к свадьбе обычно жених должен и для себя, и для невесты одежду приобретать, а не наоборот. Впрочем, в моем случае все было, не как у людей...
А что касается одежды на второй день свадьбы, той, которую завтра наденем мы с Веном... Через год, когда в нашем поселке вновь останавливались все те же кхитайские торговцы шелком, я снова купила у них столь понравившуюся мне ткань, но на этот раз не белую, а цвета ночного летнего неба, темно — синюю, почти черную. И одежду из нее я изготовила совсем иной, куда более затейливой, и расшила ее рисунком, в точности повторяющей ветки шиповника. Только на моей одежде были яркие алые цветы и зеленые листья, а на костюме Вольгастра уже красные плоды созревших ягод шиповника и чуть пожелтевшие листья. Сестрице очень понравилось... К тому же на второй день свадьбы я сшила себе не платье, а брюки и рубашку — просто на все розыгрыши, шутки, игры и прочие веселья, которыми славится следующий день после свадьбы, куда удобней быть в брюках, чем в юбке.
Поселковый сапожник, которого я позвала стачать нам обувь, подходящую по цвету и фасону под свадебную одежду, долго возмущенно бурчал нечто насчет бесхозяйственных баб, которые не знают, куда девать немалые деньги, кроме как на никому не нужное баловство, но позже, отдавая мне готовый заказ, неожиданно сказал, что завидует Вольгастру. И еще добавил, чтоб я особо не расстраивалась — все, мол, будет хорошо! Бывает, дескать, такое у мужиков, дурят они перед свадьбой, но потом в себя приходят! Я, помнится, даже растерялась от таких слов... В общем, как не крути, а следует признать, что права была Марида — я просто ничего не хотела знать...
К вечеру успела закончить со всеми делами. Одежда после переделки сидела на ребятах просто замечательно. Чувствовалось, что они неохотой убирают ее в большую, новую сумку — пока еще не настало время ее надевать. Еще раз просмотрела содержимое своих сундуков, отобрала все более — менее подходящее Райсе и Даян, и отнесла им, не принимая во внимание никаких отказов. Туда же, в комнатку Даян, принесла и свою сумку с принадлежностями для вышивки и шитья — пусть ребенок учится мастерству. Помнится, Райса беспокоилась: как и на что девочка будет жить, если ее не станет? А работа с тканью — как раз для Даян. Я, как и все эрбаты, уже не работник — мне вышивка, как, впрочем, и вся работа хоть с тканью, хоть с землей — вся стала поперек горла; сестрицу Даю мастерству не обучили, да и особого желания возиться с нитками у нее никогда не было. И мне будет приятно, если все мои пяльцы, ножницы, коклюшки и прочая крайне нужная мелочь, без которой не обойтись в труде вышивальщицы и к которой я так привыкла за все эти годы, окажется в руках Даян, тем более что девочке вышивка очень нравится. Упорства ей не занимать, и для нее это лучший способ заработать в будущем на жизнь. Положила перед растерянной Райсой кошелек с деньгами — это меня родные мастерству бесплатно учили, а в городе выучится вышивке у хорошего мастера стоит весьма недешево. Кажется, Даян почувствовала, что мы уходим, и в ее глазах появилась тоска. Понимаю, малышка, наше присутствие вносило разнообразие в твою скучную жизнь...
Оба, и Вен, и Дан нервничали. Внешне это было не очень заметно, но я уже успела изучить их привычки и понимала, что они едва ли не считают минуты до темноты. Да какая там темнота — ночи совсем светлые! А уходить отсюда следует, не привлекая к себе ни малейшего внимания. Впрочем, на ярком закатном небе стали появляться небольшие тучки — возможно, ночью будет дождь. А что, пора и воде с неба пролиться, непривычная для наших мест жара стоит уже давненько.
Незадолго до нашего ухода Дан собрал нас всех у себя на чердаке. Там, в небольшой комнатке на столике у окна тремя отдельными, весьма немалыми кучками лежало по пригоршне драгоценностей вперемежку с золотыми империалами.
— Выслушайте меня, и не обижайтесь, — начал Дан, и в его голосе вновь появились властные нотки, которых сложно было ослушаться. — Райса, ты, думается, прекрасно поняла, что мы не совсем те, за кого себя выдаем. А если быть точнее — совсем не те. Здесь, на столе, я разложил небольшую награду для вас троих: тебя, Лии и Элсет. Не знаю, как дальше повернется жизнь, да и Элсет здесь нет, а Лия уйдет с нами... Одна из этой горстки драгоценностей — твоя. Отказа я не принимаю, сочту за оскорбление. Это — не плата, а просто выражение искренней благодарности. Знаю, что лежащие здесь несколько побрякушек и монет совершенно недостаточная плата за верность и преданность, но, увы, в данный момент эти жалкие блестящие кучки единственное, чем я могу выразить свое хорошее отношение ко всем вам. Райса, прошу тебя хорошенько прятать в укромное место все эти мелочи, как свои, так и те, что принадлежат Элсет и Лие. Причем сейчас же, безотлагательно, и, что крайне желательно, не в доме. Один Всеблагой знает, когда они смогут ими воспользоваться. Пока эти драгоценности не стоит показывать никому. И вот еще что: ты догадываешься, кто мы на самом деле?
Райса была растеряна. Она никак не ожидала подобного разговора, но, тем не менее, ответила после секундного замешательства:
— Ну, когда долго содержишь постоялый двор, то поневоле начнешь разбираться в людях... Ты... или вы — аристократ из Ханлонгра, причем один из самых родовитых. Это легко определить по внешности, манерам и говору. Ты — она, чуть улыбнувшись уголками рта, посмотрела на Вена, — тоже оттуда, но, наверное, кто-то из твоих родных был из нашей страны. Говор иноземный почти не слышен, но высокородные ухватки не спрятать
— Верно! Моя мать была отсюда, родом из этих мест! Именно она меня вашему языку и выучила!
Надо же, а я, хоть и провела с Веном куда больше времени, чем Райса, а так и не заметила у него даже оттенка чужой речи! Послушай его кто со стороны — от уроженца нашей страны не отличишь! Да и внешне парень смахивает на местного жителя. Ну, Райса, молодец! А она продолжала:
— Лия... Она такая же простолюдинка, как и я. И еще, думаю, вы имеете какое-то отношение к тому, о чем сейчас гудит весь город...
— Райса, скажи, только честно: отчего ты нас не выдала?
— Вы мне просто понравились, — смутилась женщина. — И еще я поняла, что с вами стряслась какая-то беда, и вы нуждаетесь в помощи. Я немного умею разбираться в людях...
— Приятно слышать. Так вот, раз ты догадываешься, то должна понять, что к тебе могут нагрянуть люди из тайной стражи. Впрочем, тут я не прав, слово "могут" здесь не годится. Стражники, без сомнений, придут сюда. Боюсь, тебе придется пережить несколько более чем неприятных минут. Или даже часов. В доме обыщут каждый уголок. Оттого и прошу тебя спрятать деньги немедленно и где угодно, но только не в доме. А что касается всего остального... Повторю лишь то, что, думаю, тебе уже сказал Вен: рассказывай им все, как было, за исключением некоторых деталей. Не стоит, чтоб тебя поймали на нестыковках и заподозрили невесть в чем! А так — мы просто сняли у тебя жилье, и о нас ты больше ничего не знаешь!
— Мы с Веном об этом уже поговорили...
Глава 11
Из дома Райсы мы ушли поздним вечером, когда тяжелые тучи стали затягивать небо. Приближалась гроза, и вдали, на горизонте, виднелись пока еще редкие и неясные всполохи молний, то и дело доносились отдаленные удары грома. Поднимался сильный ветер, и его резкие порывы гнали по улице пыль, крутили по воздуху мелкий мусор, шевелили ветви и кроны деревьев, где-то стучали неплотно прикрытые створки ворот... Перекликались хозяйки, снимая с веревок высохшее белье. Светлый летний вечер темнел чуть ли не на глазах. Лучшего времени, чтоб, не привлекая к себе внимания, перейти в другое место, было просто не придумать. Через покосившийся забор в огородике Райсы мы перебрались на соседний двор, постарались как можно незаметней пройти еще несколько двориков, и добрались до небольшого дома с закрытыми ставнями и флюгером на крыше.
Стена сарая, примыкающего к закрытому дому, выходила в маленький неухоженный сад. Раздвигая без меры разросшиеся ветви малины и облепихи, Вен присел у стены, и стал обшаривать нижние доски, выискивая среди них ту, которая прикрывает собой ведущий вдоль сарая лаз. На секунду я подосадовала на сгустившуюся темноту — не видно ж ничего! Как там почти на ощупь отыскать ту выемку у самой земли, о которой говорила Райса?! Медленно текли минуты, первые капли дождя упали на пересохшую землю.
— Нашел!
Первым в узкий лаз пробрался Дан, за ним — я, а последним залез Вен, аккуратно задвинув за собой сколоченные доски лаза. Внутри была кромешная тьма. Подождав, пока глаза привыкнут к темноте, мы отыскали ведущую на сеновал лестницу, и по ней забрались туда, под самую крышу. Прошлогоднего сена там оставалось не ахти сколько, но расположиться на нем нам хватило. Все, здесь можно передохнуть. Не знаю, кому как, а мне всегда нравился шум дождя по крыше...