Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Деньги правят миром или Власть - гоблинам!


Автор:
Опубликован:
24.10.2013 — 24.10.2013
Читателей:
28
Аннотация:
"...Но ежели Клан допустит нарушение Договора с магом, то обязан исправить все последствия нарушения, любым способом, вплоть до принятия мага в Клан...". Так и не отмененный за давностью лет закон о Гринготтсе, поправка 12 Что будет если Гарри Поттера воспитает не Дурсли, не Сириус, не Снейп, не Малфой и даже не Уизли... а гоблины? Берегитесь волшебники! Вы уже достаточно натворили. Теперь контроль за магическим миром переходит к гоблинам!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гархольд же, все еще пораженный напором своего будущего преподавателя, молча терпел. Ободренный молчанием мальчика, Локхарт принялся подписывать книгу за книгой, расточая комплименты как себе, так и — хоть и в меньшей степени — своему спутнику. Кульминацией этого фарса стал тот миг, когда из-за шкафов наконец-то показался колдофотограф, и Гилдерой, незаметно показавший тому кулак, притянул гоблина к себе. Вспышка аппарата скрыла то, как ошарашенный Зеленоглазый, непроизвольно ударил Локхарта небольшим кинжалом в бок, защищая то ли жизнь, то ли честь от этого психованного человека. Да даже Дамблдор на его фоне выглядел вполне вменяемо!

Вырвавшись из крепких объятий и спрятав окровавленный кинжал, гоблин поспешил скрыться. Вслед за ним сбежал и Майкл, не забыв, кстати, прихватить оба упакованных комплекта, и, едва сдерживая смех, извинился перед побледневшим магом. Локхарт же на это, не переставая широко улыбаться, пустым голосом произнес:

— Ах, какой милый, стеснительный мальчик! Он так похож на меня в детстве! Ну, ничего,— это мужчина говорил, уже перебираясь по стенке в служебные помещения, прикрывая промокающую кровью лазоревую мантию новой книгой.— Под моим чутким руководством он вырастет по-настоящему великим магом!

Мысли менталиста в эту секунду блуждали исключительно вокруг своего здоровья и удачности единственного снимка, поэтому он, извиняясь, отправился отдыхать. И менять мантию. Фанаты должны видеть его только от и до великолепным.

" А я предупреждал",— едва ли не с удовольствием прокомментировал сложившуюся ситуацию Волдеморт, чувствуя, что методы малолетнего нахального гоблина ему ну очень нравятся.

А Гархольд в это время с невероятной скоростью шагал по полупустым комнатам магазина. Да делал это так быстро, что Майкл едва успел его догнать.

— Фуух, ну ты и гонщик, Поттер,— произнес он, бросая на пол два тяжеленных пакета.— Ну, ты и даешь! Локхарта едва не прирезал! Ну, вы, гоблины, и безбашенные парни...

— А что он меня хватает?— передернул плечами Зеленоглазый, с отвращением вспоминая этот худший образчик человеческой породы.— Я ему что, мантикора, чтобы со мной фотографироваться? Или девушка, чтобы лапать?

Корнер буквально подавился, услышав подобный комментарий.

— Да ладно тебе,— отсмеявшись, махнул рукой юный волшебник.— Зато мы сэкономили на учебниках!

И Майкл указал на стоящие пакеты с инициалами "великого и прекрасного". Гархольд, хоть и слегка поморщившись, но, как истинный гоблин, все же признал правоту однокурсника.

— Деньги — это хорошо,— кивнул он.— С нищего — хоть кнат забрать.

— Боже мой, твоя алчность меня поражает, Гархольд,— покачал головой Корнер, и уже хотел было что-то добавить, как позади раздался новый голос:

— Я так и знал, что исчезновение мистера Локхарта не прошло без вашего участия, наследник Поттеров. Вы всегда в центре очередной шумихи...

— А вы, лорд Малфой, всегда приходите к ее развязке,— натянуто улыбнулся Зеленоглазый, разворачиваясь к семье Люциуса. Ну что за день встреч, право дело?


* * *

Гринготтс, деревня гоблинов


* * *

— И что это вы такое делаете?— пораженно спросила Гриальда, войдя в темную комнатку.

Ей открылось и вправду нетривиальное зрелище. На освещенной десятком магических свеч столешнице сидела Хедвиг, важно протягивая ее дочери лапу. И Гриальха аккуратно прилаживала на и так немаленькие когти полярной совы свернутые и искривленные металлические конусы. Синдорнх и Финдорх, в меру своих сил, помогали сестре в вооружении важной птицы. Крепилось это все на пары рун — одни были нанесены прямо на кость птицы, другие вырезаны на металле, плюс эластичные ("эльфийские") ленты, смягчающие линию перехода из металла в живую совиную лапу.

— Да вот,— пожала плечами гоблинша, с гордостью оглядывая дело рук своих.— Хольди подарок готовим! У настоящего Охотника и птица должна быть соответствующей.

— Это-то да,— неуверенно ответила Гриальда, присаживаясь на свободный стул, и представляя себе первую в мире "боевую сову".— Ну, а о перчатке для этой... "орлицы", вы подумали? Хедвиг же всю руку Гархольду исцарапает!

— Так ему и надо,— с улыбкой хмыкнула девушка, вспоминая бесконечные шутки младшенького по поводу ее вновь отложенной свадьбы. Но потом, заметив разъяренный взгляд матушки, тут же подняла руки вверх.— Да сделали мы парочку, сделали! Даже с металлическими вставками.

И выложила на стол неплохие перчатки, сделанных по образцу Ловчих и Егерей.

— Ну, тогда ладно,— успокоившись, пробурчала Гриальда.— А летать-то она сможет?

Хэдвиг одарила мать своего хозяина презрительным взглядом высшего существа и, оттолкнувшись от стола, вылетела из домика. Гоблинша же взяла в руки перчатки, ощупала и, оценив глубину оставленных в дереве царапин, покачала головой:

— Не уверена, что она поможет... Может, добавим латную?


* * *

Лондон, Косой переулок


* * *

— Привет, Гархольд,— важно произнес Драко, склоняя голову в легком намеке на кивок. В этом чересчур пафосном жесте явно виделось подражание отцу. Но то, что у лорда Малфоя выглядело достойно, в исполнении его сына было, по меньшей мере, забавно. Но, принимая правила игры, Зеленоглазый так же поприветствовал друга.

Майкл последовал его примеру, но все равно взгляды, которыми его окинули Малфои были весьма прохладными.

— Вы тоже пришли за учебниками?— исключительно для того, чтобы поддержать беседу и отвлечь внимание от Майкла, спросил Гархольд. Несмотря на то, что гоблин был не в особо близких отношениях с Корнером, очевидное пренебрежение Малфоями магглорожденным было ему неприятно. Сам Зеленоглазый, как гоблин, не раз испытывал подобное, но он, хотя бы, был к ним равнодушен, а вот его одноклассник явно был задет. И если в школе за спиной Корнера стоял факультет, то здесь он был один. "А где, кстати, его родители?"— промелькнула короткая мысль в голове гоблина.

— Именно, мистер Поттер,— улыбнулась Нарцисса Малфой, слегка подталкивая сына к его другу.— Мы соберём вам книги. Все...

Женщина слегка споткнулась, заметив смущенного Корнера, но, что делает ей честь, все-таки довольно споро справилась с чувствами и продолжила, все так же одновременно приветливо и холодно улыбаясь:

— Все три комплекта, а вы пока можете поговорить и посмотреть дополнительную литературу...

— Нарцисса права,— склонил голову Люциус, усмехаясь самым краешком губ.— Учитывая, что твориться в главном зале, вам лучше держаться подальше от тех определенно очень достойных леди, что штурмуют внутренние помещения магазина.

Майкл хмыкнул практически одновременно с Драко, и тут уж, смотря на то, как скривились оба, едва проглотил смешок Гархольд.

— Я вижу, вы хорошо ладите,— подхватила супруга под руку леди Малфой.— Так что встретимся через полчаса у задней двери.

И ребята остались одни.

— Как прошли каникулы, Гархольд?

Голос Майкла был настолько спокоен, что Зеленоглазый мгновенно понял, что если он не займет обоих, то разборок не избежать. Не то, чтобы он был особо против, но не здесь же?

— Неплохо, хоть и тяжко,— пожал плечами гоблин.— В Гринготтсе помогал. А где твои родители, Майкл?

— У отца — лекции в Сорбонне, и он не смог приехать из Франции,— нахмурился Корнер.— А мама... Маме хватило прошлого похода в Косой. Она в кафе ждет.

— Магглы,— презрительно начал было Драко, но Гархольд мгновенно сориентировался, и призвал друга к тишине. Слава Предкам, что у него появился прекрасный повод отвлечь мальчишек от надвигающейся перепалки.

— Что за шум? Кто-то ругается...

— Ну и какое нам до этого дела?— скривился Малфой-младший, но Зеленоглазый тут же нашел для этого повод:

— Там, похоже, твой отец.

— Да?— прислушался к далеким отзвукам спора Драко.— И вправду папа... С чего бы это он?

Пробормотав это, мальчик мгновенно понесся на звук. Гархольд и Майкл тут же, пожав плечами, поспешили за ним. Зеленоглазый не знал, что заинтересовало Корнера, но сам он весьма сомневался, что Люциус Малфой будет устраивать скандал без особой причины. А, учитывая, что он постарался удалить от себя детей — и его — то данный скандал мог быть и запланированным. А значит, он просто обязан узнать, что там происходит! Кто знает, когда может пригодиться подобная информация?

Но успели они только к самой развязке, а точнее к мигу, когда Артур и Люциус сцепились друг с другом. Но Гархольд успел заметить, как лорд Малфой незаметно подкинул тонкий черный дневник в стопку учебников маленькой рыжей девочки. Учитывая, что Зеленоглазый весьма сомневался в тайных благотворительных порывах Люциуса в сторону Уизли, он подозревал в этом подвох. Если бы на месте этой семьи был кто-то богатый и знатный, то гоблин бы подумал о том, чтобы сообщить о подлоге, но что можно взять с Уизли? Повезет, сами справятся...

— Ну, папа дает,— со смесью непонимания и восхищения протянул Драко.— Нет, я знал, что он с Уизелами на шпагах, но чтобы так! Нет, вы видели, как он классно ему врезал!

— А для магов нормально устраивать подобные драки? Я думал у вас одни дуэли, особенно среди лордов,— вскинул бровь Майкл.

Драко, уже слегка подзабывший о присутствии рядом с ним Корнера, обернулся и скривился. Правда, Гархольд заметил, что слизеринец слегка покраснел:

— Папа не может вызвать его на дуэль, он — предатель крови! Их нельзя вызывать на дуэли лордам! Это не только унизит моего отца,— протараторил Драко.— Но и наша семья может принять их проклятье!

— А, по-моему, это не оправдание драки!

Ребята все-таки начали свой спор, но Гархольду не было до этого дела. Странная острая боль пронзила его лоб, когда мимо прошла младшая дочь семьи Уизли. Похожая возникала у него при встрече с Квиреллом...

И это сравнение ему совсем не нравилось.


* * *

Дом Грэйнджеров


* * *

— Гермиона, доченька, — позвала девочку Джейн.— К тебе гости!

— Гости?— Гриффиндорка удивленно приподняла голову над собираемым чемоданом. Через несколько часов они собрались выезжать на вокзал, и она уж точно никого сейчас не ждала.

— Я ее впускаю!

— Ее?— еще более удивленно произнесла Грэйнджер.

— Привет, Гермиона,— в комнату вошла Лаванда, широко улыбаясь как самой Грэйнджер, так и ее матери.

— Лаванда... Я не ждала тебя,— растеряно произнесла девочка.— Что ты здесь делаешь?

— Второй курс нужно начать с нового листа,— хлопнула в ладоши Браун.— И я решила тебе кое с чем помочь!

— Боже, что за идея пришла тебе в голову?— Гермиона, посмотрев на внушительную сумку в руках Лаванды, почувствовала, что ей заранее не нравится ее идея.

— Решила тебя приодеть,— засмеялась Лаванда, выгружая на диван несколько длинных юбок и блузок.— И не возражай сразу же! Всего на один раз, ради пробы!

Гермиона вздохнула. Она, конечно же, понимала, что традиции в одежде — это самое простое из того, что следовало бы ей сделать, хотя бы из уважения к чужой культуре, культуре, к которой она желает присоединиться, но... Но иногда, Гермионе казалось, что если она поступиться даже столь малым, то это будет означать, что она сдалась, приняла свое положение в том мире. И отказалась от мира родителей. Словно бы этим она предаст свою семью, мир, вырастивший ее.

— Гермиона, послушай,— Лаванда присела на диванчик и обхватила руку Грэйнджер.— Я не заставляю тебя отрекаться от себя, просто попробуй! Это же всего лишь одежда...

— Я понимаю,— вздохнула девочка, проводя по шерсти принесенной юбки рукой, пробуя на ощупь ткань и искусную вышивку.— Давай попробуем?

— Отлично,— в глазах Браун появились странные искорки, и Гермиона подумала, что отказаться еще не поздно.


* * *

Лондон, Платформа 9 и 3/4


* * *

Огромный, пышущий жаром, окутанный паром, поезд дал первый гудок, призывая учеников поспешить занять свои места.

— Ты все взял? Ничего не забыл?— Гриальда в очередной раз поправила капюшон теплой мантии сына.— Проверь в школе, хорошо? Я тебе еще пирогов пришлю, кормят-то вас там, наверняка, ужасно!

Зеленоглазый устало вздохнул. Забота матушки его периодически весьма раздражала. Нет, наверное, все мамы так себя ведут, но можно было бы уже понять, что он, во-первых, уже взрослый, а во-вторых, он же не на другой конец мира уезжает!

— Гархольд, ты идешь?— крикнули ему из вагона, и мальчик, подхватив сумки, поспешил занять свое место. Год должен быть далеко неплох, особенно учитывая, что в его сумке лежат три неприметные папочки, способные помочь ему в дальнейшей жизни. Даже простая возможность подставить своих врагов делала жизнь гоблина намного приятнее!

Чуть в стороне, через пару метров, подходили к подножке поезда двое девочек. Только-только Гермиона решила сама затащить в вагон тяжелые сумки, снятые с тележки, как Лаванда обхватила ее за руку и возмущенно заявила:

— Ты что собираешься тащить все это в юбке?

— Ну вот,— огорченно, хоть и не без наставительных ноток, ответила ей Грэйнджер.— Вот, видишь, я была...

— Подожди,— усмехнулась Браун и помахала кому-то рукой.— Ли! Поможешь нам?

— Да, без проблем! Марк, поди сюда!

Подошедшие парни подхватили сумки девушек.

— Вот видишь, Гермиона, и я могу тебя чему-то научить,— шепнула ей Лаванда.

— Грэйнджер, ты что туда запихала?— прохрипел хаффлпаффец Марк, едва дотащив ее сумки до купе.— Камни?

— Гранит науки,— мрачно кинула девушка, присаживаясь на сидение.

Новый учебный год начался.

Что ж, начинается второй курс Гархольда! Спасибо всем, кто читает, комментирует и следит за историей моего гоблина!

Глава опубликована: 08.10.2013

Веское слово Распределяющей Шляпы.


* * *

Кабинет директора Хогвартса


* * *

Как всегда 1-го сентября заместитель директора Хогвартса, получив сообщение, что Хогвартс-экспресс прибыл в Хогсмид, поднялась в кабинет директора, чтобы взять Распределяющюю Шляпу. Но в этом году артефакта, зачарованного ещё Основателями, не оказалось на привычном месте — на одной из открытых полок возле жёрдочки Фоукса.

— Альбус, — слегка дрожащим голосом произнесла Минерва МакГонагалл, глядя на то, какое количество чар — включая и Заглушающие — директор снимает с одного из шкафчиков своего кабинета. — Что это?

— Я не "это"!— возмутилась такому обращению Распределяющая Шляпа.— Не надо мне хамить, дамочка!

— Это Распределяющая Шляпа,— объяснил очевидное Дамблдор, смотря на артефакт как-то по-особенному безнадежно и обреченно.— Мы наконец-то ее починили...

— Нравится мне твое "мы", старик!— фыркнула Шляпа, выгибая тулью высокомерно и презрительно.— Не примазывайся к чужой славе! Это я, устав просить ваше склерозное директорство, сама позаботилась о пластической операции для себя любимой!

Некоторое время царила тишина, прерываемая маломузыкальными подвываниями Шляпы.

— Вот видишь, Минерва, это только внешнее изменение, она полностью готова к работе!— Дамблдор постарался ободряюще улыбнуться своей подчиненной, но мычащая что-то заунывное Распределяющая Шляпа весьма отвлекала его от этой нелегкой процедуры.

123 ... 6162636465 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх