Грузовые суда, однако, не имели толстого хромированного покрытия, как у военного корабля. Толщина материала снаружи грузового судна обычно составляла менее двух микрон, в то время как его толщина на военном корабле могла достигать сантиметра. И именно это различие позволило тепловым пикам штурмовых шаттлов пробить корпус менее чем за три секунды.
Место, выбранное Роджером для пробития корпуса, было одним из бесчисленных трюмов судна, и его внутренности были заполнены транспортными контейнерами всех мыслимых размеров и форм. Роджер огляделся, пожал плечами и махнул васину вперед. Где-то была битва, в которую нужно было вступить.
* * *
Растар нажал на кнопки управления запечатанным порталом, но было ясно, что люк из трюма заперт.
— Я исправлю это, ваше высочество, — сказал один из его васинов, поднимая свою плазменную пушку.
Растар яростно попятился, но он все еще уловил контуры взрыва, когда дверь разлетелась вдребезги.
— Следите за этими тварями! — крикнул он, затем переключил радио на передачу, когда незадачливый кавалерист отлетел от дверного проема, большая часть его тела превратилась в древесный уголь. — Следи за этими штуками. Это не карабины, ради Вэйлана! — Он огляделся вокруг, а затем опустил взгляд на свой костюм. — Почему скафандр твердеет?
* * *
— Проклятые пенистые, — прорычал Добреску, протискиваясь мимо принца. Роджер едва мог расслышать его из-за пронзительного воя выходящей атмосферы. Взрыв из плазменной пушки и возникшее в результате этого избыточное давление разрушили часть временных уплотнений между корпусом шаттла и дырой, проделанной в обшивке "Эмерэлд доун".
— Следите за огнем! — крикнул уоррент-офицер на частоте васинов.
— Мы можем что-нибудь с этим сделать? — спросил Роджер.
— Нет, если я не отодвинусь и не запечатаю, — кисло ответил Добреску. — С таким же успехом мы могли бы подождать, пока не заделаем дыру.
— Что поднимает интересный момент. Есть ли у нас кто-нибудь, кто знает, как сваривать хромстен?
— Сейчас самое подходящее время спросить, ваше высочество, — сказал Добреску с резким смехом.
— Мы не должны были столкнуться с таким сильным сопротивлением, — отметил принц.
— Прошу прощения, принц Роджер, — сказал один из васинов, пробираясь сквозь остатки воздуха. — Принц Растар приветствует нас, и мы понятия не имеем, в какую сторону идти.
Роджер усмехнулся и указал на Добреску.
— Продолжайте, док. Поднимите столько шума, сколько сможете, нанося при этом минимальный урон. Не пропускайте их подкрепления на мостик, к инженерным сооружениям и арсеналу. Особенно обратите внимание на отсеки для шаттлов.
— Понял, — признал Добреску, поправляя перевязь своего карабина. — Куда вы направляетесь?
— К мостику, — ответил Роджер, когда к нему присоединились четверо васинов. Он расположил их так, чтобы единственный плазменный стрелок находился перед ним. Шариковые пушки остальных были заряжены шариками и не могли пробить его броню.
— Теперь мы узнаем, гений я или идиот.
* * *
Джованнучи пролистал экраны, пытаясь разобраться в битве. Он был уверен, что всем четырем шаттлам удалось прорваться и сесть на борт, и один был виден на внешнем мониторе. К сожалению, трюмы и в лучшие времена были плохо прикрыты, и до сих пор ему не удалось выяснить, сколько подкреплений морской пехоты прибыло на борт.
Он коснулся другого пульта управления, затем поднял глаза, услышав, как лейтенант Андерс Челлини, его тактический офицер, ахнул.
— Сэр, — сказал офицер тактической службы сдавленным голосом. — Экран четыре-один-четыре.
Джованнучи переключил монитор на удержание и застыл в шоке.
— Это то, о чем я думаю, сэр? — спросил Челлини с явной ноткой недоверия.
— Они пенистые, — ответил Джованнучи голосом, исполненным смертельного спокойствия. — С плазменными и шариковыми пушками. Этот высасывающий ресурсы врожденный кретин дал пенистым плазменные пушки. И он привел их на борт моего корабля!
— Ну, по крайней мере, это больше не морские пехотинцы империи. — Голос офицера тактической службы звучал так, как будто он очень старался найти светлую сторону, на которую можно было бы посмотреть, и Джованнучи издал резкий, почти лишенный юмора смешок.
— Ты шутишь, верно? — огрызнулся он. — Морские пехотинцы империи, по крайней мере, знали бы, что нельзя проделывать дыры в борту корабля; трюм разгерметизирован.
* * *
Когда Гарвард увидел желтый огонек над люком, он понял, что вызваться "помочь" было плохой идеей. Не то чтобы у него был большой выбор. Морских пехотинцев осталось так мало, что, в конце концов, принц отправил с мардуканцами на помощь всех людей, которым, по его мнению, он мог доверять. Теперь техники из порта и даже законченные гражданские лица, такие как Мансул, бегали по внутренностям Q-корабля святош, пытаясь удержать пенистых от самоубийства.
Это оказалось трудным заданием.
— Кнопка не открывает дверь, — прорычал Хонал, снова включив схему.
— Э-э...
По вполне понятным соображениям безопасности Гарвард вклинился в середину строя пенистых. К сожалению, это означало, что он не смог добраться до дворянина васина до рассвета.
— Ага! — сказал Хонал. — Экстренный выпуск.
— Хонаааалл!
Было слишком поздно. Прежде чем человек смог привлечь внимание васина, Хонал выдернул рычаг аварийной разблокировки и отбросил его.
Как понял бы Хонал, если бы он действительно мог прочитать информацию, отображаемую на блоке блокировки, дальний отсек не был полностью разгерметизирован. Однако атмосферное давление там было гораздо ниже, чем на ближней стороне люка. Результатом стало довольно сильное всасывание.
Хонал не смог отпустить люк до того, как тот отлетел назад, увлекая его за собой. Однако физика его открытия, вместо того чтобы закружить его, чтобы он врезался в переборку, в сочетании со порывом ветра в спину подхватила его и яростно швырнула по коридору.
Все, что мог услышать Мансул, — это короткий, оборвавшийся крик, лязг закрывающегося люка и хруст. Затем его унесло в паническом бегстве, когда терданский контингент бросился на помощь своему командиру.
Гарвард нашел его лежащим рядом с аппаратурой радиометрического контроля, смятым и скрученным, как крендель. Его голова была засунута подмышку, а одна из его ног была откинута назад, касаясь палубы.
— Итак, Гарвард Мансул, — прохрипел он. — Что означает желтый свет?
* * *
— Ты шутишь, верно? — Бич потеряла контакт с Учелли и пыталась собрать побольше отставших, чтобы скормить их котлу вокруг оружейной. Она также охотилась за имперцами. Команда попала в засаду где-то здесь, и она была полна решимости выследить ответственных за это морских пехотинцев. Она послала Учелли перекрыть проход, ведущий из грузового отсека, но теперь пожалела, что не оставила его при себе. Маленький стрелок был бы хорошей подмогой для борьбы с пенистыми. Хотя... может быть, не пенистым, вооруженным плазменной пушкой.
— Нет, здесь мы на пределе, — сказал полковник. — Если мы не сможем собрать больше людей, вооруженных и бронированных, мне придется взорвать корабль.
— Я была бы действительно признательна, если бы вы этого не делали, — сказала Бич. — Я знаю, у нас были разногласия по поводу Единой веры, но вы должны признать, что самоубийство, как правило, не является хорошей вещью. Подумайте о растрате ресурсов.
Джованнучи слабо улыбнулся ей поверх монитора.
— Нет, Бич, мы другие. Видишь ли, я верю, а ты нет. Вот почему я командую, а ты нет. Если вы не сможете выйти из тупика в оружейной, мне придется установить подрывные заряды.
— О, великолепно, — прошептала она после того, как отключила связь. На мгновение она яростно задумалась, но на самом деле не видела выхода. У тактического офицера был второй ключ от механизма самоуничтожения, так что в ней не было необходимости; ее отсутствие на мостике не помешало бы Джованнучи сделать именно то, что он только что сказал.
— О, грязь, — снова прошептала она... затем врезалась в переборку, когда ее униформа затвердела под сильным кинетическим ударом.
Она отскочила назад и крутанулась на месте, поднимая свою винтовку, но серебристый вихрь врезался в казенник, раздробил ее левую руку и выбил оружие из ее рук. Она начала приседать, но замах сзади задел ее по шлему, и она снова отскочила от переборки, а затем рухнула на палубу.
Поэртена использовал гаечный ключ, чтобы разбить монитор, затем оттащил потерявшего сознание офицера в ближайший шкаф с припасами. В предположении, что они выживут в этой козлиной заднице, она могла им понадобиться, поэтому он снял с нее коммуникатор и оружие, а затем заварил дверь. Дверь была герметизирована и была помечена как аварийное убежище для жизнеобеспечения, так что пока корабль не взорвался, с ней все должно быть в порядке.
* * *
Растар посмотрел вниз, на кажущийся бесконечным проход, а затем взглянул на пилота-человека.
— Ты уверен, что это тот путь?
— Так было сказано на схеме, — коротко ответил Добреску. — Это еще далеко не все.
— Очень хорошо. — Принц васинов поднял руку в воздух широким и драматичным жестом. — К отсекам для шаттлов!
Он продолжал спускаться по высокому, широкому коридору. Это была первая не предназначенная для карликов вещь, которую они нашли на корабле, и это было огромным облегчением. Он и Хонал разделили свои силы, чтобы подойти к отсекам шаттлов с разных направлений в надежде, что один из них сможет пройти незамеченным. До сих пор ни один из них не столкнулся с каким-либо реальным сопротивлением, и это заставляло Растара очень, очень нервничать. Это также было одной из причин, по которой он был так рад увидеть этот просторный коридор. Все мардуканцы находили обычные короткие, узкие проходы и слишком близкий "горизонт", вызванный искривлением корабля, очень странными и чуждыми, но его беспокойство было гораздо более фундаментальным. Чем дальше он мог видеть вперед, тем меньше у него было шансов нарваться на засаду.
Примерно через пять минут они достигли перекрестка в форме буквы "Т" со знаками, ведущими к мостику и стоянкам шаттлов. Васинский дворянин махнул влево, затем наблюдал, как плазменный стрелок в упор отлетел назад с разнесенным затылком.
Растар даже не подумал о своем ответе. Он просто вытащил все четыре охотничьих пистолета и перепрыгнул через относительно узкий перекресток, сверкая пистолетами. Однако он был удивлен, увидев в проходе только одну человеческую фигуру. Человек стоял с пистолетами в каждой руке, и они взметнулись вверх подобно молнии, когда Растар прыгнул. Несмотря на то, что человек, возможно, не мог точно знать, где и когда появится Растар, четыре пули пробили костюм васина, прежде чем он приземлился на дальней стороне перекрестка.
К счастью, ни одна из них не проникла внутрь, и Растар рухнул на палубу. Он поднял руки к группе на дальней стороне, жестом приказывая им оставаться на местах. Затем он быстро высунул голову наружу и обратно, а затем поднял руку в жесте "подожди минутку", который был почти таким же универсальным среди мардуканцев, как и среди людей.
Когда это не привлекло никакого внимания, он высунул голову в коридор, как можно ближе к палубе, насколько это было возможно. На этот раз реакция была немедленной и энергичной, и Растар выругался, отпрянув назад. Одна из прилетевших пуль полностью промахнулась, но другая оставила борозду на боковой стороне его шлема. Еще полсантиметра в сторону, и он проделал бы дыру в шлеме, что было бы крайне неприятно.
Принц Тердана откинулся назад, обдумывая то, что он увидел одним коротким взглядом. Святоша был невысокого роста, даже для басика — ненамного выше Поэртены. Но скорость и смертоносная точность, которые он уже продемонстрировал, сказали принцу, что перед ним достойный его противник. Это было не так хорошо, как мечи или ножи, но должно было сойти.
Он подумал еще несколько мгновений, затем ухмыльнулся по-человечески, увидев табличку на переборке рядом с собой. Он не знал, куда на самом деле вел проход, в котором находился человек, но он не вел к отсекам шаттлов, если предположить, что надпись на переборке была правильной. Маленький стрелок, должно быть, выбрал свою позицию, чтобы поразить любого, кто направлялся к отсекам для шаттлов с фланга, когда они проходили мимо.
— Добреску? — сказал он по радио.
— Да?
— Возвращайся тем же путем, которым мы пришли. Свяжись с Хоналом.
— А как насчет тебя?
— Я думаю, этот парень достаточно хорош, чтобы мы все хотели оставить его там, где он есть, — ответил Растар.
Говоря это, он подъехал немного ближе к перекрестку, затем высунулся, заметил человека — теперь наполовину скрытого за чем-то похожим на вырванный люк — и произвел четыре выстрела скорострельной очередью. Его противник пригнулся, но лишь на мгновение, а затем настала очередь Растара поспешно откатиться дальше в укрытие, когда шарик со смертельным визгом пронесся мимо.
— Ты иди найди Хонала, — весело сказал он целителю-человеку. — Я останусь здесь и немного поиграю.
* * *
— Нам нужно идти, — сказал Джованнучи и застегнул свою форменную куртку. Материал не был бы устойчив к плазменным и шариковым пушкам морской пехоты империи, но он, по крайней мере, обеспечил бы некоторую защиту от вспышек и осколков.
— А как насчет Бич, сэр? — спросил Челлини.
Джованнучи только пожал плечами и указал на люк, но когда бронированный коммандос нажал на кнопку открытия, он сам удивился. В конце концов, первый офицер была одной из всего лишь четырех человек, которые могли обезвредить уничтожающие заряды.
* * *
— Капитан Панер, у нас начинается контратака! — сообщила Депро. — Они пытаются вырваться из арсенала!
— Как у тебя дела? — спросил Панер. Капитана Фейна задержала небольшая группа бродячих коммандос, но он был почти на позиции сержанта — не более чем через минуту. Конечно, в бою минута — это долгий срок.
— Кайру и Биркендал мертвы, сэр, — ответила сержант. Панер мог слышать треск огня на заднем плане поверх ее голоса. Учитывая, что она была в броне, это означало несколько сильных ударов. — Кларк ранен, но все еще сражается, а Сент-Джоны выбыли из строя. У меня осталось четыре человека, сэр.
— Просто продержитесь еще минуту, сержант, — спокойно ответил капитан. — Всего одну минуту. Фейн почти на месте.
— Мы попытаемся, сэр, — сказала она. — Я...
Панер покачал головой, когда система связи автоматически выдала сигнал обратной связи. Что-то наполнило частоту статическими помехами. Он знал, что означает этот звук, но это не означало, что он должен был ему нравиться.
— Сержант Депро? — спросил он. Ответом была тишина. — Компьютер, переключись: Бекли?
— Сэр! — лидер группы "Альфа" тяжело дышала. — Депро ранена! Мы находимся в режиме буги-вуги, сэр. Оружейная открыта!
— Держитесь крепче, Бекли, — ответил Панер. — Ты просто должна держаться!
— Я бы хотела, сэр, но здесь функциональны только я и Килети. На нем Кейн, у Чио есть Кларк, а у меня Нимашет. Мы собираемся попытаться отступить через диаспранцев и передать бой. У нас нет выбора, сэр.