Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Под сенью пророчества


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.11.2015 — 16.04.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Долгие века не было под небесами Миридана межрасовых войн. Но кража таинственного артефакта перечеркнула все, вызвав ненависть и вражду, и лишь пророчество дает неясную надежду на возвращение прежнего благоденствия. Лиасса - сирота из далекой деревеньки, и жизненный путь ее предопределен обстоятельствами рождения и традициями. Но ее властно манят к себе иные цели, иная жизнь. Удастся ли ей самой выбрать свою судьбу? И что ждет ее в мире, на который легла тень пророчества? Автор обложки - Панкратьева Анастасия Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я слушаю, — тихо ответила она.

— Я... Послушай, я знаю, все эти сплетни — полная чушь, но я не могу...

— Общаться с той, о которой все твердят, что она шлюха? — горько спросила Лия, — что ж, ты и без того держалась долго. Простите, рея Мирая, вы!

— Лия, ну зачем ты так? Я знаю, что ты хороший человек и просто не понимаю, кто распускает все эти сплетни! Я пыталась сказать, что это ложь, но...

— Я понимаю, и спасибо, что сказали прямо. Мне давно следовало понять: ничего общего у такой, как я, с аристократами нет и быть не может. И да, в благодарность за эти годы... Если понадобится помощь в учебе, я окажу вам её втайне, не... марая ваше честное имя. А теперь простите, мне пора!

— Ненавижу! — истово прошептала Лия между рыданиями, — если бы я только могла, я бы уничтожила...

Резкая боль в том месте, где находился амулет, словно разбудила её. Осознав, что она только что произнесла, девушка задохнулась. Она, целитель, была готова не просто мстить — убивать!

Лия встала и подошла к окну. Отсюда было видно все, что происходит в парке: целующиеся парочки, двое парней, явно чем-то спорящих меж собой, группки учеников, что-то обсуждающих... И лишь ей не было там места! Ей, простолюдинке, имевшей наглость иметь собственное мнение и достоинство! Девушка вдруг вспомнила рассказ теи Фалины о ученице-артефакторе, изгнанной из Школы и повесившейся, и злобно оскалилась. Если бы кто-то увидел ее сейчас, вряд ли узнал бы в девушке с горящим яростью и безумием взглядом всегда вежливую тею Лию!

"Может, бросить это все, договориться с теном Долером и уехать? — впервые Лия серьезно задумалась о предложении магов Востока, — но... Это означает все время бояться, прятаться и бежать... Нет, не дождутся!"

На Лию вдруг снизошло спокойствие. Ненависть, страх и боль словно сгорели в горниле гнева, выпуская оттуда новую Лию: холодную, убийственно безжалостную и подозрительную. Девушка вдруг ощутила себя клинком, твердым и ледяным, опустилась на кровать и принялась размышлять.

Создается впечатление, что эта атака изначально была кем-то скоординирована и кем-то направлялась. Слухи возникают быстро, но не так и не на абсолютно пустом месте! Обзывать шлюхой ту, которая вообще не имела отношений с мужчинами... Нет, она не о том думает! Зачем это кому-либо?

Сначала Лия думала, что это Диар, ведь только у него были основания мстить ей, но клятва плюс уверения Мираи, что Диар никогда не поддерживал эти сплетни, а иногда и опровергал их, да и подслушанный разговор... Тщательно все обдумав, девушка решила, что это действительно не может быть он — пусть в нем и оказалась гнильца, вылезшая наружу в той ситуации, но мстить так низко он бы не стал.

Его отец? Лия пожалела, что так мало знает о советнике дер Фалдоне. Вот только весь её, пусть и скорее вычитанный из книг опыт говорил о том, что подобные ему люди никогда не пойдут на такое, если только... Девушка поежилась от пришедшей в голову мысли: если только ему зачем-то не нужно сломать её! Ведь и правда, несколько минут назад она чуть не сломалась, готовая отречься от всего, что ей дорого и во что она верила, и начать убивать! Убивать каждого, кто скажет о ней хоть одно дурное слово!

Дикая, сумасшедшая мысль! Кому и зачем нужна сломленная, душевно искалеченная целительница? Чушь какая-то! И всё же мысль не отступала, вертясь в голове и требуя обдумать все хорошенько. Лия сдвинула брови и, решив подумать об этом позже, принялась размышлять над тем, как быть дальше.

Никому нельзя доверять, кроме тех, кто доказал, что заслуживает доверия! Здесь, в Школе, это тен Гиран и ограниченно — теа Фалина. В конце концов, та и сама призналась как-то, что вынуждена докладывать одному из заместителей директора о том, что происходит в общежитии! Преподаватели... Сейчас, когда у них были только специальные предметы, она не чувствовала с их стороны неприязни или недоверия, скорее симпатию... И всё же она не знает, каковы их обязательства перед директором, а значит — надо молчать. Если рея Тарина спросит о слухах... Что ж, по крайней мере она сможет доказать их ложность, если до этого дойдет, горько усмехнулась Лия, размышляя над иронией судьбы: девственность, к которой она никогда не относилась с особым пиететом, может оказаться ее защитой!

За пределами Школы есть тен Долер и Хания... Вот только они ничем не смогут ей помочь, а значит, и знать им об этом не стоит! Лия поежилась, понимая, что усиленно гонит от себя мысли о Коррисе...

Как он отреагирует, если узнает о подобных сплетнях? Не сочтет ли ниже собственного достоинства общаться с той, на которую вылили столько грязи? Да, про него тоже ходили слухи, но совсем другого толка, и сможет ли он поверить в их ложность относительно нее? А главное, захочет ли?

Сердце девушки сжалось от боли. Если и он оставит ее... Впервые Лия не знала, чего хочет: чтобы он вернулся как можно скорее или чтобы не возвращался как можно дольше! "До окончания Школы", — шепнул внутренний голос, выдавая те мысли, которые она скрывала от самой себя: возможно, он сочтет дипломированного мага-целителя... "Дура, забудь об этом! — прикрикнула девушка на себя, — достойной партией, ведь об этом думаешь? Он аристократ из древнего рода, а ты невесть какого отца ублюдок!"...

Слезы снова навернулись на глаза, но девушка упрямым движением смахнула их. Никто из этих высокородных мерзавцев не увидит ее горя! Привычно и легко она направила Силу, убирая с лица все следы слез, переоделась и стремительно вышла из комнаты — пора было на работу.

Атерна. Столица провинции Дортвар. То же время.

Коррис отложил перо и потер грудь: ни с того ни с сего засбоило сердце, а дыхание перехватило. Что это было? Внезапно он почувствовал, как похолодел оберег на его груди, и вздрогнул, ощутив страх за Лию. Только бы с ней все было хорошо! Прикрыв глаза, он вознес к небесам жаркую молитву, прося Богов хранить его любимую.

— Командир!

Голос Орвана заставил его встрепенуться. С усилием взяв себя в руки, он спросил:

— Что случилось?

— Мы нашли место старого ритуала — вы были правы, здесь тоже до войны приносили жертвы Древним. А еще взяли того, о котором говорили подстрекатели. Это оказался один из приближенных наместника, вот только...

— Что?

— Он говорит такие вещи... Словом, я предпочитаю лучше в это не лезть, так что заткнул ему рот и запер в пыточной. А еще нашел глухонемого палача, думаю, так будет лучше...

— Жертв ритуала — похоронить, вызови жрецов...

— Уже!

— Молодец, Орван, что бы я без тебя делал! А я пойду послушаю, что напоет мне эта... птичка.

Эрант. Особняк дер Фалдонов. Пара часов спустя.

— Отец, мне надо с тобой поговорить! — Диар был зол, на его лице играли желваки.

Рен Этрей откинулся в кресле, отложив перо, и сделал приглашающий жест.

— Отец, скажи... Та травля, которую организовали против Лии... Ты имеешь к этому отношение?

— А зачем тебе это знать? — отец насмешливо посмотрел на него, — тем более, с той клятвой, что ты дал!

— Значит, имеешь, — медленно проговорил Диар, рассматривая отца как какого-то чужака, — ты ведь даже не спросил, что я имею в виду! Прекрати это!

— Она тебя унизила, и ты ее защищаешь?

— Знаешь, я много думал, некоторые обстоятельства этому весьма способствовали, — синие глаза сузились, — и наконец признал, что вина в сложившейся ситуации была прежде всего моя. Кроме того, как бы то ни было, действовать подобными методами — подло! И это явно не просто месть за меня... Скажи, что тебе от нее надо?

— Ничего, — резко ответил отец, — что же касается слухов... Возможно, я что-то где-то обронил, но уж точно не устраивал кампанию против какой-то жалкой простолюдинки!

Диар покачал головой и тихо сказал:

— Прости, но я тебе не верю. Ты изменился в последние годы... Жаль, что... — он горько усмехнулся, встал, склонив голову, и вышел из комнаты.

— Мальчишка... — прошипел ему вслед отец, — ничего, однажды ты все поймешь...

Атерна. Столица провинции Дортвар. Следующий вечер.

Коррис вышел во двор и некоторое время просто стоял, вдыхая морозный воздух, пытаясь прогнать запах пыточной и прояснить разум. И что теперь ему делать? Он поежился, подумав о том, как доложить о таком... Тяжело вздохнув, он направился к крыльцу: похоже, ему предстоит бессонная ночь...

— Капитан! — Орван несильно потряс его за плечо.

Коррис поднял налитые кровью глаза, встретив озабоченный и сердитый взгляд помощника. Насупившись, тот проворчал:

— Ну и куда это годится? Совсем себя не жалеете! Не ушло б то донесение от вас, поспали бы, а потом написали!

— Не кудахчи, Орван, сейчас зелье выпью и буду в порядке, — хрипло ответил Коррис.

— Ну уж нет! Сколько можно на зельях-то жить? Выспаться вам надо! А может, вина да бабенку поласковей, а?

Капитан поморщился и покачал головой:

— Выспаться... Ладно, слушай: вот это нужно доставить в Эрант, рену Нерану, — он протянул помощнику большой запечатанный конверт, — но только так, чтобы оно ни в коем случае не попало в руки кому-то другому!

— Надо Мерва посылать, — почесав в затылке, решил Орван.

— Давай, и еще: завтра утром мы отправляемся в Диронну. Так что Мерву по возвращении придется искать нас там.

— Диронна это в Котарре, что ли?

— Да. Похоже, там тоже попытаются начать бунт, мы должны это остановить.

— Хорошо, командир, я отправлю Мерва и велю ребятам готовиться к отбытию. Только вам всё равно бы отдохнуть...

— Да высплюсь я, — Коррис поморщился, — вот прямо сейчас и отправлюсь в постель. Только ради всех Богов, никаких баб, а то я тебя знаю!

— Да я ж за-ради вас... Слушаюсь, никаких баб!

— Точнее, оставь их себе. И да, пригласи на ужин тена Фиррена, и коль я не проснусь к вечеру сам, вели разбудить.

— Все сделаю в самолучшем виде!

Орван усмехнулся, глядя вслед капитану. Ой, похоже, он-таки влюбился, раньше командир никогда не отказывался покувыркаться в постели с симпатичной служаночкой! Ладно, чего столбом стоять, дело само не сделается!

Глава 38.

Эрант. Имперская канцелярия, три недели спустя.

— Добрый день, Неран, и с праздником!

Рен Неран заинтересованно глянул на принца: давненько он не видел его в таком хорошем настроении! Интересно, что произошло, ведь вряд ли в такое расположение духа его мог привести Зимник, а тем более — вчерашний бал.

— С праздником, Ваше Высочество! Могу я спросить?

— Чему я радуюсь? Наконец смог убедить Императора возобновить дипломатические отношения с Кшасаэром!

— И кто поедет туда послом?

— А вот это вопрос. Если честно, я бы предпочел видеть посольство Кшасаэра в Эранте, ведь поведение нашего посла у кшаси мы проконтролировать не можем. Поэтому хотел бы направить туда доверенного человека с письмом для Владыки.

— Рена Горрвейна?

Горрвейн дер Фастил был вторым после Корриса офицером Тайной службы, знающим об истинной роли принца Ориана, поэтому неудивительно, что последний кивнул.

— Отлично, — ответил рен Неран, — когда ему отправляться?

— Мне нужно несколько дней, чтобы подготовить все бумаги. Скажем, через неделю.

— Сделаем. И, Ваше Высочество... Пришло донесение от рена Корриса, но... — рен Неран замялся.

— Что? — мгновенно посерьезнел принц.

— Капитан направился в Диронну, похоже, там тоже ведется подстрекательство к бунту. Нам он прислал множество разных бумаг, протоколов допросов преступников из самых разных слоев общества... И еще вот это он просил меня передать лично вам, не вскрывая, — рен Неран протянул принцу конверт, — а вас просил прочесть содержимое в одиночестве.

Принц посмотрел на конверт так, будто держал в руке ядовитую змею, и промолвил:

— Знаете, друг мой, мне почему-то жутко не хочется его вскрывать, но игнорировать просьбу рена Корриса я не могу. Пожалуй, вернусь-ка я во дворец...

Эрант. Императорский дворец, покои принца Ориана. Час спустя.

Ориан отложил в сторону письмо капитана дер Сартона и закрыл глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами, забыть, не думать! Но волей-неволей он все время возвращался к тем строчкам, что словно отпечатались в его мозгу:

"... увы, немногое, но я полагаю, что Вы сами должны решить, что делать с этой информацией: допрашиваемый признался, что слышал разговор наместника с кем-то, к кому тот обращался "Ваше Высочество", и они обсуждали грядущее обрушение шахт. К сожалению, допрос наместника не дал никаких результатов — все та же магия, и никто из слуг ничего не знает о его госте. Так что все, что у меня есть — описание загадочного визитера, данное допрашиваемым, полностью совпадающее с обликом того, кого мы назвали Игроком"...

Принц встал, подошел к камину и швырнул в него письмо. Глядя на то, как огонь пожирает листы, он пытался принять верное решение, а лицо его становилось все жестче и отрешённей. Вот теперь никто не принял бы его за светского мотылька! Гнев сжег личину напрочь, и из-под маски выглянуло настоящее лицо Ориана: властное, умное, жестокое. Дождавшись, пока бумага осыплется пеплом, он стремительно вышел из комнаты, ледяным голосом приказав охраняющим ее гвардейцам оставаться на месте.

Провожая принца взглядом, один из них еле слышно прошептал другому:

— Такое впечатление, что принца подменили! Он сейчас был просто до ужаса похож на своего отца!

Его напарник и приятель также тихо ответил:

— А мне вообще всегда казалось, что он вовсе не такой, каким хочет казаться...

В покоях принца Эверна были пусто — отца Ориана по старой памяти боялись и старались избегать, да и он сам неоднократно во всеуслышание высказывал свое отношение к "дармоедам-придворным". Принц дернул шнур звонка, и через пару минут в комнату влетели запыхавшиеся камердинер и секретарь его отца.

— Фанир, вы можете идти, — резко велел Ориан камердинеру и, когда тот вышел, повернулся к секретарю, — рен Анрат, где отец?

— Его Высочество отбыл два дня назад, — ответил тот, кланяясь.

— Куда? И взял ли он с собой охрану?

— В охотничий замок, Ваше Высочество, — несколько растерянный напором принца, ответил секретарь, — охрану он оставил здесь.

— Начальника охраны ко мне, быстро!

Начальник охраны прибыл минут через десять. Все это время оставшийся в одиночестве Ориан метался по шикарной гостиной отца, как дикий зверь по клетке. Заслышав звук торопливых шагов, он опустился в кресло и придал лицу строгое и холодное выражение.

— Ваше Высочество, — прибывший поклонился принцу.

— Присядьте, капитан. Расскажите, почему мой отец отбыл без сопровождения?

По лицу капитана пробежала тень, но он сухо ответил:

— Таков был приказ Его Высочества.

— Да?! И с каких пор объект охраны может покинуть дворец без этой самой охраны? — язвительно спросил Ориан, — насколько я помню, хотя бы двое из ваших людей должны сопровождать отца всякий раз, как он покидает дворец!

— Как и Вас, Ваше Высочество, — сдержанно возразил капитан, — но я имею все основания полагать, что Вы порой уезжаете из дворца в одиночку. И Его Высочество отдал ясный и недвусмысленный приказ!

123 ... 6162636465 ... 117118119
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх