— О, леди, право не стоит — я вполне довольна своей жизнью и заработком, — усмехнулась я. — Да и зарабатываю я немало, хоть деньги и не главное.
— Ох, будто торговля много приносит! А ещё вы и на корабле Дозора плаваете — аренда такого судна стоит немало, — покачала она головой. — Я признаю — ваш товар недешёвый, но и тратите вы немало на текущие нужды. Ещё и команда не копейку на себя тянет — зарплата, текущие расходы, ваша форма. Не отрицайте этого!
— Да не, основы я знаю, — легко отмахнулась я. — Только вот дело в том, что я не простой купец. Или вы не читаете газет?
— Что вы хотите этим сказать? — нахмурилась она.
— Я одна из Шичибукай, — прищурилась я. — И корабль мой, а не Правительства. И команда моя, без зарплат, как таковых, хоть я и выдаю им деньги для отдыха на суше.
— Ши-ши-шичибукай?! — прохрипела женщина, отшатываясь от прилавка и округляя глаза.
— Ну, да, только вот недавно заступила на пост — в газетах же писали, — пожала я плечами. — О, уверяю вас — не стоит так белеть! Я не из большинства пиратов — меня интересуют только стычки с моей братией — мирное население я не трогаю, как и Дозор, который так любезно подарил мне судно, которое вы видите за моей спиной, — кинула я на линкор. — Я честный торговец, хоть понятие честности у торгашей не особо в почёте, разве что на словах.
— Шичибукай в моем городе! — сипло выдохнула дама, и, закатив глазки, кулем осела на брусчатку площади, где мы расположились.
— Малохольная она какая-то, — почесала я в затылке, пока мои ребята совместно с рабочими из мэрии, уносили её в тенек и бегали за водой.
— Ты ей ещё назови время, за которое можешь отправить на дно вражеский корабль, — усмехнулся Шура, который, как только увидал сестричек — минков в новых одеяниях, начал за ними увиваться. Вернее, за одной из них, безошибочно узнав её.
— Как только она придёт в себя — всенепременно, — язвительно отозвалась, наблюдая за тем, как привлечённый произошедшим народ стекается к площади, а после и к нашим прилавкам подходит.
Рыба ушла вслед за туфлями, скупленная местными предприятиями и лавочниками — пусть и государство было около моря, но тунец в нём ценили. А нам и копеечка лишняя, которую тут же убежали тратить члены моей команды, наведавшись в порт и увеселительные дома. Изголодались, поди, после стольких месяцев тренировок.
— Долго нам ещё? — покосившись на прилавки, простонала я. — Кажется, наши уже вернулись с покупок.
— Ещё три часа назад, — усмехнулся старпом, ревнивым взглядом провожая Любавушку, около которой вертелся какой-то парнишка — покупатель. — Нам уже пора, да?
— Да, дайте сигнал нашим, чтобы не остались позабытые всеми, — покачав головой, отошла в сторону, вполглаза наблюдая за тем, как буквально вздыбив шерсть, Шура подошел к минку и, смерив незадачливого покупателя внимательным взглядом, буквально выпроваживая его, что-то шепнул девушке.
Ещё раз покачав головой и усмехнувшись, я направилась к мэру, с которым заключила договоренность на счёт торговли.
— Необходимый налог за торговлю и аренду площади на пол дня, — протянула я скреплённые резинкой банкноты и листок бумаги с квитанцией, которую стребовала для отчётности, если таковая потребуется.
Мэр, в чью обитель я пришла, уверенно кивнул, подписывая бумажку и ставя на ней печать.
— Приятно иметь с вами дело, леди Хрустальная, — вежливо кивнул мужчина, поднимаясь и пожимая мне руку. — Будете ещё в наших краях — милости просим.
— Благодарю. Да — если, вдруг, на ваш город нападёт пиратская команда под моим флагом, будьте так добры — сообщите мне. У моих людей приказ о ненападении на гражданских, а вот тем, кто захочет воспользоваться моим именем и немного погрешить — я спуску не дам, — зло сверкнув глазами, из-за чего мэр отвёл взгляд, я коротко поклонилась и вышла наружу, направляясь к своему судну, откуда уже вовсю раздавался звон колокола.
Общая погрузка закончилась спустя час — подняв якорь, мы тихо отчалили под нарастающую панику со стороны горожан: та самая женщина пришла в себя, начиная истерику.
Что ж, разбираться с ней предстоит мэру, а не мне — мы же, попрятав заработанное в трюмы, взяли прежний курс, достигая зимний остров с заминкой в пол дня. И не находя нужную нам часть команды на указанном месте — по Муши никто не ответил, сколько бы мы не пытались звонить.
— Ну и какие есть предложения? — опершись на фальшборт локтями и задумчиво глядя на легкую метель, затмевающую оконный свет домов, поинтересовалась я у кутающегося в шубу Шуры.
— Никаких — этот пацан мог направиться в любую сторону света, — качнул он головой. — Не могу даже подумать о том, как для него лучше — на корабле с Шанксом или отыскавшим своё собственное судно.
— Он под любым соусом капец всему живому, — выдохнул Дик, пристраиваясь с другого бока. — Чёрт, какой же дубняк. Сонь, тебе что, действительно всё равно?
— Похоже, что именно так, — зевнула я. — Так, я пойду, прогуляюсь. Никуда не уплывайте.
— Глупые у тебя шутки, — пробурчал вслед Дик.
Коротко хохотнув, минуя трап спрыгнула вниз, тут же по пояс увязая в снегу.
— Чёрт, — тихо выругалась, создавая широкие лыжи и, выбравшись на поверхность, поскользила к деревушке, скромной улыбкой приветствуя шокированных встречей прохожих. А я с севера просто, вот и не холодно мне, ага. Слава Тундре!
Около шумящего трактира лыжи пришлось убрать и, преодолев оставшиеся пару шагов увязая в сугробах, вошла в помещение, отряхиваясь от снега.
Завсегдатаи затихли, глядя на меня недоверчивыми глазами. Да, надо было хотя бы плащ накинуть, а не в одной домашней майке и штанах заваливаться.
— Капитан! — радостно воскликнул какой-то мужчина, подскакивая со своего места и активно маша рукой. — Я тут!
— О, нашла, — удовлетворённо хлопнула в ладони, от резкого движения стряхивая снег с волос, который даже не начинал таять. — Народ, спокуха — я за своим детёнышем пришла.
— Заказывать что будешь? — недовольно пробурчал трактирщик, скрещивая руки на груди. — А вообще, лучше расплатись за растраты твоего человека.
— Опиши, — я без сомнений полезла за деньгами.
— Высокий, загорелый, конопатый, наглый, — трактирщик получил свою оплату и за страдания сверх урочные словил — а они были, зная Эйса, я в этом была уверена.
Заказав себе пива и к нему сушёного кальмара, я быстро прошла к столику с одиноким мужчиной, смотрящего на меня чуть виноватым взглядом.
— Ну, рассказывай. И о том, что вы сотворили с Муши, раз мы не дозвонились, — в трактире вновь стало шумно — народ перестал на меня глазеть, вернувшись к прерванным делам. Благодарно кивнув официанту на принесённый заказ, приникла к огромному пивному бокалу с золотистой жидкостью. — Я слушаю, товарищ.
— Капитан, не злитесь, — замялся мужчина. — Муши померла пару дней назад — мы попали в буран, и она не пережила холода. А Эйс... Он узнал, где можно пересечься с Белоусом и поплыл туда.
— Ох, я не сомневалась, что он обязательно всё в жопу заведёт, — я вновь приникла к бокалу, уполовинивая. — Куда они направились?
— У меня библикарта Эйса! Она приведёт к нему! — подпрыгнул пират, выуживая из кармана куртки указанное. — Вот, держите!
— Да — да, — вяло покивала, принимая листик и пряча в нагрудный карман. — Давно отчалили? И на чём?
— С купцами — им по пути. Два дня как, — быстро отчитался он. Я, пожёвывая кальмара, внутренне убивала конопатого идиота, надеясь, что от меня ему всё равно достанется меньше, нежели чем от Белоуса. Идиот, просто феерический и бесконечный идиот.
— Он не вернется живым, — собрав остатки кальмара в руку, поднялась на ноги. — Идём — поспешим за ними, если ещё не поздно.
— Да, капитан, — мужчина вскочил следом и, расплатившись с трактирщиком, поспешил за мной по снегу.
Я была зла. О, давно я так не злилась, как на непутевого мальчишку с веснушками и громкими родственниками. Дубина огненная, псих! Гадёныш мелкий!
— К — капитан, с вами всё в порядке!? — кто-то из команды, попавшийся мне навстречу, удивлённо вскинул брови, отскакивая в сторону.
— Лучше не бывает, — прошипела, вылетая в кают-компанию, где отогревалась команда, не занятая делами. — Мао! Держи наводку — это наш новый курс. Народ — отвязывай концы! Идём полным ходом — чем быстрее мы прибудем, тем лучше!
— Так точно! — мужички резво повскакивали на ноги, спеша выполнить приказ. Мао, получив библикарту, поспешил за всеми, на ходу подзывая к себе Дика и на пару скрываясь за дверью.
— Мама, всё так плохо? — рядом возник Рок, осторожно заглядывая в глаза, но не прикасаясь. — Ты очень-очень рассержена — я давно тебя такой не видел. Наверное, никогда, — глаза цвета грозового моря испуганно сверкали в свете расставленных в помещении ламп.
А, Морские Дьяволы эмпаты, я и забыла. Вон почему не подходит ближе — боится.
Мартин, видя реакцию друга, так же держался в отдалении, не рискуя сунуться под горячую руку.
— Эйс уплыл сражаться против Белоуса. Один, не предупредив, не обсудив, — скалясь, прошипела я, откусывая полоску кальмара и кладя остальной на стол. — Того, что я прочла о нём, достаточно, чтобы понять — Эйс бесконечно слаб в бою один на один. Глупый пацан, полагающийся на силу фрукта и только потом уже на свою собственную. И почему-то совершенно не понимающий того, что от использования фрукта он устает не меньше, чем если бы просто махался на кулаках! — я взлохматила волосы на голове, отстранённо ощущая то, как корабль начал движение. Хорошо хоть не примёрз, пока в порту стоял.
— Ну, мы же ему поможем, — неуверенно пожал плечами ребёнок. — Или убежим — я всегда убегал, когда было очень опасно. А ты, Мартин?
Мальчик энергично закивал головой, поддерживая слова друга.
— Видишь? Мы справимся, нас же много, и мы все сильные! И дружные, — он улыбнулся.
Хотела бы я так же улыбаться, или хотя бы пытаться выдавить из себя что-то похожее.
— Главное судно плавает при поддержке ещё двух, — начала я припоминать. Впрочем, особо и не требовалось память напрягать — я хорошо запомнила всю имеющуюся информацию. — Всего в составе команды тысяча двести человек — плюс минус двадцатка, обычно гибнущая в сражениях или уходящая за иной долей-судьбой, или набранная с запасом. Конечно, можно предположить, что на рандеву явятся не все, но от этого мне как-то не проще — если бы мы приплыли в указанное место раньше начала боя, у нас было бы преимущество в изучении местности и, возможно, установке ловушек. А так, нам остается лишь импровизировать, что в отношении Йонко — бред. Мы можем лишь предложить откупные или же просто драпануть, оставив наших олухов самим разбираться со своей проблемой. Всё зависит от настроения усатого дядьки.
— Они наши — мы не можем убежать сразу, — как само собой разумеющееся выдал мальчик. — Так что, мы идем их спасать, а только потом можем бежать.
— Да, малыш, мои соображения именно на этом и остановились, а потому и плывём мы следом. Хотя бы попытаемся, — я поостыла, обессилено откидываясь на спинку кресла, в которое рухнула. — Будем надеяться, что Белоус вообще не захочет связываться с мелочью.
Мальчики в ответ лишь синхронно вздохнули и пожали плечами. Я прикрыла глаза и, чуть позже, сквозь нахлынувшую дремоту ощутила, как меня кто-то заботливо укрыл пледом.
Холодный климат сменился тёплым и погожим уже на следующий вечер, давая команде спокойно выдохнуть и сбросить с себя мешающую двигаться зимнюю одежду. Не обошлось и без жертв — с гриппом свалилось несколько человек, оперативно помещенных в карантин, дабы болячка не накрыла собой всё судно. В связи с этим, Нора начала усиленный курс восполнения витаминов у команды, за завтраком обедом и ужином выдавая партию нужных таблеток каждому члену экипажа, и даже разорилась на крыс, выдав им раскрошенные, которые после были добавлены в еду. Хвостатых на время закрыли в их каморке, запретив выходить наружу, дабы не было переноса болезни.
Главный кок, оценив тревогу краснокожей, так же ввёл на камбузе дополнительное питание, пичкая ворчащую команду салатами и соками.
К высадке на неизведанную для нас сушу, на которой где-то обретался Эйс с частью своей команды, мы были настолько витаминизированы, что казалось, что одна капля нашей крови могла разорвать вампира, захоти он насытиться ею. Очень много всего полезного, и это всего лишь за пять дней пути.
— Ну, кто со мной в разведку? — выведя Плотву на палубу, поинтересовалась я.
Нил, кинувший грустный взгляд на моего зверя, тихо застонал, потирая только-только пришедшую в нормальное состояние попу, но вызвался в числе первых, заскакивая в седло.
— Я тоже! — упрямо мотнул головой Рок, выбегая под ноги зверя, когда я, Нил, Альберт и Михель были готовы в путь. Для меченых специально был создан ещё один зверь, на котором они и умостились — Плотва, как ему казалось, незаметно, всё пытался сравнить его с собой, осторожно переступая на месте и кося на него красными глазами. — Нет! Я тоже хочу — вы вечно куда-то уходите, а я тут сижу и жду! Это очень страшно!
Мартин, увидев такое дело, расталкивая собравшуюся на палубе братию локтями, вывалился вперед, после, вскочив на ноги, подбежал к Року, одним своим видом показывая, что так же идет со всеми.
— Морган, Владимир, заберите своих подопечных! — скомандовала я наёмнику и главному коку. — Нет, малыши — мы только на разведку и обратно. Никаких геройствований.
— Нет! — вскипел ребёнок, опасно сверкая посветлевшими до ультрамарина глазами. — С вами!
— Капитан, вам пора бы сына уже к полевым условиям готовить, раз вы официально его своим наследником назначили, — насмешливо развел руками Коул, выходя вперед. — Я, конечно, могу выполнить ваш приказ, но подумайте ещё раз...
— Ты ему потакаешь! — вскинула я брови, осенённая догадкой.
— А ты его ограничиваешь, — не остался в долгу наёмник, парируя. — Я знаю, кто нам поможет! Сэр Тайга! Они же ваши воспитанники! Что скажете?
— Мррр... — тигр-минк, которого позвал Коул, неторопливо выплыл ко всем, важно поводя полосатым хвостом из стороны в сторону и заправляя лапы за широкий пояс. — Виноград начинает свой путь с зеленой ягоды, но только под ярким солнцем он способен достичь истинной зрелости, мрр-мяяя, — и, солидно поведя усами, блеснул чуть зеленоватыми глазами на присмиревших мальчишек. — Идите и не посррррамите меняяяуу, — заключил он.
— Да! — обрадовано вскинул кулак Рок, сверкая победным взглядом.
Сговорились, сцуки...
Итого, с линкора сошло три зверя — два огромных и один поменьше, с высоким седлом.
Скакали недолго, почти не отходя от побережья — небольшой листок уверенно вел нас вперёд. Затормозив на холме, на который вынесли нас кристаллические звери, мы удивлённо констатировали разбитые чуть в отдалении несколько лежанок вокруг костра, а дальше, на окраине огромной поляны, кучку людей, наблюдающую за тем, как перед ними сражаются два человека. Или человек и нечеловек?