Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Летние каникулы и Харли. Четвертый год обучения Гарри в Хогвартсе до святочного бала. Приезд Дурмстранга и Бобатона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты расстроилась из-за того, что переехала сюда?

Она улыбнулась, когда он наклонил голову, чтобы коснуться ее губ.

— Нет, но мы все равно купим одного.

— С каких это пор ты вдруг стала моей начальницей, женщина?

Зи ухмыльнулась.

— Тебе это нравится. Я разберусь с телефоном позже. Сначала я хочу просмотреть этот список.

— Не было бы проще, если бы Миша просто пришел сюда?

— Да, это было бы неплохо, но сначала он должен закрыть дело, над которым работает. И в любом случае, у Гарри есть мы, которые должны научить его. Если мы поймем концепцию заклинаний, проклятий, сглазов и наговоров, мы сможем научить им его.

Сириус кивнул.

— Верно. — Он медленно вздохнул, взглянув на часы. — Я думал, Лунатик и Тонкс уже должны были вернуться.

— Ремус не пошел. Как профессор Хогвартса, он согласился, что было бы слишком подозрительно, если бы кто-нибудь из укротителей драконов узнал его. Не говоря уже о том, что сегодня днем он должен преподавать. И Тонкс может ошибаться.

Сириус просто уставился на нее.

— Мы оба знаем, что она не ошибается. Драконы использовались в турнире на протяжении веков, и над чем еще Чарли Уизли мог сотрудничать с нашим министерством?

— Это не значит, что ему пришлось бы сражаться с одним из них. Убийство дракона незаконно, Сириус.

— Все, что связано с его встречей с драконом, не очень-то успокаивает, не так ли?

Вздохнула Зи, роняя блокнот на колени.

— Ты будешь испытывать огромное напряжение, пока не закончится этот турнир.

— Как я могу не быть таким? Мы понятия не имеем, кто ввел его имя! Мы понятия не имеем, почему они ввели его имя, за исключением вполне реальной возможности того, что они пытаются его убить! Мы знаем, что Волдеморт хочет, чтобы он участвовал в каком-то ритуале, и если мы будем слишком заняты, пытаясь помочь Гарри пройти этот турнир, мы можем потерять концентрацию, оступиться и оставить его каким-то образом незащищенным, позволив Волдеморту получить именно то, что он хочет!

— Дыши, малыш, — мягко сказала она, протягивая руку, чтобы погладить его по заросшей щетиной щеке. — Мы во всем разберемся. Шаг за шагом, хорошо?

Сириус медленно выдохнул и, повернув голову, поцеловал ее пальцы.

— я знаю. Это просто... слишком много всего, чтобы в это поверить. Мерлин знает, что пресса будет в восторге от этого! Дамблдор уже сказал, что турнир соберет весь Хогвартс, и когда они узнают, что Мальчик, который выжил, стал чемпионом Хогвартса... Зи, я почти полностью скрывал его от всеобщего внимания, — сказал ей Сириус, все еще проводя пальцами по ее волосам. — Я не хочу, чтобы на него обрушилась пресса!

Зи улыбнулась ему.

— Мы разберемся с прессой. У меня есть друг в редакторском отделе "Ежедневного пророка", и мы можем убедиться, что ты одобришь любую публикацию о Гарри до того, как она будет опубликована.

Сириус кивнул, выглядя при этом немного успокоенным.

— Нет, я... я имею в виду, да, это бы очень помогло, на самом деле, да.

Зи улыбнулась ему, в то время как его пальцы продолжали гладить ее волосы. — Я знаю, ты бы хотела, чтобы он позвонил тебе сегодня утром.

Он улыбнулся ей.

— Ты слишком хорошо меня знаешь. Я просто не могу отделаться от мысли, что он, вероятно, сам немного сходит с ума, пытаясь не думать об этом, и в результате, вероятно, думает только об этом. Я имею в виду, у него есть друзья — и это хорошо. Боже, я надеюсь, что они все на его стороне, они являются той поддержкой, в которой он нуждается.

— У него есть замечательные друзья, Сириус. Я не могу представить, что они могут быть где-то еще.

— Нет, я знаю, что ты права. Я знаю, что у него замечательные друзья, и благодарю за это Мерлина. Я просто... Я хочу, чтобы он чувствовал поддержку, и я беспокоюсь, что из-за того, что в Хогвартсе есть два чемпиона, он может ею не стать. Я хочу знать, в чем заключается первое задание, чтобы мы могли двигаться дальше и выяснить, как помочь ему успешно справиться с ним, может быть, даже помочь ему выиграть его, — сказал Сириус с усмешкой. — Он мог бы выиграть этот турнир, Закариас. У него есть на это возможность.

— Я бы никогда не поставила против него, — сказала она с усмешкой. Она снова взяла свой блокнот и карандаш. — Но победа не является приоритетом. Нам просто нужно помочь ему пройти через это. Хотя мы и не знаем наверняка, я думаю, мы оба можем согласиться с тем, что драконы — вполне реальная возможность для выполнения первого задания. Самое слабое место дракона — это его глаза, но мысль о том, что Гарри причинит вред дракону,...... Я не могла бы вынести, когда он причинил вред дракону.

Сириус улыбнулся, его пальцы все еще играли с ее локонами. Он продолжал теребить один из них, расправляя его в руке, а затем наблюдал, как он отбрасывает его назад, когда отпускает.

— У тебя такое большое сердце, любимая. Я тоже не хочу, чтобы он причинял вред дракону, но если дело дойдет до моего мальчика или дракона...

Она кивнула.

— Я бы всегда выбрала Гарри.

Он улыбнулся, когда она подняла его свободную руку и поцеловала в ладонь.

— Я не знаю, что бы я делал без тебя, Захира. Я не могу представить, что тебя не будет в моей жизни; что ты не будешь здесь, со мной, когда я буду нуждаться в тебе.

Зи снова поцеловала его ладонь.

— Хорошо, потому что ты и Гарри нужны мне не меньше, и вы очень привязаны ко мне. — Она села, когда с кухни донесся звуковой сигнал таймера. — О, это обед. Почему бы тебе не позвонить Гарри и не проверить, как дела?

— Ну, я не хочу его беспокоить, если он еще не готов со мной разговаривать. Может, мне стоит подождать, пока он сам придет ко мне?

Зи только поцеловала его в губы, прежде чем отправиться на кухню.

— Позвони ему.

Сириус только наблюдал за покачиванием ее бедер, прежде чем вздохнул и достал зеркальце. Тот факт, что она знала его лучше, чем он сам, странным образом успокаивал, подумал он.


* * *

Остаток утра Гарри провел, бегая со своими друзьями в зверином обличье. Джинни была права — это было именно то, что ему было нужно. Они гонялись друг за другом, бегали, прыгали и играли, прежде чем прийти в себя и растянуться на прохладной траве, улыбаясь друг другу.

Гарри провел рукой по волосам.

— спасибо. Мне это было нужно.

Невилл улыбнулся ему.

— В любое время, приятель. Ты знаешь, что мы все здесь, когда понадобимся.

— Я знаю, — сказал он с улыбкой. — И я ценю это. Мысль о том, что меня пригласят на этот турнир, пугает гораздо больше, чем вы думаете, особенно если учесть, что я, блядь, об этом не просил.

Рон вытянул свои длинные ноги.

— Все будет хорошо, Гарри. Если кто и может попасть на турнир и успешно его пройти, так это ты. Посмотри на своего Анимага! Гибрид волка и собаки; в этом проявляется твое лидерство, твоя сила и упорство, ты можешь это сделать, Гарри.

Гарри улыбнулся другу, и к его удивлению, в горле у него застрял комок. Он был так благодарен им всем.

— Спасибо, Рон. Для меня очень важно, что вы, ребята, все на моей стороне. Я знаю, что не все в школе поверят в мою невиновность. Приятно осознавать, что я могу приходить сюда и бегать с вами в наших звериных обличьях, даже если мы все еще в некотором роде дети.

— Мы все становимся больше, — с усмешкой возразил Рон. — Честно говоря, не знаю, сколько еще мы сможем скрывать это от всех.

Гарри улыбнулся.

— Начнем с того, что мои родители не так уж и скрытны, учитывая, что дядя Сириус помог мне и что я сбежал из Хогвартса, чтобы побыть с дядей Рэмом в последнее полнолуние.

Рон фыркнул.

— Я имел в виду, что не у всех из нас такие информированные родители, Гарри.

Невилл кивнул.

— Я еще не говорил бабушке. Думаю, она бы гордилась мной, но я хотел сначала научиться. Дядя Элджи не очень хорошо отреагировал, когда обнаружил во дворе барсука. Он гонялся за мной с вилами почти полчаса, пока мне не удалось отойти достаточно далеко, чтобы снова стать самим собой. Но, опять же, он не знал, что я барсук.

Гарри усмехнулся.

— Вилы?

Невилл рассмеялся.

— Я бы не смог ничего такого придумать, даже если бы попытался, Гарри.

Гермиона улыбнулась.

— Я практиковалась в гостиной, и когда я превратилась в лису, я была так взволнована, что забралась под кухонный стол, чтобы показать его родителям, и застряла под стулом моего отца. Ему пришлось взять свои инструменты и разобрать стул, чтобы я могла выбраться. Ему это показалось забавным, но мама была немного напугана.

— Папа только улыбнулся, когда я вприпрыжку спустилась к завтраку, — мечтательно произнесла Луна. — Он сказал мне, что, если я буду хорошей девочкой, он даст мне много моркови и салата-латука.

Невилл хихикнул.

— Похоже, он уже пытается тебя раздобыть.

Луна улыбнулась.

— Он говорит, что кролики очень независимые и быстро соображают, и что, если бы я была кем-то другим, он бы счел это невозможным.

— Похоже на твоего папу, Луна, — с улыбкой сказала Джинни.

— Ну, дядя Сириус пытался затащить меня в домик на дереве, чтобы помочь мне сосредоточиться на возвращении к себе, но я был слишком мал, чтобы подняться по лестнице, поэтому ему пришлось нести меня на руках. Он превратился в Бродягу и поднял меня за шкирку, а потом мы немного поиграли в наших звериных обличьях. Это было весело. Потом он заставил меня сосредоточиться на обратном превращении и забыл упомянуть, что, когда ты меняешься в первый раз, ты становишься совершенно без вещей.

— К счастью, я была в своей комнате, когда это случилось! — Джинни рассмеялась.

Гермиона кивнула.

— Папа отвел меня в мою комнату, чтобы я попыталась уснуть, так как было поздно, и утром я проснулась сама по себе, но в ужасном состоянии. Это был сюрприз! Я рада, что моих родителей не было рядом!

Рон ухмыльнулся.

— Я был у пруда, и мне пришлось прокрасться обратно в дом, чтобы попытаться найти одежду. Это заняло у меня почти полчаса, и я преодолел только половину лестницы, прежде чем близнецы нашли меня.

— Они перестали смеяться над ним, когда он повалил их на землю, когда был детенышем росомахи, — с усмешкой сказала Джинни. — Они были в шоке и по-настоящему впечатлены.

— А как насчет тебя, Джинни? Кто-нибудь узнал о твоей форме? — Спросила Гермиона.

Джинни усмехнулась.

— Мама застукала меня, когда я пыталась залезть на свой комод, и отнеслась к этому странно спокойно. Она сказала: "Джинни, если ты сейчас учишься превращаться в животное, то, по крайней мере, ты можешь учиться на свежем воздухе!"

— Типичная мама, которая хочет поддерживать чистоту в доме, — с усмешкой заметил Рон. — Я не сказал ни ей, ни папе, что я тоже анимаг. Сначала я хочу немного повеселиться.

Джинни улыбнулась, вспомнив, как мама искренне удивила ее своей спокойной реакцией. После того, как она вернулась от Гарри, куда тайком ушла без разрешения матери, Молли ждала ее в своей спальне.

— Привет, мам, — нервно сказала она.

Ее мать просто похлопала по кровати рядом с собой.

— Сядь, Джиневра.

Она села.

— Джинни, я знаю, что последние два года были для тебя чем-то вроде американских горок. После всего, что произошло в Тайной комнате, и после того, как большую часть года мы разговаривали с Наимой... тот факт, что ты решила научиться анимагии, удивителен. Это очень сильная и продвинутая магия.

— Ты не расстроена?

— Нет, — мягко сказала Молли. — Я горжусь тем, какой сильной и красивой девушкой становится моя дочь. Она протянула руку, чтобы убрать волосы с лица Джинни. — Моя маленькая принцесса-воительница, которая всегда старается превзойти своих братьев.

— И добивается успеха, — с улыбкой сказала Джинни.

Молли хихикнула.

— И добилась успеха. — Она поцеловала ее в лоб и крепко обняла. — А теперь давай еще раз посмотрим на эту маленькую красную панду.

Джинни превратилась в Анимага, и Молли улыбнулась, когда она забралась к ней на колени и прижалась к ней.

— Боже мой, ты самая милая малышка, не так ли?

Джинни в ответ издала воркующий звук.

— Маленькое Пушистое пламя, — сказала Молли. — Однако, мисс Блейз, все красные панды, какими бы очаровательными они ни были, отныне будут играть только в саду. Я ясно говорю?

Джинни снова стала собой и крепко обняла маму.

— Ты чиста.

Она покачала головой, вспоминая, и улыбнулась своим друзьям.

— Мама сказала, что гордится мной, потому что это очень продвинутая магия. Что-нибудь в этом роде ее бы устроило, но если бы она узнала, что я использовал свою анимагическую форму, чтобы улизнуть или что-то в этом роде, я была бы наказана пожизненно.

Рон усмехнулся.

— Точно.

Гарри улыбнулся своим друзьям, когда они еще немного поговорили о том, как это было в первые несколько раз, когда они менялись, и как по мере того, как они тренировались в течение всего лета, они чувствовали все большую связь со своими животными формами, и к тому времени, когда они решили вернуться в замок на обед, Гарри почувствовал себя немного лучше. Джинни поспешила с Луной на поиски Колина, и он некоторое время смотрел ей вслед, думая о том, как она прижималась к нему раньше. Ее груди прижимались к нему, теплые, мягкие и... большие, подумал он с усмешкой. Она выросла и стала... красивой, заключил он и не был уверен, что чувствует по поводу этого осознания.

Он улыбнулся Рону, когда его друг хлопнул его по плечу, заставив его поперхнуться. Если бы Рон знал, какие мысли сейчас крутятся у него в голове, подумал он, слегка запаниковав при мысли о том, как мог бы отреагировать его лучший друг. Невилл указал туда, где Крам смотрел на Черное озеро, а девушки столпились возле него и хихикали, и Гарри обратил свое внимание туда, отведя взгляд от фигурки Джинни вдалеке.

— Они не могут оставить его в покое ни на минуту, не так ли? — Раздраженно спросила Гермиона.

— Он знаменит, Гермиона! Девочки тоже так ходят за Гарри, или ты не заметила? — Спросил Рон, указывая на группу второкурсниц, которые показывали на них пальцами и хихикали.

— Как долго они за нами следят? — В недоумении спросил Гарри. Он не заметил этого, и ему стало немного не по себе.

Девушка с темными волосами была очень хорошенькой, она улыбалась ему и махала рукой. Гарри помахал в ответ, не зная, что еще можно сделать.

— Почему они преследуют меня? — спросил он, не сводя глаз со своих друзей.

Гермиона улыбнулась ему.

— Они появились всего несколько минут назад. Ты теперь чемпион, Гарри. Некоторые девочки тоже преследовали Диггори. Ты уверен, что с тобой все в порядке?

— Да, я в порядке... Я просто... Я не люблю, когда за мной следят.

Невилл улыбнулся ему.

— Посмотри на это с другой стороны, если девушки будут ходить за тобой по пятам, тебе даже не придется думать, кого пригласить на Рождественский бал в следующем месяце.

Рон скорчил гримасу.

— Кто вообще хочет пойти на танцы? Звучит скучно.

— Летом я ходил на танцы в американскую школу. Это было довольно весело, — признался Гарри, оглядываясь на группу хихикающих девочек. — Но это мероприятие должно было быть официальным, да?

123 ... 6263646566 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх