Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток


Опубликован:
16.03.2015 — 16.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Они дети из разных миров. Один - сын героя магического мира, второй - единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в "Хогвартс-экспрессе". Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них - общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
Закончен.
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тебе действительно так нужна эта книга?— Скорпиус просунул "Энциклопедию" между лицом Розы и книжной полкой.

— Малфой, лучше уйди отсюда, потому что вступать с тобой в торги я не намерена, это изначально неблагодарное дело,— чуть устало заметила Роза, отодвигаясь и от книги, и от слизеринца.

— Ой, Уизли, какая же ты скучная,— вздохнул Скорпиус, сунул ей в руки книгу и пошел прочь, понимая, что и такие, как Уизли, его не прельщают.


* * *

Солнечный Хогсмид в это воскресенье кишел студентами Хогвартса, которые отмечали первый день пасхальных каникул. Бары и кафе были забиты, оттуда то и дело доносились взрывы смеха. В парке на скамейках отдыхали парочки, двери в магазины постоянно открывались и закрывались. Ко многим студентам приехали родители, с которыми учащиеся прогуливались по главной улице, рассказывая о прошедших с Рождества месяцах.

— Поттер, как думаешь, на кого Графф больше похож?— Малфой откусил от своего мороженого, глядя куда-то вправо.

Джеймс повернулся в указанную сторону, не замечая, что растаявшее мороженое капает ему на мантию.

— Знаешь, по-моему, их дико обманули,— наконец, откликнулся Поттер, изучив красивый профиль отца Ричарда и женственную фигуру его матери.— Ну, или в момент рождения Граффа Плутон заскочил в гости к Урану, и они устроили дикую пьянку с танцами и несанкционированным колдовством...

Малфой усмехнулся, подходя к низкому забору и садясь на него. Солнце припекало, было лень куда-то идти.

— Мне Луиза написала, что летом она с родителями едет отдыхать во Францию.

— Ты же ненавидишь Лазурный берег,— напомнил другу Джеймс, садясь рядом и пытаясь с помощью палочки удалить с мантии пятно. В итоге, после старательных попыток что-то сделать, гриффиндорец как-то зажег свою одежду.

— Акуаменти!— лениво произнес Скорпиус, направив палочку на друга, облив того с ног до головы.

— Ты...— гриффиндорец отплевывался, сметая с лица мокрые пряди волос.— Я...

— Не надо благодарности,— ухмыльнулся Малфой, убирая палочку.— А ты еще говоришь, что твой братец — сущая катастрофа...

Джеймс только отмахнулся, пытаясь хоть немного высушиться.

— Привет, мальчики.

Гриффиндорец тут же перестал отряхиваться, широко улыбнулся, словно стоял перед рейвенкловками не как мокрый и нечесаный пес, а в шикарном костюме с идеальной прической. Что ж, хоть чему-то лохматый стоящему научился...

— Джеймс, ты купался?— Конни Бэгшот обвела парня взглядом с ног до головы.

— Ну, да, жарковато сегодня,— кивнул Поттер, скидывая с себя мантию. Он опустил взгляд и отскочил, как ошпаренный.— Марта!

Скорпиус долго сдерживал смех, глядя, как собачонка прыгает вокруг своего спасителя, пытаясь схватить за руки и за колени, но потом не выдержал и рассмеялся, заставив девчонок открыть от изумления рты.

— Что?— он оборвал смех и посмотрел на рейвенкловок. Настала очередь Поттера давиться смехом.

Рейвенкловки переглянулись, потом Конни чуть смущенно произнесла:

— Ты смеешься.

— Да, и что?— насупился слизеринец, отпихивая от себя Марту.

— Ничего...— пожала плечами третья девчонка, имя которой Скорпиус не помнил.

— Вы в замок не собираетесь?— Фауст как-то ожидающе посмотрела на Поттера, правда, самому Джеймсу показалось, что это был взгляд акрамантула на свой будущий обед, и он усиленно покачал головой.

— Мы еще купаться пойдем,— заметил Малфой, чуть усмехнувшись испугу, что мелькнул на лице Поттера. Ну да, его бы тоже не особо обрадовал интерес племянницы Фауста к его персоне. Хотя... Нет, все-таки не обрадовал бы, нужны ему лишние проблемы в конце года...

— Ну, тогда увидимся,— Конни нагнулась (глаза мальчиков невольно проследили за ней) и взяла на руки Марту, которая все еще рвалась к Джеймсу.— Нужно отвести Марту к моим родителям, они сегодня в Хогсмиде...

Два друга одновременно кивнули, провожая взглядами девочек.

— Черт, а ноги у нее ничего...

— А я ее уже целовал,— не без самодовольства проговорил Джеймс.

— И не только ее, позволь заметить,— усмехнулся Скорпиус, поднимаясь с заборчика и потягиваясь.— Куда идем?

— Может, в "Сладкое королевство"?

— Мог бы и не спрашивать,— с ухмылкой проговорил Малфой, засовывая руки в карманы и направляясь к улице с магазинами.

— Как думаешь, интерес Фауст — это мимолетная случайность?— Джеймс потер в замешательстве шею.

— Ничего тебе не могу сказать, голова у любой девчонки работает в алгоритме, неподвластном никакой логике,— хмыкнул слизеринец, заметив в стороне сидящих на скамейке Эмили Дьюлис и Фрица Забини.— Боишься, что она покусится на тебя, девственно чистого?

— А иди ты, Малфой!— гриффиндорец хмуро взглянул на друга, толкая его в бок.— Не понравился мне ее взгляд...

— Сам же хотел идти жаб ловить, чтобы внимания девчонок было побольше,— Скорпиус даже смог не улыбнуться.— Поймал, значит?

— Чего?

— Ну, там пять наростов, левый сапог,— со смешком напомнил слизеринец, за что чуть не был сбит в лужу.— Поттер, напросишься...

Мальчики с усмешками вошли в "Сладкое королевство". Джеймс тут же направился к стенду со сладостями-приколами, надеясь купить пару упаковок лже-конфет с горькой или врывающейся начинкой, а также шоколадки-вонючки. А то Графф совсем достал, житья от него никакого. Да и Филча надо баловать иногда...

— Нет, Поттер, тебе все-таки пора напугаться,— шепнул Малфой разглядывающему витрины другу. Гриффиндорец обернулся и застонал — в магазин вошли Гретта Фауст и Конни Бэгшот.— Может, это судьба?

— Черт...— Джеймс стал оглядываться, ища возможность проскользнуть мимо рейвенкловок незамеченным, но девушки остановились прямо возле дверей, о чем-то оживленно болтая.

— Не вижу проблемы,— дернул уголком губ Скорпиус, указывая на приоткрытую дверь подсобки.— Думаю, мы уже нагулялись?

Джеймс согласно кивнул и шмыгнул на лестницу, что вела вниз, на склад, а оттуда — в люк, под которым прятался подземный ход в Хогвартс. Мальчики спрыгнули в проход и отряхнулись.

— Слушай, надо бы купить сюда какой-нибудь освежитель,— Скорпиус дернул носом.— Воняет, будто тут десяток нюхлеров сдох и разложился...

Мальчики медленно побрели в сторону школы.

— Малфой...

— Что?

— Правда, что ты клеился к Розе?

Скорпиус даже застыл, и Джеймс наткнулся на него.

— Поттер, ты с пихты рухнул?

— Это не я, это мне Флинт сказал.

— Марк? Интересно,— Скорпиус мысленно нарисовал в уме галочку.— И откуда у него такие фантазии пикантные?

— Он видел, как ты в библиотеке к Розе приставал. Малфой, может, это ты с пихты рухнул и хочешь, чтобы я тебя добил?— с легкой угрозой в голосе спросил Поттер.

— Знаешь, если вспоминать тот эпизод, то я бы сказал, что это Уизли ко мне приставала, причем самым бесстыдным образом...— Скорпиус ухмыльнулся.— Она требовала, чтобы я отдал ей книгу, которая ей ой как была нужна... Ну, и я, как истинный слизеринец и джентльмен, не смог уступить ей сразу...

— А, ну, тогда ладно,— тут же расслабился гриффиндорец, продолжая путь.

— Поттер, ты собирался что-то со мной сделать, я правильно понял?— Малфой насмешливо смотрел на спину друга.

— Если бы я узнал, что ты причинил вред моим сестрам? Да,— легко ответил Джеймс.

— То есть ты считаешь, что я могу причинить вред твоим сестрам?— голос Скорпиуса отдавал холодком.

Поттер обернулся, с легкой улыбкой глядя на друга:

— Моим сестрам — нет. А вот девчонкам, коими они являются, — запросто...

Скорпиус легко уловил мысль друга, не зная, как реагировать. Гриффиндорец развернулся и пошел вперед, держа перед собой палочку.

— Поттер, да зачем мне твои сестры, а?— слизеринец быстро догнал его.

— А зачем тебе была нужна МакЛаген?— тон Джеймса был легким.— Я же не совсем слепой. Пока она сопротивлялась, она была тебе интересна. И это понятно, потому что ты — это ты...

Скорпиус легко проследил за мыслью Поттера:

— Уизли может сопротивляться хоть век, поверь мне,— хмыкнул слизеринец, отряхивая плечо от земли.— Если бы я искал проблемы на свою голову, то я, может, и подумал бы об этом... Но, поверь, мне и так хорошо живется...

Джеймс промолчал, улыбаясь полумраку коридора.

— Поттер, только не проси меня следить за тем, чтобы другие парни не искали на свои головы неприятности под именем "Роза Уизли", я для такого не гожусь,— лениво протянул Малфой.

— Тебе трудно, что ли?

— Поттер,— четко произнес Скорпиус,— спасать, защищать, оберегать — это твоя гриффиндорская привилегия. Мне оставь что-то более земное: месть, потасовки, интриги...

— Ай, иди ты, Малфой,— рассмеялся Джеймс, останавливаясь под статуей горбатой ведьмы.— Все равно ты никуда не денешься...

— Посмотрим,— упрямо хмыкнул Скорпиус.— Меня мега-панамка отправила на Слизерин, так что не лезь в мой котел со своими зельями...

— Чего?

— Того,— откликнулся слизеринец.— Не надо из меня делать гриффиндорца, мне красное не идет.

— Дурак.

— Что?!

— Ты дурак, Малфой.

— Ну, тогда не удивительно, что я тебя терплю столько лет...— фыркнул Скорпиус и первым полез наверх.


* * *

— В предобеденное время здесь всегда больше всего народа,— прошептал на ухо Малфою Джеймс, стараясь не высовываться из-за доспехов, где они притаились. Напротив них то открывалась, то закрывалась дверь в ванную комнату для девочек, уже знакомую двум друзьям даже изнутри.— Так что переполох будет занятный...

Скорпиус гадко ухмыльнулся, доставая из кармана палочку и три фейерверка, которые давно ждали своего часа. Скучно ничего не делать на каникулах, кроме уроков. Филч почему-то стал мало высовываться из своей каморки, а цеплять носки на доспехи и разрисовывать портреты было уже как-то неинтересно.

— Я пока покараулю...— Джеймс огляделся и выскочил в коридор, чуть отошел в сторону и замер, контролируя лестницу, что вела в это крыло замка. Он махнул другу рукой, показывая, что все чисто.

Скорпиус за несколько шагов очутился возле дверей ванной комнаты, куда только что вошли три гриффиндорки-старшекурсницы, рывком отворил дверь и влетел внутрь, пока еще никем не замеченный. В секунду он оценил обстановку: три девчонки у зеркал, две умываются, одна выходит из дальней двери, три болтают у окна, поправляя волосы и макияж.

— Малфой!!!

Тут же поднялся суматошный крик, в парня полетело зеркальце, кто-то гениально стал поливать его водой из раковины, слизеринка доставала палочку, но Скорпиус уже поджег фейерверки и бросил их вверх, заставляя девчонок отскочить, пряча головы.

Под грохот, визг и крики он вывалился из туалетной комнаты, до пояса облитый водой, с синяком на ноге, о которую ударилось зеркальце. Но он хохотал, вытирая лицо.

— Так-так, мистер Малфой...

Поттер, гиппогриф тебя растерзай! Кто должен был стоять на страже?!

— Здравствуйте, профессор,— нагло улыбнулся Фаусту Скорпиус, оглядываясь украдкой. Гриффиндорца нигде не было. Хотя какой он гриффиндорец?! Ежик трусливый... А еще пыжился своей храбростью... Вот пусть только попадется.

— Где Поттер?

— А он разве должен был быть тут?— удивился Малфой.

— Ну, раз вы тут, значит, стоит и его поискать. Идемте со мной.

Скорпиус пожал плечами — по крайней мере, он сможет убить Поттера незамедлительно, как найдет. И пусть Пудель будет свидетелем...


* * *

Джеймс вовсе не собирался бросать свой пост и подводить друга, тем более, что ему хотелось тоже повеселиться, слыша визг девчонок и видя, как они оттуда выскакивают. Но планы резко смешались, когда на лестнице вдруг появилась Гретта Фауст.

Не девчонка, а "Молния" какая-то. Поттер даже не успел ничего сделать, когда она со словами "мне нужно с тобой поговорить" схватила его за руку и потащила вниз по лестнице, на второй этаж, а потом сразу в пустой кабинет, решительно закрывая за ним двери.

— И?— гриффиндорец насмешливо посмотрел на решительное лицо Гретты, сложив на груди руки, как это часто делал Малфой.— Что за похищение посреди бела дня?

— Правда, что ты хорошо целуешься?

Джеймс чуть собственными слюнями не подавился, глядя в дерзкие глаза Фауст.

— Прости?

— Хм, слышишь ты явно плохо, но это и не важно,— девушка сделал шаг вперед, но гриффиндорец выставил вперед руку, защищаясь.

— Кто тебе сказал, что я хорошо... целуюсь?— он даже не смутился, ответив на взгляд рейвенкловки таким же дерзким взглядом. Будет он еще из-за какой-то девчонки краснеть и отступать.

— А тебе не все равно?

— Нет, хочу знать, кому это я так понравился,— усмехнулся Джеймс, чуть расслабляясь. Ну, что тут такого страшного? Пусть и Фауст, но ведь всего лишь девчонка. И он в любой момент может уйти...

— Это ты сам как-нибудь узнавай, без меня, у меня не так много времени.

— Времени на что?— осведомился Поттер, присаживаясь на парту.

— Ты должен научить меня целоваться.

Вот бешеный гиппогриф! Он чуть со стола не упал от такого заявления. А она вообще не смутилась, словно попросила списать эссе по Защите...

— Зачем тебе?— только и смог ответить мальчик, глядя, как Гретта притопывает от нетерпения ногой.

— Джеймс, какая тебе разница?— она чуть насмешливо на него посмотрела.— Ну?

В принципе, что он теряет? Малфой бы даже думать не стал: никакого убытка, лишь бесплатное удовольствие. Да и когда еще девчонка сама предложит себя поцеловать? Может, когда-нибудь еще, но, наверное, не скоро...

— Иди сюда,— Поттер спрыгнул с парты, смело глядя в глаза Фауст.— Ну? Ты предлагаешь целоваться на расстоянии?

— Ты мог бы и сам подойти,— чуть недовольно ответила девчонка, делая два шага вперед и вставая рядом с ним. Сразу было видно, что она не знает, куда девать руки и старается не смотреть на его губы.

Джеймс Поттер — учитель поцелуев у племянницы декана Гриффиндора. С ума свихнуться можно! Но не стоит сейчас...

Парень протянул руку и взял Гретту за шею, чуть улыбаясь и глядя прямо в ее дерзкие, сейчас немного расширенные от волнения — или испуга — глаза.

— Ты сама напросилась,— проговорил он прежде, чем прижаться к ее тонким, чуть влажным губам.— Расслабься — и получай удовольствие...

Он и сам не ожидал, что это будет так приятно. Фауст оказалась способной ученицей и легко поддавалась на любое его движение. В голове мелькнула мысль, как они будут выглядеть после подобного "урока", но она тут же исчезла. Зачем думать о последствиях, когда так замечательно наслаждаться процессом?

То ли у него в голове так стучала кровь от того, что он целовал и обнимал симпатичную, интересную девчонку, то ли какой-то звук извне ворвался в их маленький мир обучения. Хотя, это уже скорее не обучением было, а производственной практикой...

А потом что-то с силой дернуло его за шиворот и отшвырнуло прочь. Когда Джеймс поднял глаза, сидя на полу, то увидел гневное лицо профессора Фауста, который только что пламя изо рта не извергал. Он не находил слов, чтобы выразить весь свой восторг от увиденного, лишь переводил взгляд с племянницы на своего студента.

123 ... 6263646566 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх