"Погодите. Это слишком уж большое совпадение. Дерьмо! Почему я раньше этого не замечал?!"
59. Не нужно откладывать.
Аура его матери с каждой секундой становилась всё сильнее. Ксин Кьянг была хана. Она не нравилась Хан Де, но очевидно это не значило, что он хотел её смерти. И не хотел смотреть, как она умрёт. В панике от отправил матери передачу голоса, чтобы отвлечь её.
<Почему моя семья всегда пытается держать меня во тьме относительно прорицания?>
Лонг Ксю остановилась. Её аура больше не усиливалась, но и слабее не становилась. Она всё ещё пристально смотрела на Ксин Кьянг. Хан Де попытался надавить ещё.
<Она тут не при чём. Я всё равно собирался посмотреть в архивах стандартное писание прорицания. Ты действительно думала, что я не замечу, как странно все себя ведут?>
Хотя Хан Де пытался остановить кровавое дело, что готово было произойти перед ним, он ещё и думал о причинах странного поведения его семьи.
"Вероятно, при рождении идиота-культиватора они сделали проверку прорицанием. С учётом удачи этого идиота, его результаты были сокрушительными для любого родителя. Никто не хочет напоминаний о такой судьбе. Никто не хочет и чтобы их ребёнок об этом узнал. Это, на самом деле, многое объясняет. Неудивительно, что они постоянно так заботливы..."
Донг Ксю вздохнула. Она не убрала свою ауру, но взглянула на сына.
<Стандартное писание прорицания секты было давно запрещено. В итоге твой дед его уничтожил, вместе со всеми остальными методами, связанными с прорицанием.>
Это неожиданное утверждение заставило Хан Де удивлённо моргнуть.
"Это... несколько избыточно... Как секта может функционировать без прорицаний? Что, если твой сын пропадёт, вы вообще не собираетесь пользоваться прорицаниями?"
У Хан Де было много воспоминаний о презрительном отношении идиота-культиватора к низкоуровневым сектам за то, что они полагаются на прорицания. Если ученик пропадал, они сперва пытались прорицать его местонахождение. Ещё они регулярно пытаются прорицать будущее секты, чтобы заранее получать информацию о потенциальных бедствиях.
Лонг Ксю задумалась на какое-то время и рассеяла свою ауру. Она взглянула Хан Де в глаза.
<Твой дед уже сказал тебе об истощении духовной энергии. Прорицание, это вопрос... близкий к этому. Те, кто практикуют прорицание, непоправимо повреждают свою судьбу. Даже знать, как проводить прорицание, опасно.
Ни одна из оставшихся древних сект не потерпит практику прорицания в своих рядах. Если они это позволят, это означает, что они вскоре столкнутся с бедствием и исчезнут, словно и не бывало.
Никогда не делись тем, что я тебе сказала, ни с кем, даже со своими ученицами. Чем меньше они знают, тем лучше. Чем меньше ТЫ знаешь, тем лучше тоже. Никогда не позволяй никому читать свою судьбу, никогда не позволяй никому читать судьбу своих учениц.>
Лонг Ксю перевела взгляд на Ксин Кьянг. Было очевидно, что они "общаются" через передачу голоса. Сообщение его матери заставило Хан Де потерять дар речи; он даже не заметил, как лицо Ксин Кьянг стремительно белеет.
"Она это придумала из-за судьбы идиота-культиватора?.. Или это действительно так? Каким образом чья-то "судьба" может быть повреждена прорицанием? Бессмыслица какая-то..."
Хан Де уже освоил Писание Бессмертного Часового. Система его не остановила. Если бы это действительно было настолько вредно, она выдала бы предупреждение. Собственно, Система, похоже, держала писания прорицания в фаворе. Она отобразила больше характеристик — точность, медиум, защита. Последняя, вероятно, была анти-прорицательской. Вероятно.
"Пока что Система была совершенно чиста. Она не делала ничего мне во вред или против моей воли. Помимо толики ограничений её программирования не на что жаловаться, в общем-то".
Хотя он доверял своей семье, Системе он доверял больше, когда речь о культивации. Насколько Хан Де понимал, никто в этом мире не может соперничать с Системой в этом отношении.
"Возможно, это вроде отклонения Ки. Система повышает моё понимание методов, но ничего не делает против отклонений Ки. Вероятно, есть что-то связанное с судьбой и прорицаниями, но возможно это можно обойти благодаря аккуратной практике. Да, должно быть так. Не о чем беспокоиться! Вероятно".
Хан Де решил не использовать писание во время путешествия. Поскольку он не горел страстью проводить прорицания, это особо на него не влияло. Однако, заплатить 51 Очко Умудрённости за виртуальное папье-маше... это доставляло ему боль. Но Хан Де терпел. Это не окончено. Рано или поздно у него будет возможность практиковать его на уровне Грандмастера!
"Если прорицание табу, то почему эта Ксин Кьянг принесла его мне? Она не в курсе, или это было намеренно?"
Вернувшись к реальности, Хан Де увидел, что белая как лист Ксин Кьянг молча опустила взгляд. Его мать наконец отвела взгляд от Ксин Кьянг, и нежно улыбнулась ему. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы у него на шее волосы встали дыбом. Контекст этого взгляда был слишком пугающим, чтобы об этом задумываться.
— Ещё я принесла новости о старейшине Горы Звездопада Ксяо Лан. Я нашла её тело, путешествуя по Империи Минг.
Лонг Ксю прищурилась, взглянув на Ксин Кьянг, и слегка кивнула. Ей нравились такие умные девочки.
Хан Де в это время успешно отвлёкся.
"Старейшина Горы Звездопада? Ксяо Лан? Есть ещё одна Ксяо Лан? Произносится иначе?"
Ксин Кьянг сняла своё кольцо хранилища и передала его Древобороду, который снова возник ниоткуда. Молчаливый лакей извлёк труп Ксяо Лан. Ему не понадобилось распечатывать кольцо, возможно из-за предыдущего опыта Ксин Кьянг сама распечатала его, прежде чем подняться на борт.
Коричневое, кожистое, и ужасно искажённое лицо трупа заставило Хан Де вздрогнуть. Он немедленно отвёл взгляд, и взмахнул рукой, указывая Древобороду убрать его с глаз долой. Это зрелище было бы перебором даже в его лучшей форме, а он ещё и поел пять минут назад. Его желудок был адекватно полным. Пока он пытался успокоиться, его мысли неизбежно направились к Ксяо Лан.
Она, если подумать, жила ужасной жизнью. Идиот-культиватор покалечил её сводного брата-возлюбленного. Она покинула свою семью и секту ради него, но это лишь дало ей жизнь тихого страдания.
Хан Де невольно вздохнул. Из-за воспоминаний идиота-культиватора он испытывал смутное чувство вины. Она была посторонней, и она доставила Хан Де изрядно хлопот, но это не значило, что он хотел ей смерти. Воистину, эта Ксяо Лан столь же невезуча, как и он!
"Верно, она сказала "Старейшина Ксяо Лан". Когда она стала старейшиной Горы Звездопада? Разве я не отослал её прочь с ресурсами и кучей денег?"
Хан Де огляделся в поисках Старика Пенга. Древобород понял, кого ищет его молодой господин, и воспользовался силой пространства, чтобы доставить Старика Пенга в комнату. Хан Де мысленно поставил этому энту +1.
— Пенг. "Старейшина" Ксяо Лан умерла. Говори.
Старик Пенг неосознанно сглотнул, и выдал Хан Де свиток. Это было досье аномалии Ксяо Пинг, которое он подготовил, когда узнал новости о Ксин Кьянг. Хан Де принялся читать секцию о Любовном Интересе А.
"Достигла Формирования Ядра после дуэли? Приглашена в секту моим отцом? Отправилась навестить родственников 16 дней назад?"
— Кто за неё отвечал? Каков их статус?
— П-последний доклад был три дня назад. Поскольку он эксперт Царства Единения, у него есть свет души, и он ещё цел...
Стандартной процедурой присмотра за любовными интересами было отправить эксперта как минимум на три царства выше их. Ксяо Лан не была исключением. Это икажённое лицо принадлежало Ксяо Лан, тут сомнений не было. Это означало, что есперт, отвечающий за присмотр за ней, был ещё жив. Но, скорее всего, захвачен или покалечен.
Главными подозреваемыми были очевидно её семья и секта Небесной Реки. Даже в худшем случае, они должны были доложить об её исчезновении, вместе с его лакеем.
Хан Де прищурился. Он взглянул на Ксин Кьянг и подождал, пока она продолжит свои новости.
— О-она была убита мужчиной, называющим себя Ксяо Пинг. Культиватор поздней стадии царства Зарождающейся Души, защищён почти пятьюдесятью экспертами Царства Бессмертных из Империи Минг. Он ещё поглощал остатки её жизненной силы, когда мы прибыли.
Хан Де поднял бровь.
"Он же ГГ, с чего бы ему это делать со своей Любовным Интересом А? Разница культивации тоже огромна, он был лишь на средней стадии Формирования Ядра, как и я".
Хан Де помотал головой.
"Это подходит, если он трансформируется в демонического ГГ. Это вообще-то может быть частью его фоновой трагедии. Прелюдия к супер-усилению".
— Э-эта персона обвинил вас в том, что случилось со Старейшиной Ксяо Лан, и поклялся отомстить вам, вашей семье, и вашим ученицам...
Когда появилось имя Ксяо Пинг, Хан Де ожидал некоего развития истории мести. Но он не ожидал, что она прибудет в полную силу. Пока что он сохранял спокойствие, по большей части. Но это менялось с каждой секундой.
"Пятьдесят экспертов Царства Бессмертных означают, что у него есть поддержка Империи Минг. Они убили её, даже несмотря на то, что она стала старейшиной Горы Звездопада. Они даже пленили или покалечили одного из моих лакеев...
Мне не следовало учитывать свой "имидж" тогда. Нужно было просто сказать своим лакеям убить его на боевых площадках, когда он появился. Всего этого можно было бы избежать, если бы я не испытывал нерешительности."
Хан Де принялся по привычке ходить туда-сюда. Его разум отфильтровал всех в комнате. Хмурящиеся ученицы, мать с мёртвым взглядом, лакеи с мрачными лицами, он игнорировал всех их.
"Дерьмо... Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Это практически худший сценарий. Поздняя стадия Зарождающейся Души за два месяца. Вероятно, скоро прорвётся в Исток Духа..."
Каждой царство культивации было качественным изменением. Если ты не ГГ, невозможно обмениваться ударами с экспертом более высокого царства. В настоящий момент Ксяо Пинг мог бы убить Хан Де взмахом рукава. Разумеется, сперва ему нужно будет пройти через жизнеспасающие предметы Хан Де, а когда Хан Де осознает атаку, в игру вступят и предметы бегства. Но это всё просто тактика оттягивания. Что, если подкрепления так и не прибудут?
"Я не могу даже приказать кому-нибудь убить его. Его отец грёбаный император! Что тут, блин, скажешь? "Простите, ваше величество, я случайно отправил десять Трансцендентных мастеров на случайную миссию убийства, и они случайно сожгли душу вашего ллюимого сына. Действительно, оплошал! Но не беспокойтесь, этого не повторится!"
Хан Де глубоко вздохнул. Паника ему не поможет.
"Я не могу убить его без причины. Статус Ксяо Лан и лакея слишком низок для убийства из мести. Пока не станем начинать войну. На самом деле, для меня лучший вариант — если Ксяо Пинг нападёт на меня. Это даст мне оправдание. Мне нужно только пережить его атаку".
Эта мысль заставила его помотать головой. Нинг Би должна постоянно держаться рядом с ним. Даже ударные волны от атаки Зарождающейся Души могут с лёгкостью убить ученицу Конденсации Ки. Хан Де не мог позволить ей оказаться на линии огня, так что не мог и сам подставляться.
Внезапно он остановился. В атмосфере было странное давление. Лишь оглядевшись, он заметил свою мать и её несфокусированный мёртвый взгляд.
"Бл*..."
Когда Хан Де только отдал приказ убить Ксяо Пинга, это было из паники. Позже он оправдывал это, назвав его ГГ. Очевидно, ГГ не попадётся лакеям надменного молодого господина. И в итоге он был прав.
Позднее он едва не устроил с ним дуэль, но оказался прерван Императором Минг. На тот момент он не мог отдать приказ об убийстве. Он одновременно испытывал облегчение и был обеспокоен. Возможно, он надеялся, что вопрос разрешится со временем, возможно, этот Ксяо Пинг сможет оставить месть позади, и отправится в высшие царства, не заморачиваясь им.
Разумеется, он знал, что это больше не вариант. Сейчас у него небыло возражений отдать приказ сжечь его душу. Тогда в городе Бронзового Жеребца таракан был угрозой самому его существованию. Хотя насильственность смерти таракана стала причиной нескольких его бессонных ночей, он не жалел о том. Насколько Хан Де понимал, Ксяо Пинг сейчас был на том же уровне угрозы.
Но. Это не означало, что Хан Де устраивал способ решать проблемы, свойственный его матери. Он хотел чтобы умер только Ксяо Пинг, не вся Империя Минг и её обитатели.
— М-мама, давай ус-спокоимся...
Взгляд Лонг Ксю обернулся к её сыну. Она выдала улыбку-не-улыбку. В её уме проносилось многое, но когда она взглянула на своего сына, её решение уже было принято. Её улыбка стала шире, но всё ещё не достигала глаз.
— М-мама, это просто пустая угроза от муравья, не нужно забо...
— Мой малыш Де. Я знаю, что ты мягок, но мамочка должна это сделать.
Хан Де смотрел, как его мать встала. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Широкая улыбка всё ещё сохранялась на её лице.
— Я терпела этот мусор Минг ради тебя, но больше нет.
Лонг Ксю исчезла. Все в комнате сфокусировались на окне. Падавший в него яркий солнечный свет исчез. С приглушённым звуком "пумм" безоблачное небо сменилось пеленой дыма, за которой последовал тяжёлый запах пепла.
Хан Де махнул Нинг Би и вместе с ней направился на палубу. Ученики, лакеи, и члены семьи Хан все увидели обожжённую землю. С разведывательной сетью семьи Хан они немедленно могли определить, где они находятся. Это была столица Империи Минг, или точнее то, что от неё осталось. Единственной оставшейся стоять структурой был дворец Минг поодаль. Лонг Ксю стояла в воздухе между флагманом и дворцом.
— Минг Зиан. Тебе нужно было лучше понимать. Я дам тебе минуту. Если ты покалечишь всех своих потомком и оторвёшь себе конечности, я позволю твоему страданию закончиться после окончания твоего срока жизни...
Лонг Ксю не кричала, но её голос слышали все. В её тоне не было ни капли гнева или каких-то ещё эмоций. Она словно читала вслух мануал.
Хан Де ощущал огромное сожаление, что позволил матери слышать их разговор. Новости в итоге достигли бы её ушей, но по крайней мере у него было бы время её успокоить. А сейчас они сразу перескочили к худшему варианту развития событий. От одних мыслей об этом у него живот сводило.
60. Альянс за прорицание.
Почти полминуты они слышали лишь звук ветра.
[Прорыв (Смертный)]
[Прогресс: (+2) 24%]
Хах Де ощутил, как рука Нинг Би потянула за его одежду. Её глаза были закрыты.
<Мастер, когда я закрываю глаза, со всех сторон странный звук. Я раньше не слышала звуков...>
<Открой глаза, пока что игнорируй это.>
Нинг Би взглянула на него и кивнула. Хан Де видел, что она встревожена, изначально он хотел поговорить об этом со своей матерью или дедом, но в настоящий момент он не мог сделать ни того, ни другого.
Маленькая фигура вылетела из Дворца Минг и приблизилась к Лонг Ксю. Они не могли определить культивацию этой персоны, но судя по царственным движениям и пышной мантии, которую он носил, было очевидно, что это император.