Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец с удачей


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.04.2017 — 26.04.2017
Аннотация:
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной - или любой другой - жизни. И всё, что остаётся обеим сторонам - надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучше?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дари выбрала длинное синее платье до пола. Достаточно широкое, для удобной поездки верхом и без всяких излишеств. Пеларнис разоделся во всё самое цветастое и вычурное, и теперь стал походить на шута ещё больше Меркара.

Самого правителя Визистока за столом не оказалось. Он отправился смотреть свой будущий дворец, но все поняли, что это просто повод оставить их наедине. Вместе с королём удалилась и большая часть слуг.

— Это те самые мечи из алтира? Я о них только в песнях да легендах слышал.

Пеларнис сидел поодаль от стола и перебирал струны лиры, разглядывая скрещенные клинки на стенах. Вчера все были слишком заняты поглощением еды, и на разговоры времени не оставалось, да и слуги постоянно находились рядом.

— Оно и не удивительно, — подал голос Сентиль. — Даже у нас в замке таких всего несколько десятков наберётся. Не знаю деталей, но процесс их изготовления довольно долгий и сложный.

— Везёт тебе. — Дари сидела уткнувшись в тарелку и старалась не смотреть на мечи.

— Тебе о них что-то известно? — Музыка стихла, и Пеларнис придвинулся к столу. — Расскажи.

— Да, — поддержал менестреля принц, — мне тоже интересно.

Дари оторвалась от тарелки и быстрым взглядом окинула помещение. Она вздрогнула и вновь уставилась на стол.

— Ну? Расскажешь? — не выдержал Сентиль.

— Ладно, — нехотя вздохнула Дари. — Но вам не понравится услышанное. Алтир — металл без жизни. Его действительно сложно создавать. — Голос сделался отстранённым, словно она читала по книге. — Обычно процесс занимает несколько недель. На самом деле это не совсем металл, его так называют условно. В алтир можно превратить что угодно. Требуется вытянуть из предмета саму его сущность, лишить души, если так можно выразиться. Но придётся отдать нечто взамен, ведь природа не терпит пустоты. — Дари перевела взгляд на Гепарда, сидящего по правую руку. — Можешь показать меч?

Тот оторвался от куриной ножки, которых успел съесть уже с десяток, вытащил клинок и поднял над столом. Он выглядел ненастоящим, словно сделанным из цветного стекла. Каждый осколок излучал свой свет, который пересекался на их стыках и образовывал новые цвета. Не хватало только чёрного и белого. Гепард убрал меч обратно в ножны.

— Считается, что каждый цвет олицетворяет грех, которым человек замещает сущность материала, — продолжила Дари. — Но вместе с этим из человека выходит и его жизнь. Все осколки примерно одного размера, для опустошения каждого требуется около пяти слабых силт ло. Поскольку несколько людей вытягивают сущность, цвета часто не совпадают. Например, человек, познавший гнев, оставил его частичку внутри осколка, и тот станет красным. Другой, всю жизнь провёл в унынии — фиолетовый. Но цвета не смешаются, они будут сменять друг друга. Поэтому радужные мечи так переливаются. А те, у которых всегда один цвет, создавались одним человеком или их грехи совпали. В мече нет чёрного и белого цвета. По мнению некоторых, чёрный — цвет души, вкусившей все грехи и наслаждающейся ими. А белый, соответственно — цвет души без греха. Так же, по слухам, разные цвета обладают разной прочностью, но, поскольку никто не видел цельный меч одного цвета, а уж тем более два таких меча, это остаётся слухами.

Аппетит у Сентиля пропал к концу рассказа Дари. Он уже пожалел, что пристал с вопросом, но раз начал спрашивать, лучше узнать всё и сразу.

— А почему их создают из осколков, почему не делают целый меч?

— На осколки вдвое большего размера потребуется в десять раз больше жизней. Сколько потребуется на целый меч, я даже знать не хочу. Эти размеры установили путём проб и ошибок пару тысяч лет назад. Если сделать их меньше, меч может разбиться при ударе. Алтир плохо поддаётся ковке.

— Сотня жизней на каждый меч, — прошептал Пеларнис, обводя взглядом стены. — Я один ощущаю себя тут, словно в склепе?

— Это лишь то, что мы нашли, — произнёс Сова. Голос его оставался спокойным, хотя он мог бы рассказать куда больше ужасов насчёт создания мечей. — Уверен, эта партия не первая. Их куда-то отправляли, скорее всего, в Терраду. Ну как, не передумал, менестрель? Ты же слышал — к городу идёт армия.

Пеларнис помотал головой.

— Пусть себе идёт, мне какая разница? Я же не собираюсь стоять на стенах с мечом в руке. А простой люд им убивать незачем.

— Ты прав. Зачем вас убивать. Найдутся другие применения. У них и так задержка с поставкой мечей.

Пеларнис побледнел, взгляд невольно вернулся к ножнам на стенах, но всё же он вновь замотал головой.

— Нет, меня нет причин убивать. Скорее уж заберут с собой, поднимать песнями боевой дух солдатам.

— Ты своими песнями разве что к бунту их поднимешь, — усмехнулся Сова. — А ты чего такой хмурый, Сентиль? Сам захотел узнать о мечах. Многие знания — многие печали, слышал такое?

— Визисток олицетворял собой весь Восток, всё самое лучшее, — медленно проговорил принц. — Возможно, если удастся его отстоять, мы сможем вернуть единство между Вердилом и Ланметиром.

— Единство? — насмешливо переспросил Сова. — С теми, кто тебя похитил? Я уж не говорю о том, что двадцать лет назад Визисток официально передали во владения Террады. Привести сюда солдат Вердила равносильно объявлению войны. Ты, конечно, отсиделся во время прошлой по ту сторону гор, но теперь ты станешь королём, и тебе придётся лично отправлять людей на смерть.

— Я не хочу воевать, нет. Решить всё миром. Откупиться золотом или товарами. Вердил — богатая страна.

— Откупись от них мечами, которые будешь создавать из собственных подданных. Отсюда они получали столько всего, что ты себе и представить не можешь. Если бы ты побывал здесь до переворота, то и сам всё понял.

— Принц у нас добренький, — мрачно произнесла Дари. — Он бы и во время Первой волны пошёл на стену убеждать летар отступить и решить всё миром. Но правда в том, что иногда война единственный выход. И если ты посягаешь на чужие владения, будь готов отстоять их с оружием в руках.

— Но ведь должен существовать способ вернуть королевству единство без кровопролития! — воскликнул Сентиль. — Не все хотят поживиться за чужой счёт!

— Все, — отрезал Сова. — Только цели у всех разные. Вот вернём тебя домой, выполним контракт, а там делай всё, что посчитаешь нужным. Но до этого момента выкинь всю эту чушь из головы. И вообще, давайте собираться. И так задержались.

Пеларнис отправился бродить по дому, рассматривать новую обитель, остальные спустились вниз. Меркар позаботился о лошадях, заменив замученных кляч Дари и Сентиля статными скакунами. Опустевшие сумки с припасами тоже не забыл наполнить.

— Вот в чём Меркару не откажешь, — сказал Гепард, с кряхтением взбираясь на свою лошадь, — так это в порядке. Хоть чему-то научили в армии.

— Нам лучше убраться отсюда как можно скорее, — шёпотом произнёс Сова, подъехав к близнецу. — Я слышал, армия прибудет сюда завтра на закате. Стоит поспешить, на случай, если они выслали вперёд разведчиков.

Но сначала они всё же отправились к бывшему дому сборщика налогов, а ныне будущему дворцу, если ему суждено им стать. Меркар нашёлся среди рабочих. Он что-то кричал, втолковывая остальным и размахивая руками, то указывая на постройку, то на соседние дома. Сентиль печально вздохнул, глядя на это зрелище. Похоже, все его полезные советы пропали даром.

Увидев приближающихся всадников, Меркар отогнал рабочих и направился к ним.

— Уже отправляетесь? Задержались бы на день или два.

— Да чего уж там, — хмыкнул Сова. — Скажи как есть — до прихода армии. Тебе ведь уже сообщили.

Меркар одарил наёмника хмурым взглядом, потом вздохнул и кивнул.

— Ну да, совсем из головы вылетело. Забыл вам сказать. Ладно, тогда не смею вас задерживать. Удачного пути.

— И тебе удачи.

Вернувшись к рабочим, Меркар продолжил производить шум.

— Такое чувство, будто мы сбегаем.

До южных ворот оставалось совсем немного. Гепард непрестанно ёрзал в седле и оглядывался назад.

— Вот только не начинай, — предостерёг близнеца Сова. — Ты же знаешь — это не наш бой.

— Знаю. Но лучше от этого не становится. К тому же Меркар прав. Мы начали резню.

— Что, совесть мучает? А кто говорил — я сделал для них всё, что мог, остальное не моя забота?

— Но если мы уедем сейчас, значит, сделали не всё. И мы оба знаем, чем обернётся победа Террады. Всё вернётся на круги своя.

— И что теперь? Выступить против армии? Чтобы и в этих землях за нас назначили награду? Мы даже не знаем, сможем ли победить.

— Если сбежим, то никогда и не узнаем, — проворчал Гепард.

Но Сова, как обычно, был прав. Риск не стоит того. Тем более сейчас, когда они едут с принцем. Отпускать его одного дальше опасно, а оставлять в городе нельзя, ведь они могут и проиграть. Лучше покончить с контрактом и вернуться позже, но... Но никакие аргументы не могли заглушить ехидный голосок, утверждающий, что он сбегает. Да и приближающаяся битва, чего уж там, манила к себе. Внутри проснулся вечно голодный зверь, и успокоить его можно было лишь одним способом.

Четверо всадников миновали арку и пересекли черту города, когда раздался звон. Близнецы вздрогнули, услышав тихое предупреждение, обещающее конец их планам, и остановили лошадей.

— Ну и чему ты радуешься? — буркнул Сова, не желая поворачиваться и читать появившуюся на монете надпись. И так всё понятно.

— Сам знаешь. — Гепард и не пытался скрыть эмоции. Как бы он ни старался перебороть инстинкты, они брали верх.

— Не собираетесь подбирать её? — спросил Сентиль, разглядывая чёрную монету.

— Будь так любезен, — выдавил Сова, — посмотри, что на ней написано.

— Написано? — удивился принц. Он спустился с лошади, поднял монету и повертел в руках. Как и раньше, на ней ничего не было. Совершенно гладкий кусок металла. — Но она же пустая. Просто чёрный круг. Кстати, я так и не спросил, зачем вы мне её дали в прошлый раз?

Сова посмотрел на протянутую Сентилем монету. На ней отчётливо проступало слово "Назад". Гепард тоже разглядел надпись, и улыбка стала ещё шире. Сова заметил, как клыки у него едва заметно заострились. Всё никак не научится держать под контролем инстинкты. Близнецы встретились взглядом и посмотрели на восток. Туда, откуда завтра придёт армия.

— Отъезд отменяется, — объявил Сова. Он взял монету и перебросил её Гепарду. — Нам придётся задержаться здесь на пару дней и поучаствовать в защите Визистока. И нелепая чушь об объединении городов здесь не причём, — добавил он, заметив, как обрадовался принц.

— Что? Какой ещё защите? — А вот Дари эта идея совершенно не понравилась. — Вы вдвоём собираетесь остановить армию? Это каким же образом? Вам ведь даже не известно, сколько там солдат!

— Ты же сама видела, как один человек смог взять город, — ухмыльнулся Гепард. — Чем мы хуже?

— Вы — не он, — ёмко ответила Дари.

Пожав плечами, Гепард развернул коня и поехал обратно. Сова присоединился к нему. Сентиль, которого даже не интересовали причины такой резкой смены планов, последовал за ними.

— Что за сумасшедшие, — прошипела Дари, глядя вслед удаляющейся троице. — Сами же только что говорили, какая это глупая и безнадёжная затея, а теперь добровольно идут умирать? И с кем я связалась. Надо хотя бы Сентиля увезти отсюда.

Она отправилась вслед за наёмниками.

Глава 49

Откровения

Меркар сидел на своём подобии трона и выслушивал очередную проблему, которые в Визистоке никогда не иссякали, когда на второй этаж поднялась четвёрка путников. Отсутствующий взгляд, до этого момента направленный в окно, переместился на неожиданных гостей и разом оживился.

— Вы вернулись! — Меркар вскочил и чуть ли не бегом бросился к наёмникам. При виде Сентиля он умерил шаг и постарался придать себе серьёзный вид. — Я рад, очень.

Пеларнис занял должность придворного барда и сидел в углу зала. Тихая мелодия нагоняла тоску и печаль. Увидев возвращение своих спутников, он сбился с ритма и сфальшивил, но играть не перестал.

— Мы передумали, — сказал Сова.— И не надо рассказывать, насколько ты рад. У тебя есть план, по которому ты собирался оборонять город?

— Есть кое-какие задумки, — туманно ответил Меркар.

— Ты расскажешь мне всё. И отдашь под моё командование все силы, которыми располагаешь. И это не обсуждается.

Не то что бы Меркар собирался спорить, но откровенно сдавать позиции на глазах подчинённых, оставшихся у трона, ему не хотелось. Он открыл рот, собираясь возразить, хотя бы для видимости, да так и застыл.

Улыбка Гепарда не была злой или кровожадной. Он просто улыбался, думая о своём. Но Меркару почудился — во всяком случае, он надеялся, что почудился — вызов и радость. Ему вспомнилась оборона Вердила и штурм Ланметира. Когда летары стояли перед ними, и оставалось только молиться, надеясь на милость Создателя. Надеяться, что удастся уйти с поля боя живым. Потому что никакое мастерство не спасёт в бою против существ, способных в один миг обратиться в медведя или льва, и разорвать тебя надвое. И улыбка Гепарда вызвала из глубин памяти это чувство.

Мысли пронеслись в один миг. Меркар проглотил заготовленные слова и вместо них произнёс деревянным голосом:

— Пройдёмте в мои покои. Там всё обсудим. — Он повернулся к толпе у трона и добавил: — Отмените на сегодня и завтра все встречи. Справляйтесь без меня.

— Но вы же сами хотели встретиться с ... — начал было один из них.

— Все встречи отменить, — прежним тоном повторил Меркар, пытаясь отделаться от мерзкого чувства собственной ничтожности. — Введено военное положение. Я буду руководить обороной города, остальное оставляю вам.

Не дожидаясь ответа, он направился к своим покоям. Пеларнис оторвался от своей лиры и поспешил за удаляющейся компанией.

Оказавшись внутри, Меркар первым делом швырнул корону на кровать.

— Такое ощущение, будто мне её вручили насмешки ради. Ещё и вы со своими требованиями. — Он повернулся к наёмникам, и пыл его заметно поубавился, стоило увидеть лицо Гепарда. — Могли бы догадаться, что гостям с улицы не пристало выдвигать королю такие требования. Что обо мне подумают подчинённые?

Сентиль удивлённо хмыкнул, заслышав эти слова. Похоже, не все его поучения пропустили мимо ушей.

— Меньше всего меня заботит, кто и что о тебе подумает, — холодно произнёс Сова. Времени до начала битвы и так осталось всего ничего, и тратить его на уговоры он не собирался. — Либо ты принимаешь мои условия, либо мы уходим.

Уйти из города они не могли, а вот пересидеть битву в укромном уголке — вполне. Если монета опять не вмешается. Потому лучше самим встать во главе и направить события в нужное русло, а не тащиться по течению, то и дело натыкаясь на подводные камни.

— Я же вам говорил вчера, — вздохнул Меркар. — Меня считают кем-то вроде вашего наместника, не более. Во всяком случае, те, кто присутствовал при моём назначении. Остальные этого не знают, и я бы предпочёл, чтобы так оставалось и впредь.

— Сколько у тебя бандитов? Таких, которым можно доверять. Насколько вообще можно доверять бандитам.

123 ... 6263646566 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх