Мимо двора строем пробежал отряд воинов. "Всю ночь у стены стояли и сейчас не дадут людям поспать", — только успел подумать он, как раздался громкий крик:
— У ворот городская стража и советники! Они хотят войти в усадьбу!
Побросав свои дела, келлуане сгрудились вокруг молодого слуги. Александр встал, аккуратно сложил одеяло. "Представление начинается, а главный герой на помойке. Или есть еще один?" Завидев его, люди почтительно расступились. За спиной кто-то сказал:
— Гость Барефгорна.
— Что там?
— Я видел только толпу советников и стратега, господин, — стушевался молодой человек.
— А стража?
— Мне знакомый воин про неё сказал.
Алекс обошел здание и встал за углом, откуда прекрасно просматривались ворота.
Центральную аллею перегораживала шеренга келлуанских воинов. Перед ними стоял тучный мужчина в белом хитоне и синем плаще с серебряной полосой по подолу, а за ним группа советников в привычных белых плащах.
От дворца к ним неторопливо шествовал сверкающий золотом Джедефмоот в окружении пышной свиты. Солдаты довольно четко расступились. Поклонившись, обладатель синего плаща заговорил. Очевидно, это и есть стратег Титус Норд, по прозвищу Столдус.
— Это невозможно! — донесся голос наместника.
Главный нидосский силовик подошел к нему вплотную и показал что-то лежащее на ладони. Они опять немного поговорили. После чего пять советников, стратег и трое каких-то персон из свиты келлуанского вельможи направились в сад.
Появились слуги с креслом и опахалами. Усевшись, Джедефмоот стал пристально разглядывать оставшихся у ворот советников. Сбившись в кучку, те явно чувствовали себя очень неуютно.
Услышав за спиной шум, Александр обернулся. Воодушевленные его примером, слуги тоже решили понаблюдать за происходящим.
-Алекс, — знакомая служанка с амулетом Гнеша между грудей бесцеремонно взяла его за руку. — Что там?
— Советники и писцы владыки пошли в сад, — ответил тот.
— Ты что, здесь поселился? — спросила она, улыбаясь.
Вместо ответа юноша вытащил из-за ворота рубахи серебряного жука.
— Значит, теперь ты будешь приходить сюда часто! — обрадовалась девушка, демонстрируя щербину на нижнем резце.
— Как получится, — пожал он плечами.
— Это хорошо, — кивнула служанка коротким паричком. — Ты мне нравишься.
— Не знал, — только и смог сказать Алекс.
— Теперь знаешь, — келлуанка приподнялась на носочки и жарко шепнула на ухо. — Приходи вечером. Я знаю местечко, где нам никто не помешает.
— У меня невеста есть, — попытался объяснить юноша.
— Ну и что? — девушка хихикнула. — Я же не замуж за тебя собираюсь!
Александр смущенно оглянулся. Но на их милую воркотню никто не обращал внимания. Столпившихся вокруг слуг больше интересовало то, что происходило у ворот.
Из сада появились писцы наместника и что-то доказывавшие им советники. Позади, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, шел стратег с двумя келлуанскими солдатами по бокам. То ли охрана, то ли конвой.
— Придешь? — настойчивая девица дернула его за руку.
— Сегодня не получится, — отмахнулся парень. — Как хоть тебя зовут?
— Риссает.
Он кивнул и вновь принялся наблюдать за представлением, разворачивавшимся на центральной аллее. Перебивая друг друга, советники что-то втолковывали надменно молчавшему Джедефмооту, а за их спинами маячил совершенно пришибленный Титус Норд.
Посчитав унижение достаточным, наместник встал и направился во дворец.
Пропустив владыку, солдаты сомкнулись за его спиной и, подняв щиты, стали наступать на представителей городской власти. Правильно поняв, те устремились к воротам, при этом шарахавшись от стратега как от прокаженного, образовав вокруг толстяка пустое пространство.
— Sic transit gloria mundi (Так проходит мирская слава), — вполголоса процитировал Алекс еще одно крылатое выражение, так любимое папой Саши Дрейк.
— Что ты сказал? — спросила Риссает, все еще державшая его за руку.
— Прошла любовь, цветы завяли, ко мне ты больше не ходи, — вольно перевел юноша, кивая на советников, бесцеремонно оттеснивших в сторону Титуса Норда.
Странно, но девушка поняла.
— Торгаши, — фыркнула она, смешно наморщив носик. — Чуть оступишься, не помогут, а затопчут.
— Поглазели и хватит, — раздался чей-то начальственный окрик. — За работу. Вы же не хотите оставить господина без завтрака.
— Я все равно буду ждать, — пообещала служанка, чмокнув его в щеку.
Проводив взглядом её упругие ягодицы под белой юбкой, Алекс выругался с досады и плюнул. Решив, что на сегодня впечатлений уже достаточно, он собрался уходить. Но вспомнил, что Корнелл наверняка станет расспрашивать о событиях этой ночи, а он не знает, что ему можно говорить.
Пришлось идти искать Барефгорна. Но тот завтракал с наместником и руководящим составом посольства. Александру слуги тоже предложили перекусить, но юноша отказался, ограничившись кружкой пива и черствой булкой.
Из главного зала в прихожую, где он терпеливо дожидался, стали выходить озабоченные приближенные владыки. Кое-кто приветствовал его коротким кивком, но большинство равнодушно проходило мимо.
Появился Барефгорн.
— Идем, господин хочет с тобой поговорить.
"Интересно, — подумал парень. — Плюшками будут угощать или оплеухами?"
— Жди, — велел келлуанин, скрываясь за дверью начальственного кабинета. Алекс оглядел приемную. Окна под потолком, стол, за которым что-то выписывал пожилой писец. Присев на табурет, юноша стал разглядывать украшавшие стены рисунки. Все те же звероголовые боги, группы иероглифов и вереницы одинаковых человеческих фигурок в профиль.
К наместнику то и дело кто-то заходил, даже не спрашивая разрешения. Один из гостей, пожилой мужчина в пышном парике, со шкатулкой под мышкой, перед тем как открыть дверь, несколько секунд его разглядывал, стараясь запомнить.
Наблюдая за ползущим по стене солнечным пятном, Александр с беспокойством подумал, что Айри и Гернос, скорее всего, уже начали беспокоиться. "Завтрак давно прошел, а я все торчу здесь как рекламный щит на трассе!"
Когда по его расчетам в кабинете не оказалось никого, кроме хозяина, появился Барефгорн.
— Готово? — спросил он у писца.
— Да, господин, — ответил тот, протягивая папирус.
Через минуту он выглянул из кабинета.
— Алекс, заходи.
Джедефмоот выглядел усталым, но ужасно довольным, словно дорвавшийся до сметаны кот.
— Ты оказал большую услугу не только мне, но и живому богу, жизнь, здоровье, сила, — проговорил он, слегка потягиваясь. — Его волей я награждаю тебя. Здесь пятьсот империалов.
— Благодарю, владыка, — поклонился юноша. — Я и впредь постараюсь быть полезным вам и государю Келл-номарху.
Барефгорн передал ему увесистый кожаный мешочек.
"Маловата плюшка, — разочарованно подумал Александр. — Минуц за тот труп дал бы в десять раз больше".
Очевидно, прочитав его мысли, вельможа усмехнулся:
— Ты хотел сшить платье для моей супруги?
— Я сделаю это с радостью! — подтвердил юноша. — Клянусь, оно будет лучшим в Нидосе!
— Жаль, но такую честь нельзя доверять простому портному, — покачал головой Джедефмоот. — Поэтому я дарую тебе звание "Достойный мастер изготовления одежды для слушающего зов, держащего руку Владыки реки и берегов, следящего за богатством Повелителя земли и людей, неустанно молящегося богам за процветание дома Гебхотепа, жизнь, здоровье, сила, наместника Джедефмоота".
Он протянул опешившему Алексу папирус, украшенный его подписью и личной печатью.
— Можешь приступать к своим обязанностям. Сроки и оплату обговоришь со старшим слугой Осирмосом.
— Это очень щедрый дар, господин, — не смог удержаться от улыбки юноша, сворачивая папирус.
Барефгорн протянул ему ярко раскрашенный футляр для хранения свитков и медальон в виде знакомого жука, только из золота с каким-то голубоватым отливом.
— Это знак Мастера владыки, — объяснил писец.
— Спасибо за великую честь, — поклонился Александр. — Но мне необходимо кое-что спросить.
— Спрашивай.
— Что передать советнику Корнеллу? Это же он прислал меня предупредить вас.
— Я не забыл о нем, Алекс, — кивнул наместник, протягивая ему запечатанный свиток. — Отдашь вот это. На словах скажешь, что я молюсь всем богам за его выздоровление и принесу в жертву теленка. А его верность Келл-номарху не останется без награды. Если советник желает поговорить со мной немедленно, пусть пришлет своего доверенного человека. Сегодняшний день я проведу в своем дворце.
— Благодарю, господин, — парень сделал шаг назад.
— Ну, а про то, что нашли в саду, ему лучше не знать, — добавил на прощанье вельможа.
Из ворот усадьбы Александр вышел совершенно счастливым человеком. Жизнь наконец-то обернулась к нему своим сияющим ликом, хотелось петь и смеяться. Эта награда позволит ему не только переделать дом Герноса по своему вкусу, но и организовать настоящую швейную мастерскую. А звание Мастера владыки открывает дорогу в высший свет Нидоса.
Но чем сильнее ликовала его душа, тем активнее возился в ней черный, мохнатый червячок сомнений. Природная подозрительность и жизненный опыт не давали покоя. В конце концов, эти мрачные мысли стало невозможно игнорировать. Заметив лоток торговца, Алекс присел за стол, выпил стаканчик и задумался.
Все происходящее с ним в Нидосе стало казаться нелогичным, насквозь неправильным, и от этого сильно настораживало. Конечно, ничего удивительного в том, что от Герноса отказались родственники, нет. Такое случается и не только в Нидосе. Происшествие с "братвой" тоже вполне вписывается в местные реалии. После смерти Бровастого Лиона рано или поздно кто-нибудь свернул бы башку его отмороженному сыночку. Здесь все же город купцов, а не пиратов.
Но вот все, что случилось дальше, просто ни в какие рамки не лезет. Беглый секретарь олигарха Минуца, узнавший его кольцо, чудом выжившая Флоя, которую совершенно нечаянно нашел человек, в чьем доме опять-таки совершенно случайно проживет Александр с приятелем.
А суд, на который явился лично наместник, которым почему-то стал именно Джедефмоот. Единственный знатный келлуанин, хоть как-то с ним знакомый. Но особенно невероятной кажется история с трупом отпущенника. Как так получилось, что заговорщики решили использовать советника Корнелла? Почему тот свалился с сердечным приступом и все рассказал?
Парень отодвинул в сторону пустой стакан. Объяснений происходящему всего два. Либо роковое, почти невероятное стечение обстоятельств, или очередная забава богов.
Глава II
Все плохое проходит рано или поздно, а хорошее — еще быстрее.
А вот когда процесс пошел, с каждой
минутой становилось все яснее,
что повернуть его вспять уже невозможно.
Гарри Гаррисон, Ант Скаландис
Мир Смерти против флибустьеров
Он быстро отыскал нужный трактир. Обшарпанная, но крепкая дверь оказалась запертой. Ну конечно! Рядом порт. Внутри, наверное, все спят после долгой ночи. Однако после первого же робкого стука дверь резко распахнулась. На юношу в упор смотрел мрачный субъект в грязном хитоне. Прежде, чем ранний гость успел что-то сказать, могучая волосатая длань схватила его за плечо и втянула внутрь так стремительно, что невольник едва не упал. С трудом восстановив равновесие, он оглядел уставленное столами помещение. За одним из них завтракал человек, несколько раз навещавший его хозяина. Молодой раб перевел дух. Значит, он пришел туда, куда его послали.
— Господин Скунд Арбон Квинтум? — спросил невольник, опуская глаза.
— Да, — насторожившись, кивнул мужчина.
— Мой хозяин, господин Маний Касс Онум, просит вас прийти как можно скорее.
Радланин переглянулся с хозяином харчевни. Таких известий он явно не ожидал.
— Скажи, я скоро буду.
Проводив раба невидящим взглядом, Скунд Арбон гадал, зачем он так спешно понадобился лидеру "синих" Совета Ста. Все знали, что советник Маний Касс является ярым сторонником расширения самостоятельности Нидоса и укрепления связи с исторической родиной значительной части горожан. Но для радланского лазутчика он был еще и человеком, связывавшим его с Верховным тайным советом. Неформальной группой наиболее богатых и влиятельных олигархов. Именно через него Скунд Арбон предложил им, казалось бы, беспроигрышный способ вырвать контроль над портом из рук келлуанского наместника всего за каких-то пятьдесят тысяч империалов. Совет ответил согласием и даже выдал десять тысяч аванса.
Сегодня вечером он собирался забрать остальное. Но в "Пьяную кружку" приперся раб Мания с недвусмысленным требованием явиться немедленно. И Скунд Арбон не мог проигнорировать такое приглашение.
Радланин встал из-за стола, так и не закончив завтрак.
— Вам еще что-нибудь нужно, господин? — заботливо поинтересовался Арут, которому передалась тревога хозяина.
— Ничего, — сухо ответил тот, направляясь к двери.
Дорогой он с любопытством посматривал по сторонам. Но внешне в городе, казалось, ничего не изменилось. Не стояли на улицах кучки людей, обсуждая страшную новость о находке трупа убийцы Сентора Минуца во дворце наместника. Никто не призывал к немедленной мести. Значит, келлуанин согласился с условием, выдвинутым нидосскими олигархами. Тогда зачем он понадобился главе "синих"? Да еще во время утреннего заседания Совета Ста, когда принимается столь судьбоносный для города закон? Нехорошее предчувствие закралось в сердце лазутчика.
Назвав привратнику свое имя, он прошел вслед за ним во внутренний дворик. Маний Касс сидел за столом и писал что-то так энергично, что брызги чернил летели во все стороны, пятная белую тунику. У стены тихо перешептывались трое коскидов. Поставив жирную точку, советник бросил папирус стоявшему на коленях рабу.
— Быстро!
— Да, господин, — на карачках отполз от стола невольник.
— Пришел!? — глаза хозяина дома зло сверкнули. — Деньги принес, хитроумный осел?
— Какие деньги? — чуть растерялся радланин. Никогда еще Маний Касс не разговаривал с ним в таком тоне.
— Аванс! — рявкнул тот, ударив кулаком по столу. — За сорванную сделку не платят, а морду бьют! Ты, заморская обезьяна, выставил нас полными идиотами! Теперь эта келлуанская каракатица корчит из себя оскорбленную невесту и отказывается присутствовать на заседании Совета!
— Да в чем дело?! — тоже повысил голос Скунд Арбон. — Скажи нормально, а то ревешь как матрос с перепоя!
Советник оперся ладонями о стол и встал, нависая над гостем.
— Там ничего не было! Н и ч е г о !!!
— Не может быть! — твердо возразил радланин. — Я сам его закопал, а мой человек остался высаживать рассаду.
— Так куда он делся? — с издевкой спросил собеседник. — Я сам, словно раб, ковырялся в земле! Там пусто! Есть кусты с цветами, есть твой знак и клумба, а трупа в ней нет.
— Вы ничего не перепутали? — с надеждой спросил радланин.
— Не считай меня идиотом! — закричал Маний Касс. — Я же тебе сказал, что там все так, как ты и описал!