Их товарищи по несчастью тоже были, мягко говоря, обескуражены подобным заявлением. Не имея собеседника для внутреннего диалога, свое негодование они излили на тех, кто принес столь неожиданные вести.
— Что за...
— Почему...
— Кто...
— Тихо! — оборвал возмущенные возгласы Крауч.
Обвел строгим взглядом притихших детей и кивком велел Бэгмену продолжать.
— Мы подумали и решили, что негоже ставить старшего чемпиона в ущемленное положение. Рискует ведь, получается, только он один! А теперь все находятся в равном положении. Да и так ведь интереснее! — Бэгмен вещал с очень радостной улыбкой, словно не понимая, почему никто не радуется.
Гермиона хотела сообщить свое мнение о подобной логике и уже набрала для этого воздуха, но осознав, что достаточно цензурных слов у нее не нашлось, лишь с силой сжала челюсти.
'Похоже, мы рано расслабились', — прокомментировал Гарри, в последнее время переставший ожидать от турнира каких-либо неприятностей.
— Почему нас не предупредили?! — воскликнула Чоу Чанг, на мгновение опередив Анджелину Джонсон.
Остальные чемпионы выразили свое согласие с заданным вопросом, попеременно сверля взглядом то Бэгмена, то Крауча.
— Я думал, вы знали... — слегка растерянно начал Бэгмен.
— Правила турнира, в том числе и это дополнение, был утверждены уже давно, — снизошел до пояснений Крауч. — Вы в любой момент могли обратиться в соответствующий департамент министерства магии и получить полную справку на этот счет. Не наша вина, что вы этого не сделали.
'Так это мы еще и виноваты!' — возмутился Гарри.
— Кроме того, — словно предугадав следующий порыв участников турнира, продолжил чиновник тем же ровным и чуточку нудным голосом, — пройдя процедуру взвешивания палочек, вы тем самым подтвердили свое участие в турнире и согласие с установленными правилами. Вы вольны отказаться, но о последствиях вам уже сообщили.
Острое желание кого-нибудь проклясть стало почти нестерпимым.
'Бюрократы чертовы...'
Бэгмен, тем временем, не обращая внимания на напряженную тишину, перешел к следующей части своего сообщения.
— Традиционно, одним из этапов всех таких турниров было сражение с каким-нибудь волшебным животным, и мы решили сильно не отступать...
Буквально несколько минут назад этих слов ждали с большим нетерпением, но в свете первой обрушившейся на них новости, чемпионы мысленно приготовились к новому подвоху.
'По крайней мере, некоторый опыт борьбы с монстрами у нас есть', — осторожно заметил Гарри.
'Что-то мне подсказывает, что нас могут не правильно понять, если мы применим тут опыт с василиском'.
Действительно, хоть закон о Непростительных Заклинаниях никак не распространяется на всяких монстров, но...
'... Именно, демонстрировать свое владение Авадой явно не стоит'.
'Думаю, заклинания вроде того, что показывал Сириус, тоже лучше не использовать', — продолжил мысль Гарри.
'...Вот только репутация репутацией...'
'... Но позволить себя сожрать...'
'... Намного хуже'.
'В общем, посмотрим по ситуации', — подвел он итог их общему размышлению.
То, что у них забрали возможность отступить, означало необходимость победы любой ценой.
'А насчет всяких неожиданных правил мы еще посмотрим', — не собиралась сдаваться Гермиона.
— ...Мы подготовили семь различных волшебных существ для каждой из трех команд, — Бэгмен продемонстрировал всем небольшой мешочек, поднятый со стоящего рядом стола. — Здесь находятся уменьшенные копии тех, с кем вам предстоит встретиться. Вы должны вытянуть отсюда одну из них и решить, кто из вас выйдет на стадион. Ваша задача — пересечь поле из конца в конец... А ваш соперник попытается этому помешать!
Радость главы спортивного департамента смотрелась несколько неуместно на фоне напряженных чемпионов.
— Мы подобрали их так, чтобы каждый смог найти задачу себе по плечу... Но выбор за вами!
'Если я правильно поняла, есть семь существ разной степени опасности...' — прикусив губу, Гермиона попыталась разложить по полочкам услышанное.
'... Но весь список заранее неизвестен...'
'... И нужно выбирать участника так, чтобы не 'потратить' старшекурсника на что-то простое'.
Согласно дальнейшим словам Бэгмена, остальные две группы участников сейчас получали те же самые инструкции. Выступать они будут по очереди, и никто из них не будет видеть действий соперников, чтобы не подсматривать удачные решения. Согласно предварительной жеребьевке между директорами школ, первым будет Дурмштранг, затем — Хогвартс, а в конце — Бобатон. С этими словами Крауч и Бэгмен оставили чемпионов ожидать своей очереди.
* * *
Ждать пришлось немало. За прошедшее время чемпионы успели высказать свое мнение насчет идиотов-организаторов с их дурацкими правилами и манерой о них сообщать, и пришли на этот счет к полному согласию. Поделились мнением насчет предстоящего вступления и сделали предположения насчет возможных действий. Как заметил Седрик Диггори, поставленная задача — пересечь стадион из конца в конец вовсе не означает необходимость напрямую сражаться тем, кто этот проход будет сторожить. Так что помимо уроков по уходу за волшебными существами стоит вспомнить и заклинания, способные замаскировать или отвлечь.
'Надо было взять с собой нашу мантию...'
'Вообще-то, нам прямо сообщили, что взять можно только палочки', — не дала ему помечтать Гермиона.
Всякое ожидание рано или поздно подходит к концу. Нынешнее исключением из этого правила не стало. Пылающий энтузиазмом Бэгмен вновь явил себя слегка нервничающим чемпионам.
— Итак, ваша очередь! Кто желает испытать удачу?
Пожав плечами, сидевшая ближе всех Джонсон опустила руку в протянутый ей мешок. Разжав кулак, она продемонстрировала всем свою добычу — на темной ладони сидел... обычный паук?
— Увы, тут я вам не помощник, — в демонстративном сожалении вздохнул Бэгмен в ответ на вопросительные взгляды.
— Но, между нами говоря, — понизил он голос, — оно намного больше, чем кажется...
— Это... акромантул, — присмотревшись, заключил Диггори.
— Кеттлберн говорил, что стаей они очень опасны, но с одной особью справиться можно, — вспомнила Гермиона самый первый урок по соответствующему предмету. — Если драться, то бить лучше в брюхо, оно защищено слабее.
— Браво, мисс Грейнджер! — похвалил ее Бэгмен. — Но решайте быстрее, кто с ним встретится!
Итогом короткого совещания стало решение отправить к акромантулу пятикурсника — ничего не зная о том, какие существа их могут ожидать в дальнейшем, Диггори предложил выставить участника из 'середины списка'.
'Главное, чтобы не оказалось, что это был самый слабый монстр, предназначенный кому-то из нас', — высказала свое опасение Гермиона.
'Мы уже встречались с тварью высшей категории опасности, — еще раз напомнил Гарри, — Заклинание на самый крайний случай у нас имеется'.
— Определились? Ну что ж, идемте за мной... Ах да, чуть не забыл, вам уже не обязательно сидеть в этой конуре!
Чемпионы Хогвартса, направляемые Бэгменом, переместились на поле стадиона, в небольшую огороженную часть, где вчера проходила проверка волшебных палочек.
За ночь поле успело несколько преобразиться. Исчезла ровно подстриженная трава, сменившись голой каменистой почвой. Повсюду были разбросаны приличных размеров валуны и обломки скальной породы. Кое-где имелись наполненные водой ямы. Неизменным остался лишь деревянный столб в противоположном конце стадиона. И к этому столбу трое волшебников сейчас крепили толстую цепь, другой конец которой удерживал огромного неподвижного паука.
— Видите во-о-он ту дверь? — указал Бэгмен вдаль. — Вам нужно всего лишь зайти в нее, чтобы завершить испытание! Ладно, желаю удачи!
Работники стадиона завершили свою работу и поспешили удалиться, на прощание бросив заклинание в акромантула, после которого тот сразу поднялся на лапы и принялся осматриваться, неторопливо шевеля хелицерами.
Прозвучал удар в гонг, и чемпион Хогвартса Норман Саммерс вышел за пределы огороженной территории, открывая выступление своей команды.
Видимо, помимо небольшого заборчика, покинутая им часть стадиона была накрыта и различными дополнительными чарами — стоило чемпиону выйти наружу, как акромантул, почуяв добычу, начал медленно приближаться.
Несколько секунд Саммерс стоял неподвижно, видимо, разрабатывая плян, а затем начал его осуществлять. Взмах палочки, и заклинание попадает прямо... в цепь, на которую был посажен паук. Трибуны ответили разочарованным гулом.
'Промах?'
'Похоже, нет, — пригляделась Гермиона. — Цепь уменьшается!'
Заклинание повторилось еще несколько раз и зрители поняли план чемпиона: длина цепи сократилась настолько, что он теперь мог спокойно обойти акромантула!
— Оригинально, — оценила задумку Анджелина.
Вот только кое-чего Саммерс не предусмотрел. Пока он, красуясь перед зрителями, подчеркнуто неторопливо шел вдоль края поля, сидящий на коротком поводке паук сдаваться не собирался. Твердо намеренный получить заслуженный обед, он упорно рвался к своей цели. Уменьшенная в размере и, соответственно, в толщине, привязь не выдержала такого напора.
Чемпион успел среагировать на пронесшийся по трибунам вздох и бросился бежать, петляя между ямами и валунами.
— Не успеет, — тихо пробормотала Гермиона.
Паук настиг свою жертву буквально в нескольких шагах от спасительной двери. Схватил чемпиона передней парой лап, приподнял над землей...
Росчерк палочки и одна из лап падает на землю, отсеченная у самого основания. Упавший вместе с ней чемпион отправляет еще одно заклинание в оказавшееся прямо перед ним уязвимое брюшко. Акромантул отпрянул назад и Саммерс, не желая больше искушать судьбу, вскочил на ноги и бросился в противоположную сторону. Хлопок двери ознаменовал окончание выступления первого из семи чемпионов Хогвартса.
'Да уж, нельзя было так быстро расслабляться', — озвучил свои впечатления Гарри.
'Учтем'.
Пока с арены уводили покалеченного паука, оставшимся вшестером чемпионам был вновь предоставлен выбор соперника. Если это, конечно, можно было назвать выбором.
'Что ты там говорила про пасть дракона, куда никто в здравом уме не станет отправлять недоучившихся школьников?' — невинно поинтересовался Гарри.
'Вот именно, никто 'в здравом уме', — парировала Гермиона.
На сей раз ни у кого не возникло сомнений в том, что именно вытянула из мешка Анджелина — слишком уж известен этот образ.
Да, одному из чемпионов сейчас предстояло столкнуться с самым настоящим драконом, пусть и молодым. И никто не сомневался, что эта задачка предназначалась именно для старшего чемпиона.
Ни у кого и мысли не возникло пытаться напрямую сражаться с подобным чудовищем. Диггори согласился с предложением попробовать отвлечь чем-нибудь дракона и в это время быстро проскочить мимо.
В целом, план сработал. Гигантская рептилия была не прочь перекусить трансфигурированной из камня собакой, но в самый последний момент предпочла добычу покрупнее. Диггори спасло отделявшее его от дракона расстояние — он успел отскочить в сторону от огненного плевка, отделавшись подгоревшими полами мантии.
Следующее создание заставило поломать голову в попытках определить, что это такое. Оперенная, серебристого цвета, крылатая змея с парой коротких ног.
— Кажется, это серебрянка, — неуверенно произнесла Чоу Чанг.
— Она, случайно, не родственник крылатым змеям из Америки? — Гарри вспомнил наконец, где упоминалось нечто похожее — в книге Хагрида.
— Вроде бы, да.
— Тогда пойду я, — заключил он.
Возражений не последовало. Выглядела эта 'серебрянка' не слишком опасно, какой-либо настораживающей информации на ее счет ни у кого не имелось, и четверокурсник вышел на арену.
Сам он рассудил просто: как змееуст, он мог особо не опасаться волшебных змей, пусть и столь необычных. Именно это тело же было выбрано из тех соображений, что подобный талант оно и так уже успело продемонстрировать всей школе, так что ничего страшного не случится, если сейчас кто-то обратит внимание на его использование.
— Расправь крылья, — тихо произнес он, чтобы убедиться в надежности составленного плана.
Громкость речи не играла роли при разговоре на парселтанге, и серебрянка послушно исполнила команду, несмотря на то, что никак не могла ее расслышать.
Отлично, можно устроить небольшое представление.
Покорная воле змееуста, десятифутовая крылатая змея послушно изображала попытки добраться до своего соперника и всадить в него свои клыки. Выглядело это действительно эффектно, как он легко мог убедиться, глядя со стороны: красивое, грациозное создание, покрытое серебряными перьями, то совершало стремительные броски с земли, то вспархивало в воздух и пикировало на своего врага сверху. И каждый раз неизменно напарывалось на метко брошенные заклинания, вынуждавшие отступать и промахиваться.
Трибуны ревели, наслаждаясь превосходным зрелищем.
Но стоило признать — не будь у него возможности управлять действиями змеи, битва в таком стиле стала бы весьма рискованной. Мало того, что пропустить неожиданный удар было проще простого, так ведь еще и заклинания на это существо действовали далеко не в полную силу. 'Ступефай', надежно выводящий из строя человека, лишь ненадолго ошеломлял серебрянку. Правда, он не пытался при этом бить изо всех сил...
Очередное оглушающее заклинание, тихо произнесенная команда — серебрянка, пошатываясь, отступает, позволяя чемпиону беспрепятственно пройти мимо нее.
Против следующего монстра на арену вновь вышла она. Уж больно подходящим соперником сочла она самого обыкновенного тролля.
В противовес предыдущей, эта битва оказалась совсем короткой. Небольшое мысленное усилие, чтобы подавить первый порыв использовать смертельное проклятие против оглушительно взревевшего монстра, бросившегося прямо на нее, взмах палочки — и, не удержав равновесие на оледеневшей земле, тролль шлепнулся на спину. Еще одно заклинание, и взлетевший с земли огромный камень с хрустом приземляется ему прямо на голову.
Первый этап турнира можно считать успешно пройденным.
Глава 38. Монстры бывают разные.
Пытаясь создать красивое шоу для зрителей, о самих участниках турнира организаторы как-то не подумали — окончания выступления своей команды чемпионам пришлось дожидаться в какой-то каморке, не имея возможности узнать о происходящем на поле. Общество пары колдомедиков, с достойным уважения упорством пытающейся найти хоть что-нибудь, что потребовало бы использования профессиональных навыков, особой радости не прибавляло.
Пока что им приходилось скучать — выступавший первым Саммерс уже успел получить всю необходимую помощь, которой потребовалось не так уж и много. Хватка акромантула не отличалась особой нежностью, но, к счастью для чемпиона, ему удалось обойтись без знакомства с ядом своего противника, далеко не самым слабым из тех, что существовали в волшебном мире.
Второй представитель Хафлпаффа среди чемпионов Хогвартса в услугах колдомедиков не нуждался и к окончанию боя с троллем почти закончил приводить свою мантию, пострадавшую от драконьего пламени, в относительно опрятный вид.