Услышав легкий шум позади них, Виктор обернулся и увидел, что Антон немного отъехал своим стулом от стола.
— Это не заняло так много времени, как я думал. — Он поднял кофейник. — Свежий кофе?
Зилвицкий протянул чашку.
— Существует не так уж много, чтобы оценивать. Я думаю, что ты прав, Виктор — и я уверен, что МакБрайд выйдет в открытую с ним на нашей следующей встрече. Это будет еще один человек, которого он хочет вынести из гетто с собой, и что человек будет ученым или техником какого-то рода, кто на самом деле обладает знаниями о каких он намекал.
— Ты не думаешь, что он как-то притворяется, другими словами?
— Нет. — Антон медленно покачал своей массивной головой. — Виктор, если я не очень сильно ошибаюсь, Джек МакБрайд начинает отчаиваться и хочет убраться с планеты как можно скорее.
Виктор нахмурился.
— Почему? Он по существу глава службы безопасности здесь. Ну, один из них, так или иначе. Но ты был бы в затруднении, чтобы придумать тех, кто мог скрыть, что он делает, так как может он. Даже если кто-то накрыл его на чем-то сомнительном, он может почти наверняка обеспечить своего рода полу-разумное объяснение. Достаточно хорошее, по крайней мере, чтобы дать ему время организовать его побег.
— Я не думаю, что на него давит его собственное положение, Виктор. Я думаю — и я буду первым, кто признает, что есть много догадок, с моей стороны — что это ситуация того таинственного другого человека, что подгоняет бо?льшую часть расписания здесь.
— Ах. — Виктор сел и отхлебнул своего кофе. Потом обдумывал это в течение нескольких минут, а затем сделал еще один глоток.
— Я не собираюсь критиковать тебя, Антон. Итак, давай все расставим на столе, когда мы встретимся с МакБрайдом через два дня. Скажем ему об увеличении-или-закрытии времени, и предложим очень большой пряник с возможностью того, чтобы его получил он и его Таинственный Другой за пределами планеты практически сразу.
Он кивнул в сторону Яны, которая заняла место за столом с чашкой кофе.
— "Хали Саул" вернулся.
Антон вдохнул.
— Другими словами, ты думаешь, что мы должны сделать наш выход в то же время. После того, как Батри покинут систему, ни одно из наших альтернативных средств спасения не так привлекательно.
— "Не так привлекательно"? — Виктор усмехнулся. — Антон, если я не ошибаюсь, в тот момент мезанские Власть Имущие узнают, что Джек МакБрайд ударил их в спину, и весь ад вырвется на свободу. Существует шанс, не стоит говорить, что любое из этих "альтернативных средств спасения" — которыми я могу также назвать хрупкие лестницы для выхода из горящего небоскреба — будет ничем, кроме смертельной ловушки. Если он идет, мы должны пойти с ним.
— Ну... правда. Кроме того, я не могу представить, что мы могли бы узнать гораздо больше, оставшись.
— О, мы могли бы. Еще до того, как МакБрайд обратился к нам, мы уже обнаружили изрядное количество и начал развивать некоторых перспективных клиентов. Но я согласен, что нет ничего, что мы могли бы узнать, если бы мы оставались, что приближается к тому, что МакБрайд предоставит нам. Кроме того...
Он сделал еще один глоток.
— Я собирался тебе сказать. Инес Клотье только вчера вернулась — и у нее есть конкретное предложение от того, кто является хозяином положения. Наверное, Адриана Лаффа, если мы правы.
— Хорошее предложение?
— Лучше, чем я себе представлял. Там должен быть кто-то, кто знает больше о рабочих Сен-Жюста на местах, нежели я полагал, что это будет. Я думаю, моя, ах, репутация опережает меня.
— Не как Виктора Каша, надеюсь?
— Нет. Ну... наверное, нет. Почти наверняка нет. Всегда теоретически возможно, что они выяснят кто именно я, и заложат хитрую ловушку. Но они работают в тесном контакте с Согласованием, очевидно — поэтому, если они поняли, кто я, почему бы просто не сообщить обо мне и не дать мезанцам прямо здесь сделать мокрую работу? — Он покачал головой. — Нет, они, вероятно, выяснили обо мне, как о еще одном юном устранителе неполадок Сен-Жюста. Я был не единственным, как бы то ни было. Была по крайней мере дюжина других, каких я знал, и, вероятно, в два или три раза больше еще. Кто знает? Теперь, когда Сен-Жюст мертв, наверное, никто. Если был когда-нибудь человек, который соблюдал свой собственный совет, это был Оскар Сен-Жюст.
* * *
— Итак, это нижняя строка. Либо да, либо нет.
Джек МакБрайд вернул плоский взгляд Виктору Каша с, как он надеялся, собственным невозмутимым взглядом.
Тот факт, что Каша сделал то, что составило ультиматум было сигналом самим по себе, Джек знал. Когда их переговоры продвинулись, Зилвицкий и Каша попали в знакомые роли "хороший полицейский / плохой полицейский". МакБрайд признал рутину, конечно — каковое Каша и Зилвицкий прекрасно знали — но это действительно не имело большого значения. Процедура была древней, потому что была настолько эффективной.
Все более эффективной здесь, сдержанно думал Джек, когда в вашем варианте "хорошим полицейским" был Антон Зилвицкий! В рамках любого другого, кроме как в паре с Виктором Каша, Зилвицкий играл бы "плохого полицейского".
Каша был... тревожным. И был бы, даже если бы МакБрайду не была известна его репутация. Были времена, когда эти темные глаза казались черными, как звездная пустота, и столь же холодными.
— Ладно. Вот что я хочу: выход с планеты для меня и моего друга. Друга-мужчины, приблизительно моего возраста, и одного из ведущих физиков Мезы, специализирующегося на силовых установках кораблей. Точнее, он эксперт по новому типу двигателя корабля, который совершенно неизвестен никому во вселенной.
Здесь можно было получить небольшое выражение лица, которые пришло к Зилвицкому в ответ на это заявление. Трудно сказать, по этому массивному лицу. Зато не было никакого выражения вообще у Каша.
— Давайте, — сказал Виктор. — А что вы предоставите нам за этого вашего физика?
Сделано на пенни, нужно сделать и на фунт. Джек когда-то даже искал этимологию этой старой пословицы.
— Я дам вам следующее: во-первых, сущность и планы Мезанского Согласования для Мантикоры и Хевена. Какие, ах, примерно так же враждебны, как вы можете себе представить.
— Только общие утверждения до сих пор, МакБрайд.
— Позвольте мне закончить. И, во-вторых, я могу сказать вам, как — с точки зрения непрофессионала; у меня нет квалификации, чтобы самому понять технические аспекты — Мезанское Согласование убило посла Вебстера, получило полковника Грегора Хофшульте для покушения на крон-принца Хуана, и получило лейтенанта Меарса попытавшегося убить Хонор Харрингтон, и Вильяма Генри Тайлера, напавшего на вашу приемную дочь Берри, Антон. Среди других нападений. Поверьте мне, там их больше — и более успешных операций — чем ваши люди даже догадываются. В том числе — он посмотрел прямо на Каша — то, которое... вдохновило, скажем так, некоего Ива Гросклода убить себя, если это что-то значит для вас.
Впервые с тех пор как он встретил Виктора Каша, подлинное выражение появилось на лице хевенита. Это было очень слабое выражение, правда, но между этой небольшой хмуростью и легкой бледностью, Джек знал, что упоминание было зарегистрировано.
Зилвицкий нахмурился на Каша.
— Это что-нибудь значит для тебя?
— Да, — сказал Виктор мягко. — Кое-что, что Кевин подозревал... — Он покачал головой. — Я боюсь, я не могу говорить об этом, Антон. Это одно из тех мест, где интересы моей звездной нации и твоей, вероятно, не то же самое.
Антон кивнул и посмотрел на МакБрайда.
— Хорошо. А что вы хотите взамен? Имейте в виду, Джек, что в связи с — ах — необычным характером этого партнерства между Виктором и мной, никто из нас не может предложить вам убежище в наших собственных системах. В конце концов, я представлю, что вас, вероятно, занесет ветер на Эревон, или куда-то в сектор Майя. В настоящее время, однако, вы будете изолированы на Факеле, и я могу очень хорошо гарантировать, что одним из самых первых людей, кто будет говорить с вами, является Джереми Экс. Он, вероятно, не то чтобы будет доброжелателен, также.
Легкая улыбка показалась на лице Зилвицкого.
— Хотя там не будет никаких физических контактов — вы знаете, избиений, пыток, такого рода вещей — и вы даже не будете подлежать жить в плохих условиях. Моя дочь проследит за этим; и можно, даже без меня говорить с ней. Но там не будет ничего фантастического или роскошного. Не в течение нескольких лет, предполагаю.
Джек не был удивлен чем-либо из этого. И... его это не волновало. Не слишком.
— Это дело, — сказал он. Он взял чип из кармана жилета и скользнул его через стол. — Вот. Я сделал это в качестве своего рода... жеста доброй воли, я полагаю, вы бы так назвали это. Это не имеет технического материала по самой технике убийства. Как я уже сказал, лучшее понимание, что я имею сам, только в том, что вы могли бы назвать пониманием обоснованное непрофессионализмом. В принципе, хотя, это новый подход к медицинской нанотехнологии, только базирующейся на вирусе и активном самовоспроизводстве.
Он увидел удивление — и тревогу — во всех трех глазах своих слушателей, и пожал плечами.
— Я не знаю, как они устроили это, но все, что я видел с оперативной стороны подчеркивает, что они уверены, что они создали такой механизм управления, чтобы его нельзя было остановить. И что они нуждаются в ДНК-образце предполагаемого "хозяина", прежде чем они смогут сконструировать оружие для данной миссии.
— А что оно делает? — спросил Антон почти мягко.
— Оно в основном строит свою дисперсную архитектуру, био-компьютер, — ровно ответил МакБрайд. — Оно встраивается в нервную систему хозяина, но полностью пассивно, пока хозяин не встречает всего, что является инициирующим событием, которое было запрограммировано в него. В этот момент, оно... начинает доминировать. — Он рассеянно махнул рукой, явно разочарованный своей неспособностью описать процесс более четко. — Как я понимаю, оно может быть запрограммировано только для выполнения довольно простых, краткосрочных операций. У него есть некоторые ограниченные функции ИИ, по-видимому, но не очень много. И оно не может отвергать собственные усилия хозяина по восстановлению контроля за его произвольными мышцами неопределенный срок. Не дольше четырех или пяти минут, по-видимому.
— Которые достаточно продолжительны, очевидно, — мрачно сказал Виктор. Он внимательно разглядывал МакБрайда несколько тихих секунд, а затем постучал по чипу на столе между ними. — А это?
— Ну, давайте просто скажем, что, когда я начал думать о том, как хорошо я бы мог объяснить это вам, я понял, что ответ был "Не Слишком Чертовски Хорошо", — ответил МакБрайд с легкой улыбкой. — Поэтому, мне пришло в голову, что это могло бы быть за меня, чтобы обеспечить любые подтверждающие документы, что я могу. Это, — он указал на чип, — является лучшей версией тех доказательств, что я смог получить на руки, не спотыкаясь о слишком многие внутренние линии. Это доклад полевого агента, который руководил убийством Вебстера. Он включает в себя имена, места и даты... а также описывает взлом банковских документов, который он использовал, чтобы вовлечь водителя хевенитского посла. Плюс ликвидация хакера, который осуществил его. Я думаю, есть более чем достаточно там, что можно было бы подтвердить расследованием на Старой Земле, если вы знаете, где искать.
— Я думаю, есть, — согласился Антон. Он поднял чип и подбросил его в воздух, а затем поймал его и сунул в карман. МакБрайд был почти наверняка прав в этом, подумал он, и взглянул на Каша, выгнув бровь. Хевенит кивнул очень легко, и Антон вновь посмотрел на МакБрайда.
— День после завтра вас устроит?
Джек покачал головой.
— Я не могу. Ну, я могу, но займет еще как минимум день, чтобы получить Херландера готовым и, кроме того, я могу предоставить дополнительное время, которое хорошо бы использовать, чтобы прикрыть наши треки на выход. — Он слегка улыбнулся. — Конечно, я думаю, вы уже сделали то же самое — и, пожалуйста, обратите внимание, что я не спрашиваю, что и как — поэтому, я полагаю между вашими и моими схемами никто, даже Бардасано, не сможет выяснить, как мы покинули планету.
Глава 50
"Ненавижу ждать, когда же бросят второй ботинок", проворчал адмирал Озирис Траян. Ни один из трех приглашенных на обед не ответил. Во-первых, потому что комментарий не был обращен к кому-то из них, ну и во-вторых, они пробыли достаточно долго с адмиралом, чтобы распознать риторический вопрос.
Судя по всему, вопрос не был настолько риторический, как они вначале подумали, до того как он посмотрел на через стол на темно-рыжую, зеленоглазую женщину в капитанской форме сидящую напротив
"Вот ты, Адди?" спросил он. "Как тебе вот это все?"
"Не наше дело рассуждать, сэр," капитан Аделаида Гренджер, командующий офицер Траянского флагманского дредноута, ответила с кривой усмешкой. Она вытерла губы снежно-белой салфеткой и вопросительно согнув бровь глянула на адмирала."Могу ли я при всем уважении, спросить, что же вызвало гнев адмирала прямо сейчас?" спросила она.
Траян издал что-то подозрительно напоминающее фырканье и качнул головой в сторону капитана флагмана.
"Для тебя это плохо кончится Адди", предупредил он её — "Поверь, ты не незаменима"
"Да, сэр", справедливо согласилась она. "Но — при всем уважении, учитывая адмиральскую... слабость, найти замену, и подготовить её — вероятно займет гораздо больше времени, чем адмирал может потратить"
В это же время, двое других сидевших за столом, с облегчением отметили, что это было, все всяких сомнений, очередное развлечение Траяна. Все трое подчиненных почитали и уважали Траяна — он не был бы выбран командующим четвертой оперативной группы, если бы он не был бы широко известен как один из тройки лучших офицеров Сил Обороны Маннерхейма. Как правило он был отличным начальником. Но не было никаких сомнений что при его характере, разочарование делало его более ... колючим.
К счастью, капитан Грейджер была кем-то вроде его личного протеже в течение достаточно долгого времени чтобы придумать искусный трюк для обезвреживания серьезного раздражения с его стороны.Этого было достаточно чтобы сделать ее присутствие желанным для людей Траяна, даже если бы она и не была таким отличным офицером по праву.
"Возможно вы правы относительно этого,Траян согласился с капитаном флагмана , и бросил смятую салфетку рядом с своей пустой тарелкой. "О том сколько времени это займет — это да, конечно", добавил он. "А что до "слабости" — это едва применимо в моем случае, так то"
"Конечно нет, сэр," серьезно сказал Грейнджер. "Я должно быть случайно оговорилась."
— Это случается иногда с простыми смертными, или так я слышал, — заметил Траян, и настала очередь Грейнджер хихикать.
— Тем не менее, — проговорил Траян мгновение спустя, в значительно более серьезном тоне, — я не в восторге от всей этой операции. Я никогда не был, и я не стал немного более счастливым за последние четыре или пять стандартных месяцев, так или иначе.