— Почти? — переспросил Шус. Насколько он мог судить, здесь были все, кто должен был быть.
— Твой кот. Последний раз я его видел за несколько минут до того, как отказала магия Фамбера. Втри утверждает, что "с этой крылатой тварью все в порядке", но насколько я знаю, кошки не очень-то любят плавать. Так что он мог и утонуть.
— Но ведь у него есть крылья, — заметил Шус.
— Может и так, — не стал спорить Холдар. — Шус.
— Да?
— Думаю, тебе все-таки стоит одеться.
— Да я как-то об этом и забыл. Здесь так тепло...
— Все-таки это, как-никак подарок халифа.
— Да, конечно.
— Да и Втри смущать незачем.
— Так я ведь и не спорю...
— В последнее время она неплохо научилась пользоваться тяжелыми плоскими предметами в качестве оружия. Твоя сковорода в ее руках может стать сокрушительным оружием. Так что не думаю, что тебе стоит ее провоцировать.
— Кон...
— Фамбер, кстати, тоже не в лучшем расположении духа. С тех пор как утонул "Автомобиль", он безуспешно пытается хотя бы искры из пальца выжать, а у него даже это не получается.
— Хорошо, конечно. Как скажете, господин Холдар.
Одевшись, Шус бесцельно побродил по пляжу с ужасом думая о том моменте, когда ему придется куда-нибудь идти. Даже если забыть о непонятно откуда взявшейся катастрофической усталости, и периодических позывов встать на все четыре лапы, или почесать хвост, у Шуса не было никакой обуви. А это может стать непреодолимым препятствием для любого, кто собрался путешествовать по джунглям, если он не абориген, чьи ступни превратились в подошвы солдатских сапог. Конечно, и сам Шус немало тропинок отмерил своими голыми пятками, но одно дело — почти голые твердые и надежные камни, поросшее лишь общепринятой травкой и совсем — другое непредсказуемая, топкая, колючая и зачастую ядовитая земля тропического леса.
Кроме того, чем дальше, тем больше Шус понимал, что он по-настоящему голоден.
Спустя еще несколько минут Холдар собрал всех вместе около большой иссушенной на солнце коряги, рассадив товарищей по несчастью в круг. На вопрос Втри, почему именно в круг и зачем вообще надо садиться, он ответил, что так надо. Та, хоть и с некоторым недовольством, подчинилась.
— Итак, полагаю, что наступило время, когда нам надо оценить наше положение, взвесить все за и против и решить, что делать, — начал Холдар. Мы нахо...
— Да Шус?
— Господин Холдар — это ведь мозговой штурм? — спросил Шус — так же, как тогда, в темнице у тех головорезов?
— Да, можно сказать и так, — согласился Холдар.
— Так вот почему вы так наставили на том, чтобы мы сели кругом?
— Не совсем так.
— Но...
— В любом случае, Шус, для начала нужно разобраться в ситуации, а уже после этого штурмовать мозги, — заметил Фамбер.
— Спасбио, Фамб. Итак, если придерживаться голых фактов, то в данный момент мы находимся в практически в географическом центре одного из самых больших государств мира и являемся, пожалуй, наиболее разыскиваемыми людьми во веем халифате. Вернуться в Бахтир-Таль-Асу мы не можем, потому как уж кого точно будут проверять, так это пассажиров караванов. Так что, наиболее быстрым способом покинуть территорию халифата будут горные тропки, ведущие к Эшскому эмирату, но этот путь наиболее очевиден для побега. Тем более, что именно там вы и проживали, мой повелитель, до того как вернули себе свой трон. Впрочем, если мне не изменяет память, все это я уже говорил. Есть и другой вариант. Вместо того, чтобы отправиться на запад, мы можем продолжить движение на северо-восток. В конце концов мы доберемся до Вахитр-Рак-Улья, единственного халифатского порта на Ахсийском море. Оттуда же... можно беспрепятственно добраться куда угодно. Так что к началу зимы ты будешь дома, Фамб. Итак, кто что думает о сложившийся ситуации?
Повисла тишина. Не та, что обитаете в склепах и усыпальницах. Нет, эта тишина была живой и более чем переполненной чувствами. В основном, неуверенностью и надеждой, что начнет кто-нибудь другой и, возможно самою капельку, желанием погрызть кончик своего хвоста.
— Ладно, начну, пожалуй, я, — произнес Холдар. — Я практически уверен, что нас считают погибшими. Весьма сомнительно, что упав с такой высоты можно выжить, однако нас все равно будут искать. Полагаю, что Нуй-Ли-Фар потребует ваше тело, повелитель.
— Хочешь, чтобы продолжил я, Холдар? — спросил Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V, — но сказать мне, по большому счету, нечего. Сам знаешь, что мне, как и тебе, а также уважаемому господину волшебнику не впервой оказываться в такой ситуации. Теперь мне вряд ли светит какой-нибудь трон. Но думаю, что если мы все постараемся, нам удастся сбежать.
Холдар перевел взгляд на волшебника. Тот довольно долго пытался игнорировать этот взгляд, но в конце концов сдался:
— Я не могу колдовать. Совсем.
— Итак полагаю, что наиболее разумным решением...
— Минуточку, господин улфулдар, вы не забыли про наше мнение? — перебила Втри Холдара. — Мое и этого грызуна — извращенца?
— Прости, Втри, я не подумал, — не стал спорить со взрывоопасной колдуньей Холдар. — И что же у тебя за мнение?
— У меня нет обуви! — громогласно провозгласила Втри.
— Что?
— И между прочим, у Шуса тоже.
— Втри, а ты уверена, что... — попытался успокоить ведьмочку Шус, которого последняя, не спросив, включила в список свих союзников.
— Если тебе не надо, то можешь не думать об этом. Я же не собираюсь калечить ноги об эти ужасные корни.
— Втри, а когда ты... То есть я думал, что у тебя все в порядке с одеждой, — сказал Холдар.
— Мне пришлось продать их за свободу, господин улфулдар, и нечего так на меня смотреть. В гареме ощущается острая нехватка обуви.
— Это правда, — заметил Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V. — Когда я был халифом, я не раз пытался изменить ситуацию, но придворный этикет и обычаи оказались сильнее.
— Что это за этикет такой, по которому у жен халифа не должно быть тапочек?! — возмутилась Втри.
— Как раз таки у жен они всегда есть, — возразил халиф. — Неограниченный запас обуви — это одна из привилегий жен халифа, в отличие от его наложниц. Но не беспокойся, окажись ты в моем гареме, я бы позаботился том, чтобы у тебя не было проблем с обувью.
От жестокого избиения халифа спасло лишь то, что Втри не нашла ничего, что походило бы на поднос или палку. Сковороду Шус прятал под халатом, молясь всем богам, каких только мог вспомнить, чтобы Втри не заметила странные складки под одеждой.
— И что ты нам прикажешь делать? Забыть о том, что, скорее всего, за нами уже погоня, что нам нечего есть, что мы в этом идиотском ха... — Холдар бросил угрожающий взгляд на волшебника, — я хотел сказать, в этом чудесном, современном и прогрессивном халифате и заняться поисками тапочек для тебя?
— Да, именно так, — отвлеклась Втри от попыток обогнуть Холдара и ударить халифа если не чем-нибудь тяжелым, то хотя бы своей головой.
— Может, просто кто-нибудь понесет ее на руках? Есть желающие? Поднимите руки, — предложил Фамбер.
Отклика это предложение не нашло. То ли дело было в характере Втри, то ли просто в том, что никто не хотел носить тяжести.
— Не дождетесь, извращенцы! — переключила Втри свое внимание с Хул-Дул-Гур-Бур-Фур V на волшебника, — уважаемый господин Фамбер, вы ведь такой великий маг! Разве вы не можете достать для меня пару сандалий?
— Я же уже говорил, что не могу колдовать. — ответил Фамбер. — Кстати, думаю, что ты тоже.
— Ну я не... — начала было Втри.
— Ты ведь чувствуешь холод в самой глубине своего сердца?
— Не сказала бы.
— На это место не просто наложена магическая блокада. Здесь нет магии. Иным образом не объяснить тот факт, что Шус вновь стал человеком.
— Но неужели нельзя совсем ничего сделать? — на этот раз это была не Втри, а Холдар. Ведь если подумать, Втри права. Далеко по этому лесу уйти мы не сможем. А уйти нам надо и как можно скорее. Думаю, что уже к вечеру за нами организуют погоню.
— Не так быстро все-таки делаются дела в этом... здесь.
— Полагаю, что Холдар несколько преувеличивает, — заметил халиф. — Я бы сказал, не раньше завтрашнего полудня.
— Простите, повелитель, но я с вами не соглашусь. Если учесть характер и методы ведения дел этого узурпатора, подло отобравшего ваш трон...
— Хорошо, если ты так в этом уверен, Холдар, я согласен с тобой.
— Итак, Фамб, ты уверен, что совсем ничего не можешь сделать?
— Может, ты ей сплетешь эти... лапти?
— Можешь на меня не надеяться. В этом деле. Тем более что, насколько я могу судить, здесь и подходящих деревьев нет.
Волшебник огляделся в поисках спасения, однако даже его собственный ученик не был готов поддержать учителя.
— Ну-у, есть кое-что... — в конце концов сдался он.
— Так сделай это.
— Но это не совсем обычная магия, — предупредил волшебник. — Если говорить начистоту, то это совсем не обычная магия. Как я уже говорил здесь попросту нет маннодов. Так что мне кое-что нужно.
— Пентаграммы, свечи, жертвоприношения, человеческая кровь?
— Нет, нет, Шус. Всего лишь, чтобы мою руку никто не видел, в том числе и я сам. Конечно, еще лучше было бы чтобы, но... Втри, какую обувь ты хочешь?
— Что-нибудь легкое и при этом прочное, чтобы среднестатистическая змея прокусить не могла — ответила Втри, задумчиво взглянув на лес, — может быть кожаные сапоги?
— А ты, Шус?
— Я?! — переспросил Шус, не привыкший к тому, чтобы его мнением хоть кто-то интересовался. — Хоть что-нибудь!
— Ладно. Хоть и не люблю я этого, зато можно будет не врать Сэйлэнару, когда буду говорить, что я тренировался в его глупой науке...
Фамбер огляделся вокруг в поисках укромного места. Бросил взгляд на лес, недружелюбно покачивающий ветвями. Так и не найдя то, чего искал, просто отошел шагов на двадцать вниз по течению и, встав на колени, стал рыть яму во влажном песке. Когда яма достигла габаритов могилки для зверька размером с кошку или кролика, волшебник накрыл ее куском своей уже порядком потрепанной мантии и засунул под нее руку.
Поначалу Шус, ожидавший чего-нибудь вроде мертвых языков, гномьих рун или хотя бы танца с неведомо откуда взявшимся бубном решил, что волшебник просто поправляет яму или же забыл, что делать дальше, однако, чем дальше это продолжалось, тем более Шусу приходилось признать, что на этом приготовления и закончились, а если какое-то волшебство и творится, то происходит это под покровами мантии волшебника. Втри, сидевшая неподалеку от Шуса, на той самой коряге, около которой они собрались, обуревали схожие масли. Правда, если интерес Шуса был скорее праздный, то Втри, как истинный профессионал, жаждала новых знаний и, в особенности, секретов своих коллег.
Однако разглядеть она ничего не смогла. Не помогла пара фокусов, вычитанных ею в фолиантах, доставшихся от Агафьи. Как ни обидно было это признавать, однако волшебник был прав, когда говорил о том, что здесь нет магии. Так что ей оставалось просто сидеть и ждать.
Ожидание затянулось. Фамбер не изменил своей позы, даже ни разу не моргнул, что заставляло думать, в порядке ли он. Однако, когда Холдар всерьез задумался, а не стоит ли найти какую-нибудь палку, чтобы потыкать волшебника на предмет его нахождении в мире живых, на лице последнего расплылась победоносная гримаса.
— Ну как? — на лице волшебника было написано явное удовлетворение хорошо сделанной работой.
— Вообще-то я говорила про что-нибудь вроде кожаных сапог, а не..., — Втри с подозрением прищурилась, на предметы, которые волшебник зажал в руке, — это ботики? К тому же, разве они не слишком...
— Учитель, это потрясающе! — перебил Втри Шус. — А меня вы научите? Ведь так, с этой ямой, не нужно таскать никаких мешков, сумок, коробок, можно даже не готовить еду!
— В кои-то веки ты хочешь учиться, — заметил Фамбер.
— Но ведь это по-настоящему полезное колдовство! Почему вы раньше им не пользовались, ведь с ним мы можем не беспокоиться о еде. Да что там. Если вырыть яму побольше, вы ведь и лошадь достать сможете. Ведь сможете, учитель?
— Ну, поднимешь, Шус, все не так просто, — уклончиво ответил волшебник. — Втри, может все-таки примеришь? Понятное дело, что они не для Шуса, но тебе-то...
— Да вы что, издеваетесь?! — вопросом на вопрос ответила Втри. — По вашему, у меня нога годовалого ребенка?
— Не беспокойся, Втри, учитель все сделает, — с лицом вдохновенного проповедника культа нового, доселе неизвестного откровения, успокоил ведьмочку Шус. — Сейчас учитель немного уменьшит твою ногу, и все проблемы будут решены.
— Иди ты, знаешь куда, Шус?
— Куда?
— Туда, где дождь не идет! И не подумаю доверить ни одному из вас даже кончик своего ногтя. Уважаемый господин Фамбер, вы не могли бы достать что-нибудь, хотя бы такое же, как это... эти... штуковины, только побольше, раза в два.
— А может, и правда... — задумчиво протянул волшебник.
— Тогда проведите эксперименты на Шусе.
— Фамб, ты можешь как-нибудь побыстрее. К вечеру я бы хотел оказаться хотя бы в десяти километрах отсюда.
— Идем хоть сейчас, если ты понесешь их обоих. Все-таки, именно я несу за них ответственность и не могу допустить, чтобы они накололись на какой-нибудь шип или просто сухую ветку.
— Фамб, если нас найдут головорезы нового халифа, то заноза в пятке покажется тебе ерундой, пусть даже эта заноза будет и ядовитой. Уж они постараются насадить тебя на все ветки и палки, какие только у них найдутся. И если захотят, то по частям.
— Не надо меня запугивать, Холдар, я знаю, как делаются дела в этой вар... то есть замечательной стране, но это — уже вопрос чести, — ответил волшебник, вновь садясь на прибрежный песок около своей ямы.
— Чести?! — переспросил Холдар. — Ну против вопроса чести мне вправду нечего сказать.
Спустя еще некоторое время, когда тени сократились настолько, что были лишь в одном шаге от того, чтобы стать пятнышками под отбрасывающими их объектами, перед Фамбером скопилась целая выставка предметов, ни один из которых даже отдаленно не напоминал обувь. Разве что насчет тех штук с тремя, находящимися друг к другу под ушлом в 45 градусов подошвами, соединенными лишь в пятке, если там и вправду должна была находиться пятка.
Кроме того волшебник изъял из ямы: пять коробков спичек, три тонкие книжки с черно-белыми картинками и подписями на неизвестном Шусу языке, вилка, свисток и, пожалуй, самая похожая на обувь вещь — "Серебряная калоша" если поверить в способности Втри к чтению надписей. "Серебряная калоша" представляла из себя тщательно отполированный гранитный куб с прикрепленной к нему обовью серебряного цвета, как бы вставшей на носок. По всей видимости, именно это и было калошей, хотя это слово ровным счетом ничего не говорило Шусу.
— Знаешь, теперь я понимаю, почему учитель возит с собой багаж, — задумчиво произнес Шус, глядя на медленно текущую воду, — а не пользуется этим,... не помнишь, как он это называл?
— Он не называл, — ответила Втри, чей взгляд был направлен примерно в ту же сторону.