в хранилище и тут же возвратился с мехами.
— Эти мехи я видел, — сказал Аннипад, — но мы не знаем, что
делать с их содержимым. Так они и лежат пока за ненадобностью.
Убартуту, развязав один мех, налил в пустой бокал немного
ароматного виноградного вина, отлил несколько капель, совершив
возлияние богам, попробовал и от удовольствия зачмокал губами.
По его примеру все выпили по бокалу неразбавленного вина и
нашли, что это — божественный напиток. Рассказав шумерам о
винограде и показав в саду виноградную лозу, патриарх предостерег
их от чрезмерного увлечения неразбавленным вином, ибо благо
может обернуться злом.
— Вино, — сказал он, — сообщает каждому, кто пьет его, четыре
качества. Вначале человек становится похожим на павлина. Он
пыжится, его движения плавны и величавы. Затем он приобретает
характер обезьяны и начинает со всеми шутить и заигрывать.
Потом он уподобляется льву и становится самонадеянным, гордым,
уверенным в своей силе. Но, в конце концов, он превращается в
свинью и, подобно ей, валяется в грязи и нечистотах. — Патриарх
помолчал и, выпив глоток вина, продолжил. — Однако, клянусь
Мамиту, судьей подземного мира, если разбавить одну часть вина
четырьмя частями чистой воды, то такой напиток будет только во
здравие.
— Скажи, о мудрейший Убартуту, может быть, ты знаешь, к чему
применимо вон то орудие? — Аннипад указал пальцем на плуг,
лежавший у забора.
— Да, о муж дочери шатров, — ответствовал старик. — Это — плуг.
Им вспахивают землю во время сева. — Ишехху, и в этом году
приглашенный людьми высохшей глины на праздник Плуга,
рассказал шумерам о пахоте. — О радушный хозяин! Я много
слышал от своего правнука о стрельбе из лука, — между прочим
сказал ишехху и как бы из вежливости попросил; — Окажи
благодеяние, о могучий вождь непобедимого племени, — покажи
это чудесное оружие в действии.
— С удовольствием, — ответил Аннипад, мгновенно поняв
подоплеку просьбы, и послал брата вынести из дома лук и стрелы.
— Одну стрелу, — усмехнулся ему вдогонку Урбагар.
Аннипад вскинул лук. — Поставь, Гаур, пожалуйста, пустой
кувшин на край крыши хранилища. — Стрела запела, и черепки
кувшина со звоном разлетелись в разные стороны. Степняки с
уважением посмотрели на оружие и переглянулись. Опустив голову,
Убартуту задумчиво чертил круги пальцем на циновке.
— О сокрушительная стрела своего племени, — торжественно
начал ишехху, выпрямившись и глядя прямо в глаза эну. — Не могу
утаить от тебя, что между жителями степи и племенем людей
высохшей глины, стертым тобою в порошок и истребленным,
издревле существует договор о поддержке и помощи. — Шумеры
ничем не проявили своего отношения к столь важному сообщению,
и лишь рука Урбагара, сжимающая древко лука, немного
побледнела от напряжения, что не осталось незамеченным старым
степняком. — Однако, невозмутимо продолжил Убартуту, —
соглашения заключаются не нами, жителями бренной земли, а
между богами, на небесах. Мы же — покорные исполнители воли
божьей, ибо высочайшие замыслы недоступны смертным и
непостижимы их сердцам. — Рука энси вновь приобрела
нормальную окраску, и в глазах старика блеснула искра лукавства.
— По внушению великих богов наших Шамаша, Суэна и Иштар, —
патриарх молитвенно сложил руки на груди, устремив взгляд в
небо, — я чувствую необходимость развязать узел старинной клятвы
предков, ибо в степь пришли новые времена. Боги небесные
благословили дружбу шумеров и степняков, слив воедино кровь
наших племен. И мир между нашими народами должен незыблемо
установиться на века. — Ишехху привстал, сбросил с ноги сандалию и передал ее эну в знак подтверждения воли его племени.
Лица шумеров просветлели, а Гаур вытер испарину. Эн Аннипад
наполнил золотые бокалы светлым вином и разбавил водой.
— Мудрые и прекрасно сказанные слова, о патриарх благодатной
страны. Дыхание бога в них. Народ Энки с радостью примет и
одобрит союз племен наших. И да будет общей судьба степняков
и шумеров!
Приложение
1. Меры длины
Гар — 5,9 метра (или 6,1 метра)
Локоть — 49, 5 см
2. Меры площади
Гаи (ику) — 3528 кв.м
3. Меры объема
Гур-242литра
Имер — 84 литра
Ка — 0,84 литра
4. Меры веса
Мина-505г
Кур— 125кг
Оглавление
Глава 1. Вещий сон......................................................................
Глава 2. Город шумеров.............................................................
Глава 3. Храм Энки....................................................................
Глава 4. Земной владыка..........................................................
Глава 5. Черная магия...............................................................
Глава 6. Суд..............................................................................
Глава 7. Божья воля.....................................................................
Глава 8. Ладья "Дильмун".........................................................
Глава 9. Посвящение................................................................
Глава 10. Новый год.....................................................................
Глава 11. Дом табличек...........................................................
Глава 12. День великой Инанны................................................
Глава 13. Судьба......................................................................
Глава 14. Свадьба....................................................................
Глава 15. Отцовская власть......................................................
Глава 16. Старший брат Аннипада............................................
Глава 17. Гнев Энлиля.................................................................
Глава 18. Месопотамия............................................................
Глава 19. Степь........................................................................