Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Параллели


Опубликован:
01.09.2013 — 01.09.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не хочу. Все надоело, — ответил "Профессор".

— Знаешь, мне идея Дениса с сожжением тоже совсем не нравится. Не хочу в ней участвовать. Может, отправишь нас домой на время шоу? Вот и ребята со мной согласны.

Подростки дружно закивали головами.

— Без проблем. Можете хоть все уходить.

— Тогда открой нам, пожалуйста, переход.

Спустя несколько минут Ира стояла перед воронкой, в которой только что скрылись подростки. В ее сумочки лежало завернутое в платок сокровище Мерлина. "У меня все получилось, получилось" — прошептала Ира сама себе, и на душе стало легко и спокойно. Девушка обернулась к Саше и улыбнулась.

— Ну, я пошла. Не скучай, — и исчезла в переходе.

— Лучше бы я тебя вообще никогда не видел, — прошептал в ответ Свиндич и со злобой нажал несколько раз на зеленую кнопку прибора. Через мгновение он понял, какую глупость совершил, но оказалось уже поздно. Переход, ведущей из Страны Фей в квартиру Саши закрылся навсегда.

— 27 -

Больше всего на свете Вик Кайтнер любил династию Хохеров и кошек. Однажды в раннем детстве отец, занимающий пост советника при Верховном Правителе Союза Королевств подарил ему котенка редкой "имперской" породы. Взяв на руки кипенно-белого котенка и заглянув в его ярко голубые глаза, Вик понял, никогда больше не расстанется с этим живым чудом. Оригинальность и уникальность "имперских" кошек проявлялась в их чрезмерной привязанности и общительности. Удивительным образом они умудрялись совмещать в себе преданность собак и хитрый ум кошек, и при всем прочем считались коварными, ревнивыми и злопамятными. Не дай бог, кому-либо было обидеть саму кошку или ее хозяина. Месть всегда настигала обидчика. Долго общаясь со своими любимцами, Вик и сам стал похож на них.

Кайтнеры всегда являлись преданными слугами Хохеров, но Вика с династией связывали особые отношения. Будучи курсантом офицерского училища, он участвовал на одном из придворных праздников в соревнованиях по боевому искусству и выиграл их.

— Как зовут тебя, юноша, — спросил после этой победы Вика Верховный Правитель и, узнав имя, пообещал, — В качестве награды я назову твоим именем своего наследника.

Вик принял слова за шутку, но к его удивлению Эдарт Хохер действительно назвал внука Виком. С этого момента младший Кайтнер почувствовал незримую нить, связывающую его с наследником престола и ответственность за судьбу тезки. Пролетели годы. Курсант Кайтнер превратился в Верховного главнокомандующего, и получилось так, что две самые сильные привязанности в его жизни привели Вика во главе армии к стенам Мелотауна. Ведь "имперские" кошки никогда не прощают того, кто обижает их хозяев.

— Мой господин, из города под белым флагом вышла делегация и движется к нам, — доложил адъютант.

— Удивительно, но они опередили меня, — усмехнулся Кайтнер, поглаживая тонкое, покрытое короткой шерстью, гибкое тело сидящей на коленях любимицы, — Я буквально через полчаса намеревался отдать приказ о вводе войск в город. Пойдем, моя хорошая, послушаем, что нам скажут.

Взяв на руки кошку, генерал покинул палатку. Следом вынесли любимое кресло генерала. Водрузившись на мягкое сиденье, Кайтнер с удовольствием оглядел свои готовые к штурму войска. Какой жалкой казалась на их фоне кучка людей, вышедшая из городских ворот и медленно двигающаяся по направлению к палатке главнокомандующего. Пока делегация шла через поле и подвергалась досмотру личной охраны генерала, Кайтнер с интересом рассматривал парящих в отдалении над землей несколько бледных силуэтов. Про духов стихии главнокомандующий знал и даже их опасался, но пока наделенные магией существа держались в стороне и не докучали армии Союза Королевств.

— Милорд, я Великий Лорд Гейн Мэдвед, Председатель Совета Великих Лордов, по поручению Совета и выражая волю народа Империи, заявляю, мы склоняем голову перед Союзом Королевств. В качестве подтверждения нашего смирения прошу принять вас ключи от города Мелотаун, — торжественно произнес глава делегации, добравшись, наконец, до кресла Кайтнера.

— И что? — издевательски поинтересовался Кайтнер.

— Но милорд, это форма капитуляции согласно кодексу рыцарской чести, — растерялся лорд Мэдвед, — Я строго придерживаюсь установленных канонов и правил, а вы даже не удосужились встать с кресла. Все-таки я Великий Лорд и стою выше вас по праву рождения.

— Мне не нужны ни ваши каноны, ни ваша капитуляция, — резко повысил голос главнокомандующий. Услышав недовольство в голосе хозяина, кошка зашипела, выгнула спину и ударила длинным хлыстообразным хвостом по рукам Мэдведа. Гейн вскрикнул и выронил подушечку, на которой лежал символический ключ от столицы Империи. С глухим стуком тот стукнулся о землю и закатился под кресло Кайтнера.

— Извини, милая, — генерал ласково поцеловал любимицу в выделявшуюся на фоне светлого тела черную мордочку, передал кошку адъютанту и поднялся с кресла.

— Выше вас по праву рождения, — передразнил Кайтнер Мэдведа, — Плевать мне на ваши права. Мне нужен Вик Хохер, а не ваша капитуляция. Сейчас я отдам приказ, и мои войска войдут в город. Они перероют в вашей столице все подвалы, осмотрят каждый закоулок и молите бога, чтобы они нашли Вика живым и невредимым. Поскольку если они его не найдут или найдут лишь его бездыханное тело, я не оставлю от Мелотауна и кирпичика, жителей обреку на рабство, а вас милорд лично вздерну на ближайшем дереве.

Генерал посмотрел вокруг, желая точно указать лорду на каком именно дереве того повесят, но тут его внимание привлекли два странно одетых всадника, во весь опор мчавшихся к ставке армии Союза Королевств. На первом красовался смокинг, белоснежная шелковая манишка и длинная крестьянская юбка, на втором игривая блузка в розовый горошек с большим вырезом на груди и мужские ватные штаны.

"Что за клоуны" — удивился Кайтнер, забыв на время о Мэдведе. Тем временем всадники добрались до охраны главнокомандующего и стали, активно жестикулируя, что-то объяснять командиру стражи. Молодой офицер в ответ с сомнением покачал головой, но все-таки быстрым шагом направился к Кайтнеру. Вытянувшись перед генералом в струнку он громко доложил.

— Ваше высокопревосходительство, некто пан Шу и пан Гусак утверждают...

Кайтнер прервал доклад и приложил палец к губам, кивнув в сторону Великого Лорда. Тогда командир стражи склонился к уху генерала и тихо прошептал.

— Некто пан Шу и пан Гусак утверждают, что знают, где находится господин Верховный Правитель, а также Великий Лорд Зальцер. Более того, они якобы видели их совсем недавно. Господа утверждают также, будто Союз Королевств и Империя стали жертвами заговора, с целью поставить наши дружественные государства на грань взаимного самоуничтожения. Ради этого и похищены Вик Хохер и Фредрик Зальцер, а организаторы заговора духи стихии.

Как не напрягал слух Гейн Мэдвед, ему не удалось услышать хотя бы слово из сказанного командиром стражи. Зато доклад прекрасно слышали Наставники, вместе с несколькими другими духами стихии, среди которых находился и Дени, наблюдали за развитием событий.

"Они обвиняют нас в нарушение наших же законов" — растерялся Майти Первый.

"И утверждают, что имеют неоспоримые доказательства" — добавил Майти Второй.

"Это невозможно. Я лично проверю воспоминания каждого духа стихии, и если кто-то замешан в исчезновении лорда Зальцера наказание станет страшным. Мы не можем позволять людям подвергать сомнению нашу репутацию".

"Мы готовы помочь тебе в этом — поддержали Майти Первого остальные Наставники — Необходимо начать проверку немедленно, пока слух не распространился по всей Империи".

Подобные разговоры предводителей духов стихии очень не понравились Дени. Он решил опередить события и самому доставить якобы похищенных духами стихии людей к Наставникам. Припомнив все, что он видел, когда вторгся в воспоминания пана Шу и пана Гусака, Дени сконцентрировался и с помощью магической энергии перенесся в Страну Фей.

Поле, куда он попал, Дени узнал сразу. Он был в нужном месте, но, ни лорда Зальцера, ни Вика Хохера здесь уже не обнаружил.

Мимо пролетела стайка крылатых существ, очень похожих на изгнанную с Праздника Осознания Возрождения фею, только гораздо меньшего размера.

— В Новый Оберон. Все в Новый Оберон. Королева устраивает грандиозный праздник, — щебетали между собой существа. Недолго думая, Дени помчался вслед за маленькими феями.

— 28 -

Услышав приближающиеся к камере шаги, Фредрик Зальцер предупредил Вика.

— Ты молод и не сдержан, поэтому не вступай с ними в разговоры. Предоставь это право мне.

Дверь открылась, и на пороге появился Денис. За его спиной виднелись Сергей, Вадим и Слава.

— Милорд, вы не передумали? Наше предложение вас по-прежнему не интересует?

— Я редко меняю первоначальное решение.

— Даже если от этого зависит судьба вашей дочери?

— Я знаю, Аннет находится в ваших руках, но вряд ли моя дочь поймет своего отца, если он предаст родину.

— Тогда я прошу вас обоих проследовать с нами. Мы хотим показать вам небольшое представление.

Под бдительной охраной Зальцера и Хохера провели на балкон дворца Морганы, выходящего на центральную заполненную маленьким народцем площадь города. Прямо перед балконом располагалось похожее на сцену возвышение, прилегающее к стене бокового ответвления дворца. Нижнюю часть возвышения скрывала материя, а на самой сцене среди кучи дров и хвороста стояли четыре столба.

— Извините за неудобство милорды, но мы примем кое-какие меры безопасности.

Фредрика и Вика крепко привязали к находящейся на балконе каменной скамье.

— Теперь можно приступать, — Денис достал рацию и распорядился, — Боря, начали.

Из дворца вывели девочек, Фана и перепуганную Галину Юрьевну.

— Не бойтесь. Это все будет не по-настоящему. Это испытание на смелость и мужество, — прошептала Аня, пытаясь успокоить женщину.

Гоблины привели участников огненного шоу на возвышение и привязали к столбам.

— Милорд, вы не боитесь за жизнь своей дочери? Одно ваше слово и мы прекратим представление.

— Я вам не верю. Вы не посмеете причинить боль ребенку.

— Напрасно. Ведь вы не оставили другого выбора. Так что? Продолжать?

В ответ Фредрик только с ненавистью посмотрел на своего мучителя.

— Молчание — знак согласия. Глупое упрямство. Главное, не понятно зачем. Не пожалеть собственную дочь ради того чтобы продолжать жить в темноте и невежестве, — Денис вздохнул и махнул рукой.

На возвышение вспыхнуло пламя, но к удивлению Дениса огонь одновременно охватил и внешний и внутренний ряд дров, а никаких зеркал не появилось. Над площадью пронесся полный ужаса женский вопль. Услышав его, Вик Хохер побледнел и потерял сознание.

— 29 -

Как и просила Феечка, Гарольд остался в ожидании весточки от любимой у Источника шипучего солнца, но прошел день, за ним еще один, а вестей так и не было. На третий день Гарольду стало невыносимо тоскливо и тревожно. Он вдруг отчетливо понял, ему необходимо срочно увидеть Феечку и дух стихии отправился в Новый Оберон.

Добравшись до столицы Страны Фей, Гарольд нашел город пустым и заброшенным. Дух стихии в недоумении долго бродил по опустевшим улицам пока не добрался до площади перед дворцом Морганы, где и обнаружил все население города, а также Аннет и ее друзей, привязанных к столбам, находящимся на небольшом возвышении.

Именно в тот момент, когда Гарольд вступил на площадь, Денис подал сигнал и вспыхнул костер. Несмотря на то, что подобный поворот событий стал для духа стихии неожиданным, Гарольд моментально сориентировался и бросил всю свою магическую силу на то, чтобы не позволить огню добраться до друзей, и причинить им вред.

В это время вслед за стайкой фей до площади добрался Дени и увидел, какая опасность угрожает Матери Стихий. Забыв о цели своего появления в Стране Фей, он немедленно перенесся обратно к стенам Мелотауна.

"Помогите! Мать Стихий в опасности!" — призвал Дени на помощь Наставников.

— 30 -

— Аннет! Девочка моя! — кричал лорд Зальцер, пытаясь освободиться от веревок, — Негодяи. Я вас из-под земли достану. Вы мне за все ответите.

"Что за ерунда там происходит?" — почувствовал неладное Безымянный. Выхватив шпагу, он спрыгнул с балкона и бросился к пылающему костру. Добравшись до сцены, на которой вместо задуманного спектакля происходила настоящая трагедия, Сергей сорвал закрывавшую нижнюю часть возвышения материю и увидел тело Бориса. Старый друг Безымянного лежал на животе, а из его спины торчал кинжал.

"Прости, Боря. Потом" — Сергей бросился к механизму, управляющему столбами, пытаясь освободить детей и женщину, но дорогу ему преградили вооруженные гоблины. Безымянный попытался проложить себе дорогу шпагой, но противников оказалось слишком много даже для такого великолепного воина, как Сергей. Постепенно гоблины вытеснили Безымянного из-под возвышения, и схватка продолжилась на площади перед дворцом.

Тем временем Пеенджиил, с удивлением обнаружил, огонь до сих пор не причинил людям никакого вреда. Пламя бушевало в полуметре от своих жертв, не смея подступиться к жертвам.

— На колени. Быстро, — приказал Пеенджиил двум ближайшим соратникам и когда они выполнили приказ предводителя, быстро взобрался на их спины. Оглядев свысока площадь, гоблин сразу заметил Гарольда, который стоял, закрыв глаза и вытянув руки по направлению к костру.

— Вот он, — завизжал на всю площадь Пеенджиил, — Убейте его. Это он удерживает огонь.

Несколько гоблинов отделилась от толпы, наседавшей на Безымянного, и кинулись к Гарольду, но на их пути неожиданно возник Джуни.

Настя стояла на балконе и с ужасом смотрела на сражение, разгоревшееся на площади. Ей не верилось, что все это действительно происходит сейчас с ней и ее друзьями, но рядом изрыгал ругательства и проклятие лорд Зальцер и его голос был вполне реален. Девушка явственно видела кровь на рукаве раненого Сергея, бледные лица, словно окаменевших от страха Дениса, Вадима и Славы, перекошенные звериной злобой лица гоблинов, разлетавшиеся в разные стороны стайки фей и костер, в огне которого могли погибнуть ни в чем не повинные дети. Собрав остатки мужества, Настя шагнула на край балкона.

— Немедленно прекратите. Это приказываю вам я, ваша королева Моргана, — закричала она, но на ее призыв никто не обратил внимания.

— Ты не Моргана и даже не королева, — услышала вдруг Настя. Перегнувшись через перила, она увидела симпатичную рыжеволосую девушку.

— Кто вы? — удивилась Настя.

Вместо ответа незнакомая девушка подняла вверх руку и произнесла:

— Най ентул нин мартыал амбар тари.

Настя не знала языка эльфов и не поняла фразу, означавшую "Пусть вернется ко мне предназначенное судьбой королеве".

— Что? — растерянно переспросила девушка, но вдруг почувствовала неприятное жжение в левой кисти. Взглянув на руку, Настя обнаружила, что "Эльфийская роза" сама собой сползает с пальца. Словно зачарованная девушка смотрела, как покинувшее ее руку кольцо парит в воздухе, приближаясь к рыжеволосой незнакомке, и в это же время над площадью прямо из воздуха появились никогда невиданные Настей существа, напоминавшие сгустки плотного тумана. Дени привел Наставников для спасения Матери Стихий.

123 ... 6364656667 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх