Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Императрица Кэт


Опубликован:
19.06.1999 — 24.03.2026
Читателей:
1
Аннотация:
В этой книге есть все - дуэли на шпагах и хакеры, магия и планетология, боги и Предтечи, сражения парусных линкоров и битвы космических кораблей. И даже няшная кошкодевочка с дюймовыми когтями и аспирантурой по полевой планетологии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Проморгавшись от ветра, ударившего от кожистых крыльев, дил Риен ещё раз посмотрел на гостей и понял что видит перед собой адмирала дил Виссара, приводящего в порядок причёску, взлохмаченную ветром от крыльев.

— Сигнальщик, поднять адмиральский вымпел, — скомандовал непонятно откуда свалившийся на борт опальный адмирал. — Риен, построй команду.

Через несколько минут команда была построена на шканцах.

— Моряки! — начал вышедший перед строем дил Виссар. — Сегодня вам сказали, что Лассергат захвачен имперским десантом вот в такой форме. Вас ввели в заблуждение. Андис, сними шлем.

Спутник адмирала снял каску, и дил Риен с удивлением узнал в нем виннэ Аргато, с которой несколько лет назад не раз сталкивался на балах и приёмах.

— Вы видите, — продолжал адмирал, — что эту форму носит наследница одного из знатнейших родов Архипелага. Большая часть тех, кто сейчас готовится встретить вас на фортах столицы, такого же происхождения. А если среди них есть тинмарранцы, то только потому что у Империи и Архипелага сейчас есть общий враг. Сейчас в Лассергате восстановлена власть Госпожи Сениты III, которую три года назад сверг путч молодых офицеров Гвардии.

В этот момент один из офицеров поднял пистолет и направил в сторону дил Виссара. Хлопнул выстрел, но не привычный грохот кремнёвого пистолета, а резкий, как удар бича, хлопок бездымного пороха. Неудавшийся стрелок с удивлением рассматривал руку, из которой пулей, выпущенной Андис от бедра, был выбит пистолет.

— Взять его, ­— скомандовал дил Риен, и матросы моментально скрутили стрелка.

Потом последовал обмен флажными сигналами с двумя другими кораблями. Дил Тавис подвёл свой линкор на расстояние крика, рассмотрел дил Виссара в подзорную трубу и обменялся с ним несколькими фразами в рупор.

После этого адмирал с усмешкой посмотрел на невесту:

— Промахнулась ваша разведка. Может быть дил Тавис и мечтал когда подсидеть меня, но он всегда был верен роду виа Лассе. Он не ушёл в отставку только потому, что хотел спасти хотя бы что-нибудь от флота.

После того как порядок на эскадре был восстановлен и дил Виссар принял командование, у него, наконец появилось время поинтересоваться:

— А что, все три года корабли ни разу не кренговались?

— Увы, — вздохнул дил Риен. — Диктатор вообще рассматривал столичную эскадру как чисто показушную. Поэтому ходовые качества его волновали мало и средств на приведение кораблей в порядок не выделялось.

— Днище вообще медными листами обшивать надо, — влезла в разговор Андис.

— Но это дорого, — возразил капитан линкора.

— На кренговании и тимберовке больше сэкономишь, — припечатала девушка.

— Откуда у тебя такие знания, — удивился адмирал.

— Ну был у нас в сержантской школе курс истории военного искусства. Там рассказывали что на излёте эры парусного судоходства, где-то за полвека-век до того, как механические двигатели вытеснили паруса, стали обшивать подводную часть медью. Очень хорошо помогает от обрастания, особенно в тропических широтах.

Вязальный кружок

Госпожа, вернувшись в некогда покинутый дворец, первым делом решила собрать Вязальный Кружок. Флот и армия это мужские дела, спасибо малышке Андис, вытащила она из поместья и из меланхолии своего адмирала, пусть он разбирается. Надо на виа Аргато надавить, чтобы не препятствовала их свадьбе. Впрочем, такой Андис, какой она стала после трёх лет, проведённых где-то среди звёзд, не попрепятствуешь. Но теперь надо прозондировать почву среди матерей основных родов.

Вернее, среди тех из них кто остался в столице. Сейчас очень просто разобраться. Кто в опале и сидит в поместьях, тот заведомо верен. Кто тусуется в столице, тот под подозрением. Но увы, власть Госпожи далека от абсолютной. За каждой из матрон могущественный клан, тысячи золотых дохода, десятки кораблей, сотни мужчин, номинально служащих в общем флоте Архипелага, но верных ему постольку, поскольку центральной власти верен клан.

Не успели гонцы с приглашениями на вечерний чай разбежаться по столичным особнякам фамилий, как во дворец явилась Кэт в сопровождении одной спутницы в такой же камфуляжной форме и каске с закрытым забралом.

По каким-то особенностям пластики движений Госпожа решила, что это точно спутница, а не спутник.

— Госпожа, мы узнали что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания. Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь примечательным собранием.

Госпожа задумалась. Отказать напрямую девушке, которая командует вооружённой силой, контролирующей столицу, как-то страшновато. Но есть же в конце концов незыблемые устои общественного устройства.

— Понимаешь ли, дорогая, кто попало на Вязальный Кружок приглашён быть не может. Ты, как жена претендента на престол Императора Тинмаррана вообще-то достаточно знатна и богата, чтобы претендовать на это право. Но с налёту тут ничего не делается. Обычно, когда в Вязальный Кружок вводится новая участница, об этом становится известно минимум за два месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к каждой из старых вязальщиц, присмотреться.

Я, тебе, конечно отказать не смогу, если ты будешь настаивать. Сила на твоей стороне. Но появление нового человека будет таким вопиющим нарушением обычаев, что слухи о том, что Лассергат оккупирован имперскими войсками получат существенное подкрепление.

— Человека... — задумчиво произнесла Кэт. — А если не человека?

— Это как? — удивилась Госпожа.

— А вот так, — сказала доселе молчавшая спутница землянки и сбросила каску. Госпожа отпрянула — под каской оказалась пушистая кошачья голова с острыми ушами.

— Ирра, ну нельзя же так пугать! — слегка наигранно возмутилась Кэт.

— Девушка с кошачьей головой? — оторопело спросила Госпожа.

— Не только головой, — оскалила клыки Ирра и протянула ей руку, вернее, мохнатую лапку, продемонстрировав внушительные когти. — Если я сниму одежду, то буду выглядеть кошка как кошка. Для охотничьего гепарда, правда, я крупновата. Но ведь можно сказать, что я инопланетная кошка, которую откуда-то со звёзд привезла Кэт. И это будет чистая правда. А знать о том, что я понимаю человеческую речь, владею оружием и ещё кучей разных интересных навыков, вашим матронам не обязательно.

Поизображаю из себя домашнюю зверюшку.

— А не позорно существу наделённому речью, изображать из себя домашнюю зверюшку? — усомнилась Госпожа.

— Ну это у людей проблемы, они от обезьян происходит. Обезьяной притворяться и правда, как-то не очень. А кошка всегда держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать.

Вечером в малой гостиной дворца на овальном столе, окружённом дюжиной простых стульев, был накрыт чай на восемь персон. Слуги, его накрывавшие, согласно обычаю, испарились до того, как своё место за столом заняла Госпожа, приходившая на эти заседания первой, чтобы на правах хозяйки приветствовать гостей.

На диванчике, стоявшем у стены уютно свернулась очень большая серая кошка в ошейнике. Ошейник был добавленным в самый последний момент элементом образа, поскольку утверждение о том, что она понимает человеческую речь, было со стороны Ирры некоторой самонадеянностью. Барлийский она, конечно, знала, английский тоже. За время пребывания на Даоре успела выучить тинмарранский, но язык архипелага требовал использования электронного переводчика. А уж если понадобится заговорить, то кошачье горло вообще не приспособлено для воспроизведения большей части человеческих звуков.

И вот в дверь вошла первая гостья.

— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела. — приветствовала её хозяйка. — Ты уже повидалась с дочерью после её возвращения на Ирганто?

— Сенита, что?! — вязальный кружок был единственным местом, где Госпожу называли по имени, а не по титулу. — Андис жива?!

— И не просто жива, а в Лассергате. Это странное вооружённое формирование, которое сегодня устроило переворот, набрано из тех иргантийцев, которых либо наш диктатор, либо император Арну продали в рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то других планет. В общем ещё позавчера я поливала цветочки в Сеньяре, можно сказать под самой стеной счалковского форта, и вдруг мимо по улице идёт твоя Андис, в военной форме, с каской подмышкой. А сегодня с утра они меня на каком-то летающем корабле доставили сюда.

— Вот ведь маленькая негодница! — вздохнула Джарвис виа Аргато. — с тобой пообщалась, а ко мне носа не кажет. Интересно, а с этим своим хахалем она поздоровалась?

— Ну конечно, — широко улыбнулась Госпожа. — Она немедленно, как только Лассергат был взят под контроль, отправилась в Виссар и доставила мне моего лучшего адмирала. Ты бы в конце концов перестала упираться и твердить, что он твоей дочери на пара.

Впрочем, увидишь её, сама поймёшь, что прошли те времена, когда ты ей могла приказывать.

Тем временем в комнату вошла вторая гостья. В отличие от Джарвис виа Аргато, она разу обратила внимание на кошку.

— А что это у тебя за животное? Аренкарский горный лев?

Ирра подняла голову и направила на вошедшую острые уши, совершенно не похожие на ущи пумы.

— Нет, это кошка откуда-то с другой планеты. Её Кэт из Звёздных Купцов привезла. Попросила подержать сегодня вечером, пока она по Лассергатским модным магазинам прогуливается. Ну не могла же я отказать в такой маленькой любезности той, которая фактически вернула меня на престол.

Постепенно за столом собралось восемь дам в возрасте от сорока до шестидесяти лет, и разговор пошёл о том, о чем обычно происходили разговоры во время заседаний Вязального Кружка — кто на ком женился, кто прикупил какую-то землю, каков будет урожай и каковы будут осенью цены на хлеб на рынках Тинмоуда.

Ирра внимательно прислушивалась. Ведь именно этот трёп пожилых женщин и был большой политикой Архипелага. Речь шла о том, каким влиянием будут обладать те или иные семьи, насколько велики будут их доходы, и кто, собственно будет определять курс Лассергата. По усмешке, которую прятала в уголках губ Госпожа, пегарка понимала, что большая часть матрон ещё не осознала те изменения в раскладах сил, которые принёс в Архипелаг Корпус. Ну, виа Аргато осознает это как только пообщается с дочерью. А остальным понадобится чуточку больше времени.

Но что-то бабушки совсем увлеклись вопросами рыболовства. Это немножко не то, о чём интересно было бы услышать. Она потянулась, зевнула, показывая клыки, выпустила когти. Конечно, до того чтобы драть диван когтями, покрытыми хельмутским боевым маникюром, она не опустилась. Но, кажется они заметили, что кисе скучно.

Виа Рарконте почесала Ирру за ухом и ненавязчиво сменила тему, задав своей соседке ехидный вопрос:

— Алиран, тебя совсем не расстраивает судьба, постигшая твоего племянника?

Тётушка Диктатора фыркнула:

— Этот обормот получил по заслугам. Если бы поуважительнее отнёсся к старым обычаям, может быть бы его судьба была другой.

Ирра была категорически не согласна с тем, что судьба ставленника людораков могла бы быть другой. Но хорошо, что его даже родственники не поддерживают. Она спрыгнула с дивана, аккуратно на четырёх лапах подошла к Алиран виа Регдис и потёрлась щекой о руку.


* * *

Почтенные матроны разъехались из дворца не слишком поздно, часа за два до полуночи. Ирра натянула на себя камуфляж, надела каску с закрытым забралом, и отправилась в казармы Гвардии, где разместился батальон.

Во дворе казарм была припаркована гравишлюпка. Ирра вошла туда и оказалась в привычной высокотехнологичной обстановке. На экраны, которые обычно используются для обзора, были выведены тактические карты

В маленьком окошке крутилась запись заседания Вязального кружка, сделанная камерой каски Ирры, которая была совершенно демонстративно оставлена на каминной полке.

Выслушав доклад Ирры, Кэт сказала:

— Замечательно, на такое хорошее описание одного из мест, где делается политика Архипелага я не могла и надеяться. У тебя получилось и не включённое наблюдение, в котором наблюдатель всегда вносит слишком большую ошибку из-за собственной позиции, и не наблюдение скрытой камерой, где наоборот, участия наблюдателя в процессе не хватает.

Похоже, ты открыла новый метод наблюдения. Пиши статью.

Ирра не удержалась от короткого довольного мурлыканья.

— Но ведь не везде можно выдать пегарца за домашнего любимца.

— Это технические мелочи. Можно сделать дистанционно управляемый дрон, замаскированный под котёнка или щенка, или ещё какое принятое в местной культуре животное. Главное, чтобы местная техника не позволяла канал ДУ отслеживать.

Меня другое сейчас заботит. Похоже мы с Хозяйкой Образов Андис не предусмотрели.

— А что Андис? — удивилась пегарка. — Девочка замечательно работает, наблюдательная, не упускает шансов.

— Как стажёр в планетологической партии она бы была замечательна. Даже как офицер разведки в Корпусе она была бы выше всяких похвал. Но она ещё и наследница одного из двенадцати важнейших родов Архипелага, жена будущего главнокомандующего флотом и, возможно, конфидент Госпожи. Как я посмотрела на Госпожу, она эту историю с вытаскиванием её с цветочной клумбы обратно на трон не забудет.

В результате получается что мы сами, своими руками подготовили Архипелагу начальника спецслужбы, пусть и с сержантским, но с федеральным военным образованием и с расторможенным мышлением. Мы как-то думали, что нашим ребятам после демобилизации из Корпуса придётся лет по пять делать карьеру, прежде чем они окажутся способными серьёзно влиять на политику Архипелага. А Андис уже имеет доступ к ушам дил Виссара и Госпожи.

— Ты рассуждаешь как императрица Тинмаррана, а не как Сила, сфера ответственности которой вся планета. Мол взяла, и своими руками усилила традиционного противника.

— Ну я ещё даже не императрица Тинмаррана. И вообще Силы в первую очередь сильны именно возможностью предвидеть будущее. В той модели, которую мы с Хозяйкой Образов подготовили для прогноза политики Ирганто после освобождения, появление такого актора не учтено.

— Ну так давай нарисуем. У нас же есть полный психопрофиль на неё, как и на любого солдата Корпуса. Сколько мы их через всякие тесты гоняли.

— Психопрофиля тут мало. Очень важно то, какие у неё отношения с дил Виссаром. Слушай, Ирра, найди того хельмутца, который их сегодня возил, и вытряси из него все впечатления.

— А где, кстати, доклад самой Андис? Она куда-то летит, кого-то везёт, на рейде столицы появляются три линкора, Госпожа в восторге, а у нас в штабе отчёта об операции нет, и ты, командир батальона по этому поводу не рвёшь и не мечешь. Почему?

— Понимаешь, некоторое время назад я тоже, как и дил Виссар сегодня, переживала возвращение любимого человека из людоракского плена. Тогда старый вивисектор Лиад дал нам с Кеалором полсуток, хотя у него были пациенты, нуждавшиеся в помощи Кеалора. Сейчас наша модель тем более может подождать.


* * *

123 ... 6364656667 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх