Тетюр, быстро осмотрев чужой корабль, принялся разглядывать остров и вскоре воскликнул:
— Ты смотри-ка! Да, эти гады на нашем острове целый рудник выкопали и завод отгрохали. Кирюха, ты уже видел это?
— Что? Какой ещё рудник? Где? — Встрепенулся Кир.
Тетюр, освобождая ему место, сказал:
— Там, внизу, у самого подножья горы. Ты его сразу увидишь, они его даже не маскируют.
Кирилл придвинулся к стереотрубе, уже нацеленной на нужное место и даже ахнул от удивления. Под горой кто-то действительно вёл разработки перлита и помимо рудника там был построен не только завод по переработке драконьих костей на перлитовую муку, но ещё и огромный причал и целый палаточный городок. Бросив на эти объекты беглый взгляд, он снова нацелил стереотрубу на середину горы, но успел лишь увидеть то, как корма чёрного корабля скрылась за ней. К тому моменту, когда этот корабль вновь показался из-за горы, в рубку примчался Ханг Туах и он, уступая ему место, сердито поинтересовался у главного строителя летающих кораблей:
— Ну, ты, чёртов авиаконструктор, не ты ли вопил как-то раз с пеной у рта, что никто не сможет построить корабля больше твоего "Гипериона"? Полюбуйся, умник на это. Даже навскидку я могу тебе сказать, что в длину этот кораблик будет никак не меньше восьмисот метров. Так что можешь больше не выпрыгивать из штанов, когда кто-нибудь станет ещё раз критиковать твой шестикрылый летающий свинарник.
Физиономия Ханг Туаха от этих слов пошла пятнами, но, увидев чёрный корабль, он явственно побледнел и прошептал:
— Кир, дубина стоеросовая, когда я рассказывал тебе о гигантских летающих кораблях, то речь шла о кораблях построенных из дерева и железа, а не из перлита. Кроме того вспомни ещё и всё то, что я тебе говорил о Калемане. На этом маленьком острове было собрано почти две трети всех запасов перлитовой муки и жила добрая половина мастеров и магов, умеющих работать с этим материалом. Так что я давно ждал чего-либо подобного, юноша, и не тебе мне пенять на мои таланты. Имея у себя под рукой столько мастеров и перлитовой муки, я бы тоже смог построить точно такой же корабль, если не больше.
Спор прекратил Гуильрин, громко шикнув:
— Да, заткнитесь вы оба, придурки. Я же вам уже тысячу раз объяснял, что проку от подобных гигантов нет никакого. У нас на Кольптене это выяснили ещё лет триста назад. Нам нужно строить такие корабли, как "Немезида", а не такие громадины, вроде этого чёрного убоища. Раз какой-то умник понатыкал на него столько пушек, так уже что, он гений по вашему? Один чёрт в воздухе залпом он стрелять из них не сможет, вот на воде это совсем другое дело. Тут сразу видно, что его конструировал человек хорошо разбирающийся в морских судах, но только не в воздушных, ведь этот идиот поставил все орудия на верхней палубе, а не подвесил их снизу. Для того, чтобы этот корабль был годен хоть на что-то, его нужно перевернуть брюхом кверху. Тогда и остойчивость будет лучше, да, и огонь станет намного более прицельным и губительным.
В ответ на это Кирилл веселым голосом воскликнул:
— Гуля, мы эту черную байду ещё не прикарманили, а ты уже стал прикидывать, как её переделать. Тебе не кажется, что ты отменный нахал, батенька?
Однако, космос-командор и на это имел своё собственное мнение и потому поделился им со всеми, ехидно спросив:
— Ребята, извините, может быть я не прав, так вы скажите, но кто на этом грёбаном корабле рыцарь Мастера Миров, я или Кирюха? Если я, то тоже извините, разбомбить это чёрное убоище мне будет раз плюнуть, ну, а если сэр Кирей, то это пусть у него голова болит, как ваши раздолбаи будут брать это корыто на абордаж. Ну, а уж коли оно попадет в мои руки, то я, будьте спокойны, как-нибудь смогу модернизировать его.
Снова заняв место пилота-наблюдателя, Кир минут двадцать молча рассматривал и вражеский кораблю, круг за кругом наматывающий витки вокруг перлитового террикона и постройки внизу, пока Гуильрин опускал "Немезиду" на палубу "Гипериона". Пожалуй, впервые он получил хоть какое-то представление о том, с каким врагом ему придётся сойтись нос к носу. Это, явно, был не какой-то там замшелый маг с дешевыми трюками доморощенного факира, а вполне современный субъект непонятного происхождения, который умудрился построить такой огромный летающий корабль, оснащенный мощным артиллерийским вооружением. С такого расстояния даже при максимальном увеличении ему было трудно рассмотреть, что за существа копошились возле рудника и перлитового завода, а потому он приказал двигаться вперёд под защитой вуали забвения с максимальной скоростью.
Ему с первой же минуты стало ясно, что идти на абордаж просто так, с кондачка, они не могли, как и выиграть воздушный бой. На верхней палубе этого воздушного дредноута стояло множество высоких цилиндрических орудийных башен со сферическими куполами и такими длинными пушками, что они походили на оглобли. Возможно, что пушки были скорострельными, иначе почему их было только по одной на каждую башню, а раз так, то и снаряды вполне могли быть с дистанционными взрывателями. Перлитовая броня штука, конечно же, чертовски прочная, но артиллерийский снаряд тоже вещь довольно-таки опасная, а потому дело тут пахло уже не просто керосином, а чистым скипидаром. Посмотрев еще раз на этот огромный, чёрный аэролинкор, Кир улыбнулся и, вдруг, отчего-то подумал: — "Звездец подкрался незаметно". Гуильрин, однако, понял его улыбку совершенно иначе и громко воскликнул:
— Эй, сержант, ты что же, решил атаковать их сходу? Я, как ты понимаешь, твой приказ выполню, но учти, в аду я первым делом выбью тебе все зубы, а уже потом с чистой совестью полезу греться в котёл со смолой. — Кирилл заулыбался ещё шире, так как ему стало ясно, что они могут предпринять в такой щекотливой ситуации и космос-командор Рифарт, хлопнув себя ладонью по лбу, завопил — Бог мой! Да, ты просто гений стратегии, сэр Кир! Ведь мы действительно можем подлететь к нему незаметно, спустить вниз магов-невидимок, заминировать пушки и подорвать их к чёртовой матери!
— Ну, ты, минёр космический! — Весело откликнулся Кирилл — Ты точно сдурел. В честь чего это я буду портить такие хорошие, длинные пушки? Нет, старина, мы сейчас подлетим поближе и станем в засаду, а как только это корыто пойдёт на погрузку, чтобы взять на борт перлитовую муку, то вот тут-то мы и пойдём на абордаж. Ну, а когда мы будем уже внутри, всё сразу же встанет на свои места. У нас на "Немезиде" и "Гиперионе" находится две тысячи шестьсот бойцов, прошедших полный курс обучения у Джулая, вот мы и проверим в деле, чего эти ребята стоят. Если с "Немезиды" выбросить весь хлам, я имею ввиду кресла и всё прочее барахло, то все они прекрасно поместятся на ней вместе с вооружением и боеприпасами. А остальным бойцам придется заняться работягами. Я не думаю, что завод охраняется лучше, чем готовая перлитовая мука, иначе в честь чего эта чёрная дура крутится вокруг горы, как Полкан вокруг Жучки. Вот такой у меня план, Гуля. Что ты на это скажешь?
Гуильрин, щёлкнув каблуками своих штиблет, рявкнул:
— Сэр Кир, рыцарь Мастера Миров на борту "Немезиды" ты, тебе и решать, какой приказ ты отдашь! Прикажешь разбомбить этот корабль, — разбомблю, прикажешь высадить абордажную команду, высажу там, где ты скажешь и буду прикрывать тебя огнем до последнего снаряда, а...
— Ага, как же, как же, — Сердито перебил его Кир — Знакомая песня, Гуля. Нам татарам всё равно, что е...ть подтаскивать, что ё...ных оттаскивать. Был у нас в Чечне один такой лихой извозчик-вертолетчик. Вечно, гад, высадит где ни попадя, вёрст за тридцать до нужного места, а мы потом бегай по горам, как архары. Поэтому, Гулечка, ты нас на своем аэробэтре завезешь прямо внутрь этого корыта, его, чай, сверху загружают перлитом, если судить по подъемным механизмам. Ну, а потом можешь действовать по обстановке. Там всё просто будет решаться, или грудь в крестах или голова в кустах. Усёк, водила ты мой разлюбезный?
Гуильрин прекрасно понял, что всё это Кирилл сказал не столько для него, сколько для двух ильмиан и Тетюра, физиономии которых вытянулись и побледнели от страха. Уж если "Немезида" стоя на палубе "Гипериона" была похожа на воробья у ног коршуна, то чем был этот кораблик по сравнению с чёрным монстром? Этих ребят, явно, нужно было хоть чем-то приободрить. Поэтому, скорчив обиженную физиономию, космос-командор тотчас завопил:
— Кирюха, это не честно! Я не могу отвечать за всех пилотов, которые вынуждены возить вас, лодырей из пехоты. Лично я всегда высаживал десант не там, где мне приказывали, а там где это можно было сделать. Но на этот раз, так уж и быть, я отвезу вас прямо в трюм этого закопченного угольщика и даже подожду вас там пару часов. Только учти, за простой в ожидании клиента я обычно беру вдвойне. Тем более, что ты мне из новых пушек и пулеметов даже пострелять не дашь, сразу же разведёшь говорильню о человеколюбии.
— Разумеется. — В тон ему ответил Кир — На эти чёртовы пулеметы и особенно скорострельные пушки вообще нужно ввести мораторий, а то они оставляют от человека одни уши и улыбку.
Ханг Туах первым пришел в себя и спросил:
— Кир, мы будем атаковать корабль немедленно? До острова Зондаг мы сможем добраться примерно за полчаса.
Кирилл ответил на вопрос категорическим отказом:
— Ты, что, смеёшься, Ханг? Ты посмотри на часы. Через полчаса обед. Нет, друже зверхнику, война — войной, а обед по расписанию. Тут тебе не Чечня. — Уже совершенно серьезным тоном он пояснил — На погрузочном терминале пока что нет ни души и весь народ ударно трудится внизу, а это указывает на то, что погрузка будет проходить вечером. Вот тогда мы и ударим, а сейчас полный вперёд, но так, чтобы не выдать себя. Нам нужно взлететь на полкилометра выше этого муковоза и летать вслед за ним, пока он крутится вокруг горы. Ну, а когда он откроет люки трюмов, мы и свалимся вниз, чтобы... Ладно, об этом пока что рано говорить, война сама план покажет. На месте разберёмся.
Диодор, который командовал "Гиперионом" и без какого-либо распоряжения понял, что ему нужно делать, а потому плавно поднимал свой корабль всё выше и выше, быстро набирая максимально возможную скорость. "Немезида" уже стояла на его верхней палубе, на которой запросто могли разместиться два футбольных поля и хоккейная площадка в придачу, а потому через кокпит было прекрасно видно, что вдоль фальшборта выстроились десятки магов с дымарями в руках. Поэтому Кирилл, похлопав Альберта по плечу, распорядился:
— Оставайся за старшего, старина, Для начала собери пипл в бальной зале и объясни им что и как, а потом начинайте освобождать "Немезиду" от мебели и готовьтесь к бою. Ну, а мы тем временем малость пораскинем мозгами.
В недавнем прошлом маг Альберт Вороново Перо, а ныне полковник Шустер, как и многие другие маги Барилона был в первом потоке курсантов и даже состоял в числе тех инструкторов, которые первыми учились у Кира снайперской стрельбе. Уже только поэтому он должен был участвовать в операции. Чётко отдав честь своему командиру, он громко откликнулся:
— Есть, готовиться к бою, товарищ маршал!
Вчетвером они вышли из рулевой рубки и немедленно уединились в небольшой каюте Гуильрина, находившейся в десяти шагах от неё. Презрительно скривившись, Тетюр, вытряхивая из кресла оранжевый космический скафандр, сказал тому:
— Гуля, ты бы хоть попросил какую-нибудь бабу, чтобы она навела порядок в твоей берлоге.
Маг-космонавт, сбросив на пол всклокоченные простыни и заталкивая их ногой под диван-кровать, трагически вскричал:
— Да, а кто по твоему устроил здесь такой кавардак? Я что ли? Я уже с шести утра вахту стоял и когда выходил из каюты, то порядок здесь был идеальные, а обе эти кошечки спали в обнимку, словно сёстры. Ладно, хватит трепаться о бабах, Тетюр, давай поговорим о деле. — Выставляя на стол кубки и какой-то бочонок, он спросил Кирилла строгим голосом — Кир, а тебе не кажется, что на этом корабле может находиться сам Морбрейн? Будь я на его месте, я точно избрал бы эту громадину своей резиденцией. Нет ничего лучше, чем прятаться от врага под защитой самой надёжной брони, да, ещё под прикрытием таких орудий.
Кир, глядя на то, как Гуильрин разливает по кубкам густую, тёмного, винно-каштанового цвета жидкость, сказал, качая головой:
— А я, Гуил, будь на его месте, прикинулся бы ветошью, сидел бы к какой-нибудь убогой норе и не высовывался. Нет, Морбрейн сейчас на Калемане и он сидит там в куда более прочном и надёжном убежище, окружив себя многочисленной охраной. Сюда он послал своего помощника. Впрочем, чего зря гадать, скоро всё и так выяснится. А вообще ребята, я позвал вас сюда не для того, чтобы разговаривать о Морбрейне. Давайте лучше поговорим обо мне. Понимаете, парни, я не могу не идти со своими бойцами. Мне очень важно посмотреть на то, как воюют его солдаты. От этого зависит исход всей войны. Но тут есть одна закавыка. А вдруг это ловушка? Вдруг меня хотят там поджарить? Этого тоже нельзя исключать, а потому вот вам мой приказ, парни — на абордаж я пойду в паре с Ханг Туахом, он человек опытный и воин бывалый, а ты мастер Тетюриальд оставайся с Гуильрином. Если, вдруг, вы только почувствуете намёк на какую-нибудь заподляну, то вы немедленно делаете ноги и пускаете в ход авиабомбы. В таком случае, Тетюр, твоим рыцарем становится Гуильрин. Он тоже парень бывалый и сумеет довести все до логического завершения. — Широко улыбнувшись, он понюхал напиток и спросил — Гуля, чего это ты набурдючил? По цвету очень похоже на иприт, а по запаху на бензин. Скажи на милость, это нужно пить или этим ноги моют, чтобы перхоти не было?
— Озверин. — Мрачным голосом сказал Гуильрин и добавил — Сегодня тебе это пойло вовсе не помешает. Я только недавно довел его до ума. То, чем Тетюр поил вас перед марш-броском, рядом с этим бесивом, всё равно, что моча молодого поросёнка в сравнении с драконьим поносом.
— Ну, не скажи, Гуля, тот допинг тоже был классный. Я как догрузился им на трассе, так рванул вперед, что о-го-го.
— Он рванул. — Презрительно скривившись буркнул Гуильрин — Да, что твой Тетюр понимает в боевой химии! Мой озверин раз в десять сильнее его пойла для дистрофиков. Вот увидишь, парень, что твои десантники будут творить после этого клопомора. На "Гиперионе" для них припасено две дюжины бочек этого супердрайва. Я его взял на тот случай, если бы нам потребовалось за пару часов затарить все наши летающие баржи драконьими костомахами. Так что, давай, пей, нам всем сегодня нужно быть предельно сконцентрированными.
Кивнув головой магу-космонавту, Кир поднял кубок с неожиданно тяжелой жидкостью и с глубоким вздохом осушил его до дна. Ничего особенного он поначалу не почувствовал, но когда спустившись в столовую "Гипериона" сел за стол, то, вдруг, играючи умял сразу четыре порции жаркого. Когда же спустя полчаса он стал делать инструктаж командирам групп, то, внезапно, понял, что он помнит то, как выглядит "Левиафан" — чёрный корабль Морбрейна и может даже описать его вплоть до мельчайших деталей. Когда же спустя еще час он стал задавать вопросы командирам десяток, то после третьего же ответа убедился в том, что те запомнили каждое его слово и четко представляли себе, как им вести бой в замкнутом пространстве, где твоё же собственное оружие может убить не только твоего врага, но и тебя самого. Это был первый инструктаж.