Два часа, которые почти истекли.
Он закрыл глаза и приветствовал двойные потоки мыслей от своих интегрированных спутников-АС: Рубедо и Берил. Как пара, они имели много общего с древней концепцией ангела на одном плече и дьявола на другом. Оба начинали свою жизнь как чисто цифровые конструкты, и они постоянно нашептывали ему предложения, часто в противоположных выражениях.
Именно Рубедо предложил агрессивно расправиться с вице-комиссаром Шредером, в то время как Берил рекомендовала более дипломатичный подход, как она часто делала. И тот, и другая были настолько прочно интегрированы в его сознание, что иногда границы становились... неразборчивыми.
Хоук ничего не имел против вице-комиссара Гордиева отдела, несмотря на его слова. Клаус-Вильгельм всего лишь отстаивал то, что, по его мнению, было лучше для СисПола, это было ясно. Но какими бы благородными ни были его намерения, сама мысль о том, что он был лучшим выбором для руководства этой атакой, была оскорблением, граничащим с идиотизмом. Этот человек был ископаемым, даже если он удивительно хорошо приспособился к современным технологиям и чувствам.
Это война, — промелькнула у него в голове мысль, может быть, от него самого, а может быть, от Рубедо. Он по-прежнему не более чем давно забытый командир танка с меньшим жизненным опытом, чем у моих детей! И мы видели, какие решения они принимают! У меня не было другого выбора, кроме как поставить Клауса на место до того, как его идеи получили одобрение шефа.
Или дело в чем-то другом? — прошептала еще одна мысль, может быть, от себя самого, а может быть, от Берил. Это действительно из-за Шредера? Или это из-за меня и моей неспособности предвидеть грядущую атаку Династии? О грудах трупов, которых никогда не должно было быть, и моем желании все исправить, потому что я знаю, что облажался?
Хоук открыл глаза и отогнал внутреннее отражение в сторону. Они были почти у внешней стены Династии. Время неуверенности в себе прошло.
— "Клейо" вызывает "Максвелл". Мы заметили еще одну, сэр, — доложила пилот "Клейо".
На тактическом дисплее над командирским столом замигал значок.
— Все в порядке, агент, — заверил ее Хоук. — Я никогда не планировал прибыть в Династию незамеченным. Насколько близко подобрался этот корабль?
— Трудно сказать. Транспортировка крейсера вносит помехи в наши прицелы.
— Достаточно близко для фазовой синхронизации?
— Нет, сэр. Даже близко не было.
— Тогда опасности нет, — сказал Хоук. — Мы действуем по плану.
— Просто подумала, что должна упомянуть об этом, — сказала Эльжбета. — Две минуты до внешней стены. Режим ожидания для входа в фазу и отсоединения.
— Как только вы освободитесь, ваши времялеты могут выходить из фазы и атаковать любых валькирий, которые подойдут слишком близко, но держитесь подальше от станции и любых угроз в реальном пространстве. Это слишком много для вас. Мы разберемся с этим. Помните, вы — наш билет домой, и доктор Эндовер-Чен не верит, что эти скаффолды будут работать при подключении менее четырех времялетов.
— Понятно, сэр. Мы будем держать валькирий подальше от ваших спин.
— Удачи тебе там. "Максвелл" закончил.
Окно связи закрылось.
Хоук оттолкнулся от стола и выпрямился. Фоновый шум на мостике превратился в приглушенную тишину, когда начал тикать счетчик, и все напряглись, готовясь к бою.
— Всему экипажу приготовиться к входу в фазу, — сказал Пэн, выступая в качестве его заместителя. — Десять... девять...
Хоук сделал медленный, успокаивающий вдох, в котором его виртуальное тело не нуждалось, и устремил взгляд на пустые в данный момент индикаторы реального пространства.
— ...два... один... синхронизация по фазе!
Земля Династии появилась прямо впереди в виде красивого голубого шара с белыми завитками, а свет цивилизации рассеивался по видимой полоске ее ночной стороны. Прицелы сфокусировались на станции "Тессеракт" на переднем плане и увеличили изображение. Одна сторона трехгранного шпиля станции сияла на солнце. Открылись новые изображения, показывающие крупным планом вогнутые секции, стены которых представляли собой не что иное, как хаотическое нагромождение кубических блоков.
Теодора встала рядом с ним и быстро провела сравнение между последним визитом "Клейо" и текущим состоянием "Тессеракта". Отчет накладывался на обе версии, причем изменения были выделены оранжевым цветом.
— Это продвинулось дальше, чем мы думали, — тихо сказал Хоук. — Доктор?
— Верно, но вокруг импеллера много незавершенных секций. Он все еще должен быть отключен. — Она спокойно посмотрела на него. — Не могу это гарантировать, сэр. Не с такого расстояния и не без лучшего представления о том, каковы были их приоритеты с тех пор, как я улетела. Надеюсь, вы это понимаете.
— Все, что каждый может сделать, — это лучшее, на что он способен, доктор. Нам просто нужно посмотреть, не так ли? — Хоук на мгновение обнажил зубы. — И если вы правы, и мы поймаем их до того, как они успеют развернуть свою деятельность, тогда весь их дополнительный прогресс не будет иметь ни малейшего значения.
— Корабли сопровождения Гордиева отдела отстыковались, — доложил Пэн, когда времялеты освободили свои причалы, и скаффолды погрузились под основной слой прог-стали. — Развертываю мета-броню.
— "Чжан" докладывает, что они свободны для маневров.
— То же самое от "Лекруа". Всем кораблям приготовиться к исполнению приказов.
Хоук кивнул и потратил еще несколько секунд на то, чтобы мысленно определить местоположение кораблей в реальном пространстве и во времени поблизости, прежде чем отдать приказ. "Максвелл" обладал сложным набором активных и пассивных прицелов, дополненных тремя хронометрическими массивами, установленными Гордиевым подразделением, в то время как с окружающих кораблей поступало еще больше необработанных данных. Общая сумма всех глаз и ушей, разбросанных по двадцати семи кораблям, собралась перед ним в единую, связную карту. Значки отмечали около сотни кораблей вокруг "Тессеракта", многие из них, несомненно, были небоевыми судами.
Но сколько других с оружием? — задумался он.
В конечном счете, это не имело значения. Только не с такими цифрами. У трех крейсеров класса "Директива", находившимися под его командованием, для этого были мехи, которые нужно было использовать.
— Пэн? — сказал Хоук.
Рядом с ним появился его коллега-комиссар.
— Пусть каждый крейсер выпустит по три эскадрильи. Загрузите первую шаблоном Протектор-7 и назначьте ее для близкого сопровождения. Два других получат Агрессор-41. Выбор их цели — "Тессеракт".
— Агрессор-41? — глаза Пэна заблестели. — Мило. Расплата причиняет боль, не так ли?
— Я, конечно, надеюсь на это.
Пэн исчез, и Хоук вернул свое внимание к командирскому столу. Огромная ирисовая оболочка ангара каждого крейсера стала открываться, отвернувшись от "Тессеракта". "Максвелл" и его собратья-крейсера могли с одинаковой легкостью разгоняться в любом направлении, поэтому ориентация любого вооружения, прицелов или ангарного отсека диктовалась ситуацией. Отдельные виды оружия также могли перемещаться по броне из прог-стали, группируясь вместе для концентрированного заградительного огня.
Ирисовая оболочка раскрылась, открывая сетку плотно упакованных эллиптических аппаратов внутри.
— Загружены сопутствующие программы, — сказал Пэн. — Роботы готовы к запуску. Ах, и, похоже, главная инстанция Агрессора-41 запрашивает разрешения поговорить с вами
— Соедините.
— Комиссар Хоук, — начала неразумная программа грубым мужским голосом. — Понимаю, что наша миссия состоит в том, чтобы уничтожить цель, обозначенную как "Тессеракт". Однако у меня есть один вопрос относительно наших целей. Следует ли считать возвращение наших эскадрилий мехов приоритетом?
— Нет. Вы должны уничтожить цель любой ценой.
— Профиль миссии понят. Мы готовы к развертыванию.
— Запускайте мехов! — рявкнул Хоук.
Тридцать шесть кораблей вылетели из ангара "Максвелла", и еще семьдесят два взлетели с других крейсеров. Роботы были основаны на модели корвета класса "Окулус" СисПола — семьдесят метров в длину, или примерно половина длины времялета, — но эти версии не были предназначены для патрулирования Солнечной системы. У них не было помещений для экипажей синтоидов, и им не хватало всех стандартных самоподдерживающихся функций, таких как бортовые принтеры и рои микроботов.
Что у них действительно было, так это масс-приводы, загруженные ядерными зарядами.
Эскадрильи Протектор-7A, -7Б и -7В развернулись веером перед крейсерами, образуя плотно сомкнутые поля защитного огня, в то время как эскадрильи от Агрессора-41A и до Агрессора-41Е неслись прямо на "Тессеракт", перегружая свои двигатели с самоубийственным намерением.
— Похоже, суда вокруг "Тессеракта" рассеиваются, — сказал Пэн. — Некоторые постепенно уходят в прошлое, а другие, которые, как я предполагаю, не являются валькириями, разбегаются в случайных направлениях.
— Он прав, — сказала Теодора. — Корабли, которые все еще находятся в фазе, являются частью строительных сил.
— Тогда мы проигнорируем их, — сказал Хоук. — Это та станция, которая нам нужна. А как насчет тех валькирий-разведчиков, которых мы видели ранее?
— Некоторые из них находятся в неконгруэнтных позициях, варьирующихся от отрицательных пяти дней до целого отрицательного месяца, — сказал Пэн.
— Покажи мне.
Командирский стол пополнился известными или предполагаемыми позициями валькирий, и Хоук удовлетворенно кивнул изображению.
— Этого недостаточно против наших транспортных средств сопровождения. Всем крейсерам выдвигаться к "Тессеракту".
Включились гравитонные двигатели "Максвелла", и корабль рванулся вперед вместе со множеством мехов, занимающих оборонительные позиции.
— Все энергетическое оружие вперед, — приказал Хоук. — Давайте смягчим "Тессеракт" для роботов.
— Подтверждаю, — сказал Пэн. — Сдвигаю оружейные блистеры вперед. Отвод энергии со второго по четвертый реакторы.
— Стреляй, когда будешь готов.
Эскадрильи Агрессоров рассредоточились широким кольцом, предоставляя крейсерам беспрепятственное поле обстрела.
— Стреляю!
Шквал лучей прошелся по корпусу "Тессеракта".
— Незначительный эффект, — сказал Пэн. — Похоже, только поверхностные повреждения.
— Экзотический материал, использованный при его изготовлении, обладает огромной теплоемкостью, — сказала Теодора. — Лазеры будут не очень эффективны.
— Именно поэтому мы привезли с собой много ядерного оружия, — отметил Хоук. — Поддерживайте регулярный огонь. С таким же успехом мы могли бы помочь мехам там, где сможем.
Пэн заметил пульсирующую точку рядом со станцией. — Обнаружен запуск с "Тессеракта". Это может быть какой-нибудь маленький робот.
— Сколько их?
— Один.
— Только один? — недоверчиво спросил Хоук. — Это валькирия?
— Я так не думаю. Он слишком маленький.
— Доктор?
— Согласна. Это не соответствует ни одному из известных мне типов валькирий.
— Куда это направляется? — спросил Хоук.
— Он летит прямо на нас, — сказал Пэн.
— Хм. — Хоук потер подбородок. — Это может быть какая-то ракета. Пусть роботы собьют его.
— Отправляю измененные приказы роботам, — сказал Пэн. — Агрессор-41А будет на расстоянии эффективной стрельбы через девяносто секунд.
Одна из эскадрилий мехов ускорилась, опередив своих собратьев. Двенадцать кораблей приблизились к своей одинокой цели
— как раз в тот момент, когда маленький корабль Династии вышел из фазы.
Хоук скривился, глядя на дисплей над командирским столом.
— Что только что произошло? — потребовал он у Теодоры. — Я думал, ты сказала, что это была не валькирия!
— Я не думала, что у чего-то такого маленького может быть импеллер. Должно быть, это новый тип.
Расчетное местоположение небольшого корабля совпало с позицией эскадрильи мехов.
— Рассредоточьте мехов еще больше! — приказал Хоук. — Они слишком сбились в кучу!
— Слишком поздно! — сказал Пэн. — Он входит в фазу!
Контакт материализовался в середине строя роботов. Защитные "гатлинги" открыли огонь по новой цели с двенадцати разных направлений, но было уже слишком поздно.
В пространстве расцвела ослепительная вспышка. В месте ядерного взрыва не было воздуха для перегрева, что означало, что он не мог создать ударную волну, но в этом и не было необходимости, поскольку шторм гамма-лучей, рентгеновских лучей и свободных нейтронов пронесся над эскадрильей. Мета-броня треснула и вышла из строя. Прог-сталь расплавилась, и жесткая радиация разрушила внутренние системы.
Три меха Агрессора-41А разлетелись на части, а остальные безжизненно кувыркались в космосе, их броня была содрана с одной стороны.
* * *
— Нехорошо! — воскликнула Эльжбета, выжимая полный газ до упора вперед. "Клейо" и семь других времялетов мчались впереди крейсеров. — "Клейо" вызывает "Максвелл". Я забираю свою эскадрилью. Мы поднимемся, чтобы поддержать роботов.
— Вас понял, "Клейо".
— Что, черт возьми, это была за штука? — спросила она, поворачиваясь к Фило.
— Это ракета, которая может перемещаться по фазе во времени. Полагаю, ты бы назвала это "фазовой ракетой".
— Что бы это ни было, его импеллер действительно барахлит. Ты заметил всю эту исходящую от него турбулентность?
— Да. В его конструкции должны быть какие-то серьезные компромиссы, чтобы сделать его таким компактным. Нам, конечно, было бы трудно сделать импеллер такого размера.
— Обнаружен новый запуск с "Тессеракта", — доложила Клейо. — Цель выходит из фазы.
— А вот и следующий. — Эльжбета указала носом на туманные выступы, указывающие на то место, где в прошлом находилась ракета.
— Цель на отрицательной отметке в одну минуту и удерживается там. Это подход, близкий к истинному настоящему.
— Их ошибка!
Эльжбета подождала, пока не оказалась почти над мехами Агрессора-41, затем нажала на управление импеллера, смещая "Клейо" из фазы истинного настоящего. Временные координаты скользнули мимо, пока не совпали, и ракета не появилась перед ними.
— Синхронизация по фазе, — объявил Фило. — У меня прямая видимость цели.
— Она твоя.
Загрохотала главная пушка, и кинетический снаряд в одну тонну разнес ракету на куски.
— Отличный выстрел! — Эльжбета обрадовалась. — Уничтожена одна ядерная бомба!
— Обнаружено несколько запусков с "Тессеракта", — сообщила Клейо, когда на ее дисплее загорелись три новых контакта. — Цели постепенно уходят в прошлое.
— Еще ракеты, судя по сигнатурам их импеллеров, — сказал Фило. — И на этот раз они рассредоточиваются. Некоторые уходят в прошлое быстрее, чем другие.
— Мы возьмем эту. — Эльжбета выбрала самую быстроходную ракету. — Клейо, телеграфируй эскадрилье "Максвелла"! Нацель их на две других!
— Да, агент. Передаю ваши приказы.
— Эта движется гораздо быстрее, — сказал Фило. — Сейчас минус пять дней и уходит дальше по фазе.