— Уже принесла, госпожа, — доложила служанка.
Облачившись в бело-синее платье, девушка уселась перед зеркалом, невольно скривившись от своей всё ещё заспанной физиономии.
— Накопай червей и налови кузнечиков. Мы с господином рыбу удить пойдём.
— Что вы сказали, госпожа? — растерянно переспросила собеседница.
— Мы с господином будем ловить рыбу на удочку! — раздражённо объяснила Ия. — Нам нужны: червяки, мухи, кузнечики. Ясно?
— Да, госпожа, — только и смогла пролепетать простолюдинка.
Как Платина и предполагала, хозяин замка с энтузиазмом отнёсся к её предложению, заметив, однако:
— Не думал, что вам понравится рыбная ловля, Ио-ли.
— Пока вы были в отъезде, я несколько раз пробовала рыбачить и нашла это занятие довольно увлекательным.
Широко улыбаясь, землевладелец согласно кивнул.
Сегодня она предложила ему расположиться неподалёку от купальни. С весны на берегу выросла высокая трава, до которой у слуг и садовников всё никак "не доходили руки". Пришлось воспользоваться тропкой, натоптанной от Дома за озером.
Приёмная дочь бывшего начальника уезда отметила, что места тут живописные, жаль только не обустроенные. Жёсткие стебли цеплялись за лёгкое платье, а ноги путались в более низкорослой траве.
— Хорошо бы здесь скосить, — недовольно проворчала девушка, отдирая зацепившуюся за щиколотку вьющуюся траву с мелкими, парными листочками. — Хотя бы до вишен.
— Я прикажу господину Каямо, — пообещал аристократ, нанизывая на крючок дохлую, зелёную муху.
К сожалению, рыбачили они недолго. Идиллию вновь нарушил господин Мукано.
— Письмо от господина Огаво, — поклонился он, протягивая племяннику тонкую, лакированную шкатулку, напоминавшую слегка пополневший смартфон.
— Кто привёз? — настороженно нахмурился барон.
— Траурный гонец, — ответил дядюшка. — Он сказал, что у господина Огаво умер старший сын.
— Да, — кивнул Хваро, пробегая взглядом по ровно выписанным строчкам. — Господин Огаво приглашает меня на похороны. Но будет ли это уместно? Я же сам в трауре.
— Похороны — не праздник, господин, — с мягким укором покачал головой старый убийца. — Это дань уважения. Ваши земли граничат, а соседей обижать неразумно.
— Вы правы, — со вздохом согласился хозяин замка. — Пусть господин Огаво — лишь рыцарь, нельзя не выразить ему соболезнования в столь скорбный день.
Платина тут же вспомнила разговор с Иоро Сабуро, родной дочерью своего приёмного отца. Тогда она сказала, что старший сын Огаво уже давно болел, и даже строила матримониальные планы на его младшего брата. Бедная девочка.
Подавив едва не вырвавшийся из груди вздох, Ия осторожно спросила:
— А что с ним случилось? Как он умер?
Аристократ вопросительно посмотрел на дядюшку.
— Зачем вам такие подробности? — поморщился тот, всем видом демонстрируя своё нежелание говорить с девушкой
— Я всегда интересуюсь разными болезнями, господин Мукано, — потупилась пришелица из иного мира, имевшая дурную привычку по возможности выяснять все детали заинтересовавших её событий.
— Расскажите, что знаете, господин Мукано, — снисходительно усмехнулся племянник.
— Я слышал, у него с детства опухали ноги, — с неохотой проворчал дядюшка. — Потом они стали покрываться язвами. Отец привозил к нему множество лекарей, но всё без толку. Больше я ничего не знаю... госпожа.
Последнее слово прозвучало, словно плевок.
"Наверное, сахарный диабет", — подумала девушка, стараясь не обращать внимание на очередное оскорбление.
— Спасибо за разъяснение, господин Мукано, — поклонилась она. — Теперь я всё поняла.
Даже не кивнув в ответ, собеседник вопросительно посмотрел на барона.
— Ступайте, — кивнул тот. — Прикажите седлать коней.
— Едем сегодня? — словно не поверив, уточнил старый убийца.
— Да, — подтвердил Хваро. — Если поторопимся — к вечеру успеем.
Поклонившись ему, Мукано ушёл.
Обернувшись к спутнице, Хваро виновато развёл руками.
— Простите, что вновь покидаю вас, Ио-ли.
— Это ваш долг, Тоишо-сей! — с пафосом заявила та.
— Долго скучать вам не придётся, — пообещал хозяин замка. — После завтра я обязательно вернусь.
— Поступайте, как считаете нужным, — выдала Платина выражение, всегда нравившееся землевладельцу.
Вот и сейчас он довольно улыбнулся, тут же заботливо спросив:
— Вы здесь останетесь, или прислать слуг убрать скамейки?
— Нет, нет, — запротестовала приёмная дочь бывшего начальника уезда. — Я ещё немного посижу. Рыба хорошо клюёт. Наловлю немного на ужин.
Аристократ рассмеялся.
— Тут красиво, — продолжила беглая преступница, искоса посмотрев на барона. — Только трава кругом.
— Я же сказал, что прикажу господину Каямо скосить здесь всё! — раздражённо буркнул барон.
— Простите, что невольно обидела вас, Тоишо-сей, — церемонно поклонилась девушка, хмыкнув про себя: "Ишь какая обидчивая". — Я не хотела.
— Ладно, — тут же смягчился Хваро. — Сидите, я пойду.
Минут через сорок, когда желудок Ии начал недовольно ворчать, а в ведре лениво шевелили плавниками пяток не особо крупных рыбёшек, появились трое слуг то ли с серпами на длинных рукоятках, то ли с косами — на коротких.
Один из них, тот что постарше, в новенькой куртке и пилотке поперёк вроде бы почтительно, но с ясно различимой издёвкой поинтересовался, в каком именно месте трава так мешает госпоже?
"Ах, вон даже как!" — с раздражением подумала Платина и, тут же поменяв первоначальный план, принялась надменно отдавать распоряжения:
— Травы не должно быть от воды до вишен и на два чжана в обе стороны от купальни!
Окинув тоскливым взглядом предстоящее поле деятельности, собеседник слегка поскучнел.
— Да, госпожа.
— И не забудь отнести скамейки, — издевательски усмехнулась девушка, сматывая удочки.
Укена как раз развешивала постиранное бельё, когда Ия принесла ей новую работу.
— Почисти и поджарь!
— Что, госпожа? — то ли в самом деле не понимая, то ли притворяясь, спросила служанка, глядя на ведро.
— Рыбу, — хмуро проворчала девушка.
— А может, на кухню отнести? — робко предложила собеседница, торопливо пояснив: — Я всё равно так вкусно не приготовлю, как почтенный Банги!
— Как хочешь, — пожала плечами Платина. — Можешь отнести на кухню. Заодно и обед захватишь.
— Да, госпожа, — поклонилась явно довольная собой Укена.
Поскольку сам барон и его убойный дядюшка покинули замок, беглая преступница предположила, что в их отсутствие стражники вряд ли будут особенно усердны и бдительны. Скорее всего, привычно расслабятся, как любые подчинённые без начальственного пригляда. Следовательно, именно эта ночь наиболее удобна для похода к замковой прачечной за мужской одеждой. Особенно с учётом того, что сегодня луна представляет собой лишь узенький серп.
Размышляя подобным образом, Ия поначалу с нетерпением ожидала наступления темноты, чтобы поскорее отправиться на прогулку.
Но постепенно в голову девушки начали забираться совсем другие мысли. Неизвестно ещё, есть ли на шестах подходящая одежда? Не получится ли так, что она зря подвергает себя опасности? Что, если её всё же поймают охранники? Как тогда объясняться с Хваро? Да и вообще, стоит ли бежать отсюда?
Что, если дикая вспышка ревности у любовницы — и в самом деле лишь досадное недоразумение, и такого больше не повториться?
Только вот в памяти вновь всплыли недавние унижения, воспоминания об убитой дочери рыцаря Канако и несчастной служанке, чей труп они нашли в зимнем лесу. Да и ласки Хваро начинали всё больше тяготить, рискуя превратиться в отвращение.
Как ни страшно остаться одной без какой-либо защиты в мире, где совершенно законно убивают малолетних детей, Платина чувствовала, что почти готова рискнуть. К сожалению, только "почти".
"Но я же не прямо сейчас убегу, — убеждала она себя. — Просто приготовлю всё необходимое, и пусть лежит где-нибудь, как те пайзы. Вдруг понадобится, а у меня есть!"
Так ничего и не решив, Ия беспомощно посмотрела на выделявшийся во мраке прямоугольник окна и внезапно подумала: "Если сейчас луна зайдёт за тучу, схожу посмотрю, есть ли у дома охрана? Если никого нет, так и быть, пойду к прачечной!"
Тут же, словно откликаясь на её мысли, тьма в комнате заметно сгустилась. Выругавшись одними губами, девушка мягко соскочила с кровати и, бесшумно ступая босыми ногами, устремилась к окну.
Осторожно распахнув створку, она выглянула в окно. Лёгкий ветерок шелестел листьями вишен, донося запах озёрной сырости и цветов. Узкий, светящийся серп луны на осыпанном звёздами небе действительно заслоняло небольшое, словно бы размытое облако.
Поначалу Платина решила, что оно одно такое, но присмотревшись, заметила ещё несколько тёмных пятен у самого горизонта.
Усмехнувшись, Ия на цыпочках прошла в кабинет, достала из шкафа заранее припасённые джинсы и туфли, после чего вновь вернулась в спальню, плотно прикрыв за собой дверь.
Не долго думая, натянула штаны и разрисованную курточку прямо поверх одежды для сна. Волосы, чтобы не мешали, подвязала шёлковой лентой в конский хвост. Не забывая про чуткий слух служанки, девушка не стала её тревожить, и вылезла в окно.
Заслонявшее луну облачко потихоньку "сползало" с ночного светила.
Для начала необходимо выяснить, дежурят ли у Дома за озером охранники, или это распоряжение хозяина замка так и осталось невыполненным?
Сколько бы Платина не вглядывалась в пустое пространство с одиноким могильным холмом, так никого и не увидела.
На заднем дворе сторожей тоже не имелось. Это приёмная дочь бывшего начальника уезда знала точно, поскольку часто выходила по нужде.
Осталось узнать, нет ли кого за вишнями? Пригнувшись, как это часто показывают в боевиках, Ия поспешила к зарослям, стараясь ступать как можно тише.
Подобравшись к низкорослым деревьям, она долго прислушивалась, потом опустилась на четвереньки и, ощупывая руками землю, поползла под нависавшие ветви с зелёными, незрелыми ягодами.
Её глаза привыкли к темноте, да и россыпь звёзд давала достаточно света, чтобы рассмотреть заросшее травой пространство между берегом, оградой и аккуратно подстриженными кустами.
По скромному мнению пришелицы из иного мира, лучшего места для часового отыскать трудно. Отсюда тот может спокойно обозревать все подходы из парка к Дому за озером.
Но сколько бы она не вглядывалась: ни на дорожке, ни на причале, ни возле высаженных ровными рядами вишен так ничего и не заметила.
Однако, добравшись до аллеи, разглядела впереди оранжевые отблески, а ветер принёс обрывки разговора.
Метнувшись за дерево, Платина после секундного колебания легла на землю и осторожно выглянула из-за узловатого, бугристого корня.
По выложенной камнями дорожке неторопливо шагали двое вооружённых мечами воинов, один из которых нёс ещё и ярко горевший факел.
"Вот и охранники, — вжимаясь в траву, хмыкнула девушка и, вспомнив какой-то ролик из Интернета, сделала глубокомысленный вывод: — Значит, парк охраняется патрулями, а не постами".
— К Дому за озером пойдём? — неожиданно спросил один из мужчин.
— А что там делать? — в местной манере вопросом на вопрос ответил спутник. — Любовница господина, небось, спит давно, а нам приказывали её не беспокоить.
— Это так, — согласился собеседник, перекладывая факел из одной руки в другую. — Только господин Мукано велел за ней присматривать.
— Ну так с берега и посмотрим, — рассудительно решил ленивый воин. — Ночь светлая, если подозрительное увидим, тогда и пойдём. А так чего зря ходить?
Согласно кивнув, приятель понизил голос:
— И всё-таки нехорошо заводить любовницу сразу после похорон невесты.
— Так она же не успела стать его женой, — резонно возразил спутник. — Церемонии не было. И вообще, не наше это дело. Хвала Вечному небу, платит господин неплохо, службой сильно не затрудняет, а скоро уедет опять. При матушке его куда как строже было.
"Охраннички!" — кривя губы в презрительной усмешке, мысленно фыркнула им вслед Ия.
У замковой прачечной на длинных бамбуковых шестах действительно сушилась недавно постиранная одежда.
Вот только там же возле закрытой двери висели, чуть покачиваясь на ветру, два бумажных фонаря.
Тем не менее Платина не отказалась от своей затеи. Зря, что ли, она тащилась сюда через весь парк?
Привычно вслушиваясь в темноту, девушка осторожно вышла из-за угла. Теперь стрекот цикад уже не помогал ей, маскируя шаги, а наоборот, вредил, скрывая подозрительные звуки.
Не забывая поглядывать под ноги, девушка торопливо миновала открытое пространство, оказавшись между то ли простыней, то ли больших полотенец, скреплённых по бокам деревянными прищепками. Слегка колеблясь под ветром, они надёжно скрывали её от любопытных взоров.
Проскользнув дальше, беглая преступница добралась до шестов, где висело нижнее бельё и прочая одежда. Увы, но там не оказалось ни одной куртки. Зато она разжилась штанами, вроде тех, что носили местные простолюдины.
Настороженно прислушиваясь к звукам ночи и воровато оглядываясь по сторонам, приёмная дочь бывшего начальника уезда аккуратно сняла их, не забыв прихватить и прищепки, намереваясь выбросить их где-нибудь по дороге.
Как Ия ни торопилась, она всё же не забыла примерить обновку, просто приложив штаны к себе, убеждаясь, что сможет носить их без серьёзной переделки, и лишь после этого свернула и убрала за пазуху.
Посчитав на сегодня свою миссию выполненной, пришелица из иного мира отправилась назад, искренне радуясь тому, что местные землевладельцы не держат сторожевых собак, а охранники громко переговариваются и ходят с пылающими факелами.
Именно благодаря последнему обстоятельству, Платина вновь заметила их ещё издали, успев спокойно спрятаться за куст.
На сей раз воины вполголоса обсуждали чью-то свадьбу, и девушка не услышала ничего интересного.
Подходя к Дому за озером, она подумала, что вряд ли целесообразно держать чужие штаны в своём шкафу. Лучше сунуть в какой-нибудь сарайчик, а утром, отослав куда-нибудь Укену, спрятать более тщательно.
Прячась за деревьями, Ия окинула пристальным взором открытое пространство, отделявшее ровно подстриженные кусты от низкорослых, развесистых вишен.
Не заметив ничего подозрительно, она, пригнувшись, почти бегом побежала по траве рядом с выложенной камнем дорожкой.
Посмотрев на гостеприимно приоткрытое окно, Платина передумала возвращаться в спальню через него. Испачканную тушью куртку, пожалуй, лучше тоже спрятать вместе с только что сворованными штанами.
А в дом она пойдёт в нижнем белье. Если бдительная служанка и услышит чего-нибудь, то решит, что молодая госпожа просто ходила в уборную.
Снисходительно хмыкнув, девушка направилась в обход дома с той стороны, где располагалась её комната.
Здесь уже имелась натоптанная тропинка на внутренний двор. Так как при проходе через сквозную веранду приходилось разуваться, а с плетёными из верёвок сандалиями, что носят служанки, на это уходит много времени, они предпочитали ходить вкруговую.