Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Наруто: "Плохая Курама"


Автор:
Опубликован:
09.08.2014 — 15.01.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Может ли биджуу полюбить кого-то, если даже собственный создатель для нее не более, чем еда? Может ли страдавший всю жизнь человек понять монстра, являющегося причиной его страданий? Может ли чудовище обуздать свою силу и не навредить крошечному парнишке? Может ли ничтожный мальчишка изменить самое могущественное существо мира шиноби и остаться при этом в живых, или же поддастся тлетворному влиянию и будет развращен кровожадной кицунэ? Предупреждение! Все, у кого есть, или хотя бы была девушка, или же парень, проходите мимо, вам это не понравится. Остальным же будет как бальзам на истерзанную одиночеством душу. Тема лисьих сисек раскрыта чуть более, чем полностью. Романтики найдут здесь много флаффа, хентайщики - прон, любители экшна - интересный хитрозакрученный сюжет. Уверяю, к этой книжице равнодушны вы не останетесь. Прона много, с подробными описаниями, потому, гетоненавистники, остерегайтесь. ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Это любовный эротический роман. Рассказ о взаимоотношении трех пар Наруто-Курама, Саске-Сакура, Какаши-Анко. Все остальное здесь второстепенно и не влияет на развитие сюжета. Если вам такое не нравится - проходите мимо. ВТОРОЙ ТОМ http://samlib.ru/f/foxking/plohajakurama2.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— **Курама, прости, но нам это не по карману. Даже если продать весь наш дом, у нас едва ли наберется и половина необходимой суммы... — горько подумал джинчуурики.

— **Тряпки по цене дома? Тогда я просто обязана на них посмотреть! — воодушевленно ответила кицунэ. Наруто тяжко вздохнул, но потом решил, что такое времяпровождение все же лучше откровенных домогательств со стороны биджуу в общественных местах, и прислушался к явно заученной речи продавщицы, окучивающей мозги биджуу.

— Мне кажется, это платье идеально вам подойдет, — Мики подвела кицунэ к витрине, где висело раскошное терракотовое платье, кроем напоминающее то кимоно, что она уже носила. Наруто даже забыл на мгновение о кусачем ценнике и представил, как величаво его биджуу будет смотреться в этом платье. Но лисица не разделила энтузиазма продавщицы и своего спутника.

— Ну не знаю, сомневаюсь, что цвет подсохшей грязи мне к лицу, — возмутилась биджуу. Продавщица опешила — впервые за всю историю магазина их товар сравнивали с грязью.

— Хорошо, тогда, может быть, это? — девушка подвела Кьюби к другой витрине, под которой скрывалось атласное кимоно, цвета воронова крыла, покрытое причудливым золотистым узором. Лисица придирчиво поджала губки и выдала неутешительный вердикт.

— Слишком длинное — таким только улицы подметать, — у продавщицы предательски дернулся уголок рта — без всякой эмпатии можно было почувствовать, что не будь она на рабочем месте, кицунэ бы узнала много нового о себе, своем вкусе, искусстве и чувстве прекрасного.

— Хорошо, давайте посмотрим остальные... — с нарастающим раздражением в голосе предложила продавщица. В течении четверти часа кицунэ легко и непринужденно забраковала всю новую коллекцию от зарубежного модельера — то рукава длинные, то воротник высокий, то декольте широкое, то наоборот узкое. Наруто с восхищением наблюдал за тем, как придирчивость его второй половинки доводит продавщицу до белого каления. До тех пор, пока их не попросили уйти.

— Извините, но ничего лучше у нас нет. Приходите через месяц, возможно, появится что-нибудь новое. А пока пойдемте, я покажу вам, где выход, — Мики быстрым шагом прошествовала к лестнице, ловко лаврируя между стеклянными витринами, и едва не пинками вышвырнула гостей вон.

— Всего хорошего, — сухо сказала она им вслед и захлопнула дверь.

Лисица брезгливо фыркнула.

— На каких идиотов рассчитан этот магазин? В этих тряпках нет совершенно ничего особенного! — возмутилась кицунэ.

— Извини, я тоже не знаток моды среди высших кругов общества, так что ничего конкретного сказать не смогу, — Наруто виновато развел руками. Лисица улыбнулась и прижала джинчуурики к себе.

— Ерунда. Кому нужно это общество? Уж точно не мне, — кицунэ подняла легкое тело Наруто в воздух и приблизилась к его лицу на расстояние ладони, — Мне нужен ты и только ты... — шепнула биджуу, нежно поцеловав покрасневшего от смущения Узумаки, нервно зыркающего на собирающихся вокруг зевак.

— Курама, ты специально это делаешь? — зашипел джинчуурики.

— Угу... — беззаботно ответила кицунэ, продолжая раз за разом целовать жмурящегося Наруто, — Ты даже не представляешь... что ждет тебя... дома... — глаза джинчуурики расширились от удивления, а по лицу расползлась глупая улыбка.

— Тогда нам стоит закончить все побыстрее, лися моя, — сказал Наруто, нехотя отталкивая от себя Девятихвостую. Кицунэ понимающе кивнула и опустила его на землю.

Джинчуурики тут же схватил биджуу за руку и повел ее дальше по центральной улице, озираясь по сторонам в поисках знакомого ему магазинчика одежды для шиноби, где он подбирал себе свой апельсиновый костюм. В него он, собственно, и собирался изначально, ведь Кураме предстоял отнюдь не бал в светской компании, а бой с несколькими сотнями головорезов, потому и одежда была нужна соответствующая — прочная, удобная и недорогая.

— О, а вот и он! — радостно воскликнул джинчуурики.

— Магазин боевой одежды? — кицунэ заинтригованно подняла бровь.

— Ага. Пойдем, тебе должно понравиться, — Наруто схватил биджуу за руку и потащил в заведение.

— Где-то я уже это слышала, — буркнула кицунэ, но подчинилась и пошла следом. К ее удивлению, на этот раз ей действительно понравилось.

Наруто сразу же повел демонессу в отдел для куноичи, богатый на короткие шортики и легкие жилеты из грубой ткани с вплетенной в нее стальной сеткой.

— Добрый день, чем могу? — спросил добродушный на вид мужчина с аккуратно выстриженной бородкой, тут же скисший при виде деревенского несчастья, не раз выносившего ему мозг в прошлом. Впрочем, переведя взгляд на его грудастую спутницу, продавец тут де воспрял духом и принялся расхваливать свой товар. В том, что спутница мальчишки — куноичи, не было никакого сомнения — такие необычные глаза бывают лишь у носителей улучшенного генома и мутантов, которые, тем не менее, в равной степени с простыми людьми нуждались в достойной одежде.

— У вас тут есть примерочная? — спросила кицунэ, сосредоточенно глядя на джинсовые шортики и пытаясь представить как она будет их носить с веером лисьих причиндалов, произрастающих из пятой точки.

— Разумеется есть! — воскликнул продавец, указав рукой за угол, где скрывалась пара кабинок, прикрытых тяжелыми шторами.

— Ну вот и отлично. Дайте мне эти шортики, эти штаны и эту юбку, вот такую футболку, эту жилетку и куртку, — продавец сосредоточенно кивал, стараясь запомнить каждый пункт заказа посетительницы.

— Хорошо, можете пока идти раздеваться, я все принесу через пару минут, — кицунэ молча кивнула и, положив руку на плечо джинчуурики, повела его в примерочную.

— Наруто, есть проблема, — негромко сказала кицунэ, зайдя за шторку и затащив парня с собой.

— Что случилось, Курама-чан? — обеспокоено спросил джинчуурики. Вместо ответа, лисица приподняла подол кимоно и продемонстрировала Наруто свои грязнющие ноги.

— Без паники, я это предусмотрел! — ответил джинчуурики, с важным видом извлекая пачку влажных салфеток из внутреннего кармана, торжественно вручив ее смущенной Девятихвостой.

— Спасибо, Наруто-кун! — кицунэ нежно чмокнула своего заботливого кавалера в щечку и принялась деловито очищать свои многострадальные пальчики от грязи. Наруто вышел из кабинки и нос к носу столкнулся с продавцом. Окинув придирчивым взглядом стопку одежды и, взяв в руки лежащую сверху футболку, джинчуурики возмущенно посмотрел на продавца.

— Ты что, слепой? На нее это не налезет при всем желании! — негромко зашипел Узумаки. Продавец опешил от такой наглости, но прежде, чем он успел возразить, ему дали новые указания.

— Принеси все это на два размера побольше, пару добротных сандалий и... У тебя есть нижнее белье? Ну, лифчик там... трусики... — совсем тихо спросил джинчуурики.

— Для тебя или для нее? — ехидно осведомился продавец.

— Разумеется для нее! Что за идиотские шуточки? — возмутился Наруто.

— Эй, остынь, оденем мы твою красотку! — успокоил разбушевавшегося джинчуурики продавец. — Только мерить белье будете уже после оплаты. Надеюсь, не нужно объяснять, почему? — вновь съехидничал продавец.

— Иди уже, юморист, доморощенный! — буркнул джинчуурики, возвращаясь к почетному караулу подле своей кицунэ. Продавец тут же исчез за углом, принявшись шуршать спрятанной на складе одеждой не ходовых размеров.

Кьюби выглянула из-за шторы и вручила только было расслабившемуся Наруто грязные салфетки. Джинчуурики мученически запрокинул голову и швырнул их в соседнюю кабинку — поддерживать чистоту в заведении этого засранца он не собирался. Слишком уж хорошо Наруто помнил всю ту доброту и участие, которое проявлял этот бородач к одинокому сироте.

— Ну что, скоро там? — поинтересовалась демонесса.

— Бегу-бегу! — вместо джинчуурики ответил продавец, вручивший Наруто стопку одежды и сандалии.

— Спасибо, — буркнул Наруто, красноречивым взглядом прогнав его прочь.

— Ку-чан, держи... — джинчуурики отодвинул штору и положил одежду на стул.

— Спасибо. Ну что, приступим? — кицунэ сбросила хенге, Узумаки тут же отвел взгляд в сторону, изо всех сил стараясь успокоить мгновенно отреагировавший на такую картину мужской причиндал.

Завидев реакцию джинчуурики, демонесса задорно хихикнула и быстро натянула шорты с футболкой.

— Не волнуйся, еще часок-другой, и я устрою тебе незабываемую ночь, а сейчас скажи мне, как я выгляжу? — демонесса выпятила вперед объемистую грудь, с трудом умещающуюся даже в самой большой футболке, мигом превратившейся в короткий топ. С шортами же было куда проще — хоть зад Девятихвостой и был немаленьким, но вполне в пределах нормы, и без труда поместился в одежде стандартных размеров.

— Футболку надо заменить, а вот шорты... — джинчуурики обошел вокруг кицунэ и придирчиво осмотрел ее подтянутую попку.

— Тебе хвостики не мешают? — тихо спросил он.

— Немного, — демонесса задернула штору и сняла хенге, продемонстрировав распластанные по стенам пушистые хвосты, прежде невидимые. Наруто пристально поглядел на поясницу кицунэ, начиная с середины которой произростала короткая рыжая шерстка, в районе копчика плавно переходящая в тонкие, но невероятно мягкие и пушистые хвосты.

— Можно? — спросил джинчуурики, кивком головы указав на попку кицунэ. Лисица молча кивнула, и продолжила наблюдать за действиями Наруто через ростовое зеркало, висящее на задней стенке. Осторожно просунув пальцы под основание хвостов, он удостоверился в своих худших предположениях — грубая ткань упиралась в непредусмотренные портными причиндалы.

— Тебе будет некомфортно в них ходить и бегать. Придется резать... — с легкой грустью в голосе сказал джинчуурики — он надеясля, что все будет гораздо проще.

— Да ну нафиг, мне некогда ждать! — возмутилась биджуу. — Есть какие-нибудь мини-юбки, или что-нибудь вроде того? — спросила кицунэ, сбрасывая не оправдавшие ожиданий шорты и стягивая тесную футболку.

— Думаю, найдутся, — уверенно ответил джинчуурики, вынося проштрафившуюся одежду из кабинки. — Пока примерь сандалии и жилет.

— Угу, — буркнула кицунэ, натягивая привычные шиноби гибриды сандалий с кроссовками из чакропроводящего материала. К ее удивлению, продавец угадал, и обувь пришлась в пору. Жилет же в очередной раз превратился в короткий топик, оголив плоский животик демонессы.

Вернувшись и обнаружив возлюбленную в таком виде, джинчуурики не сдержал беззлобного смешка.

— Ну, хотя-бы сандалии подошли. Как тебе? Удобно? — спросил Наруто, опуская стопку одежды на стул. Кьюби придирчиво осмотрела свои ножки, с силой топнула по полу, сделала пару шагов и поперекатывалась с носка на пятку.

— Знаешь, вполне себе удобно, совершенно не сковывает движения! — воскликнула кицунэ, впервые улыбнувшись в этом магазине.

— Еще бы — не зря же мы, шиноби, их носим? — задал риторический вопрос джинчуурики. — Вот, это самая большая женская футболка, которая здесь есть. Юбочка прежних размеров, как и вот это... — Узумаки вручил сосредоточенно смотрящей на обновки кицунэ пару белоснежных трусиков. Лисица противно хихикнула и взяла белье в руки, принявшись растягивать его указательными пальцами.

— Ну что же, проверим их в деле! — кицунэ, не снимая сандалии ловко просунула ноги в трусики и натянула их до самых хвостов.

— Идеально! — воскликнул джинчуурики, наконец-то избавившись от навязчивого возбуждения. Лисица пошевелила хвостами, удостоверившись в правоте слов джинчуурики, и удовлетворенно кивнула.

— Годится.

— Замечательно, теперь снимай это недоразумение, и примерь лифчик... — Наруто принял жилет из рук кицунэ и вручил ей бюстгальтер взаправду арбузного размера, не забыв помочь его застегнуть. Девятихвостая с удивлением обнаружила, что привычный немалый вес ее груди теперь частично распределился на ее плечи, позволив чуть больше распрямить спину и выровнять осанку.

— Во-от! Теперь тебе точно будет удобно! — воскликнул джинчуурики, одарив кицунэ лучезарной улыбкой. Лисица не сдержалась, и негромко заурчала от такой искренней заботы, которой ей всегда не хватало.

— Моя маленькая урчалочка, осталось совсем чуть-чуть, потерпи немного, — Наруто вручил биджуу короткую юбочку кораллового цвета, лишь номинально скрывающую попку кицунэ от взглядов окружающих, но делать было нечего — иначе мешали роскошные лисьи хвосты. Кицунэ собрала в кучку заполнившие половину кабинки хвосты и поразительно ловко просунула получившуюся кучу меха в юбку. Застегнув ее на поясе, кицунэ с удивлением обнаружила, что движения ее хвостов не сковывает абсолютно ничего, главное не задирать их высоко, чтобы у окружающих не возникало лишних вопросов по поводу парящей в воздухе юбки.

— Превосходно! Она так подходит к твоим волосам! — воскликнул джинчуурики. Кицунэ широко улыбнулась и поспешила надеть поданную белую футболку. Наруто с затаенным дыханием наблюдал за этим процессом, ведь если она не подойдет — им придется идти в другой магазин, а ведь солнце уже клонилось к закату, и у них оставалось все меньше времени, чтобы побыть в месте. К счастью, футболка пришлась как раз в пору, лишь немного натянувшись на объемистой груди биджуу, выгодно подчеркивая ее. Вытянув свои роскошные волосы из футболки, кицунэ поправила прическу и выжидающе посмотрела на своего кавалера.

— Идеально! Просто идеально, Курама-чан! — воскликнул джинчуурики, кинувшись на шею своей драгоценной кицунэ.

— А разве могло быть иначе, если мы делали это вместе? — тихо сказала биджуу, потеревшись щекой о макушку Наруто, расплывшись в широкой улыбке.

— Ну все, все, пошли, дома пообнимаемся... — кицунэ противно хихикнула и отстранила от себя джинчуурики, отдернув штору. Наруто с сожаленикм вздохнул, схватил лежащую на стуле груду белья и повел кицунэ к прилавку успевшего заскучать продавца. Завидев грудастую прелестницу, он встрепенулся и не упустил свой шанс сделать комплимент.

— Эта футболка просто замечательно на вас сидит! — сказал продавец, принимая не подошедшую одежду. Кицунэ, пребывая в отличном настроении, одарила продавца легкой улыбкой.

— Спасибо, мы знаем. Сколько с нас? — грубо прервав флирт со своей подопечной, сухо поинтересовался джинчуурики. Продавец тут же скис и поглядел в прайс-лист.

— Все вместе, включая белье и сандалии, тысяча двести тридцать рё, — Наруто воспрял духом — вот это был действительно адекватный ценник за расходный, по сути, материал.

— Может быть, вы сделаете скидку симпатичной девушке? — кицунэ мило улыбнулась, кокетливо похлопав глазками.

— М-м-м, ладно, хорошо, только для вас — тысяча рё, — ответил продавец, не устояв под натиском обаяния самого красивого и опасного существа на континенте.

— Отлично! Тогда нам два раза по столько! — воскликнул джинчуурики, шлепнув на стол четыре крупных купюры. Продавец заскрежетал зубами, но, встретившись взглядом с обезоруживающе улыбающейся кицунэ, обреченно вздохнул. В конце-концов, никто его за язык не тянул.

Собрав за пару минут аналогичный комплект и уложив его в пакет, продавец с невероятно кислой миной вручил его задорно скалящемуся джинчуурики — ох не зря он недолюбливал этого паршивца, ох не зря. Получив пакет, Наруто тут же направился на выход, где его ждала кицунэ.

123 ... 6465666768 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх