Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предрассветные Сумерки.


Опубликован:
09.02.2012 — 13.09.2014
Аннотация:
ЧЕРНОВИК!!! ЗАКОНЧЕНО. А что было бы с известным вампиром Эдвардом Калленом, если к нему пришла его давно забытая Мечта, с вредным характером и тягой к приключениям? Ну, уж скучно им точно не будет))) Предрассветные Сумерки - это фанф произведение по роману Стефани Майер "Сумерки". Так же главная героиня дочь героев Ольги Громыко из трилогии "Профессия: ведьма". Уважаемые читатели, мне очень важно знать Ваше мнение! Дорогие читатели, предупреждаю, что выложенный текст является черновиком, то есть без правки Бетой. Там могут присутствовать орфографические и иные ошибки, допущенные по невнимательности автора. Полная исправленная версия появится позже.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И все? — Даже мои мысли опаснее.

— Нет. — Так же тихо ответила перепуганная "вампирша". — Не хочу об этом говорить. — И подхватив свой не доломанный поднос, пошла к мусорке.

— Что-то Кален совсем взбесился — Раздался в тишине шепот Майка Ньютона. — Может, позвонить Рине? Сказать, что бы она хоть поговорила с ним? А то пропадает же парень.

— Я уже звонила. — Нехотя призналась Анжела. — У неё телефон все время недоступен.

— Взяла и вычеркнула нас из своей жизни. — Обиженно ухмыльнулась Джессика.

— А вдруг с ней там, что-то случилось? — Подал голос Эрик. — Шериф же говорил, что когда они уезжали, она была сильно больна.

— Ну, так не умерла же она?

— Помните, миссис Говорд говорила, что Дмитрий оставил шерифу свой номер телефона. Но где-то через месяц перестал на него отвечать.

— К чему ты клонишь?

— А вдруг с Рино действительно случилось что-то плохое и её брат просто не хочет расстраивать мистера Свона? Он же к ней привязался, как к дочери.

— Джесс. — Посерьезнел Ньютон. — Пусть твоя мама, как-нибудь узнает телефон Орлова, и мы попытаемся до него дозвониться.

— Кстати об Орловых. Не так давно нашему шерифу пришел большой денежный перевод с пометкой "на колледж вашей дочери" от Дмитрия Орлова. Так что, по крайней мере, с ним все нормально.

— Выслали деньги?

— Ага. И на эту сумму Изабелла Свон сможет пять лет безбедно жить в любом колледже мира. Сумма пятьсот тысяч долларов.

— Ого!

— Ого! — Эхом отозвался Эмметт. — Дмитрий объявился.

— Не смей сказать это Эдварду, а то он снова сорвется в Россию.

— Мы это потом обсудим. — Встал Джаспер. — А сейчас поехали домой.

Несмотря на опасения Джаспера, Эллис и Эдвард приехали вместе и только у крыльца их пути разошлись. Наш морально убитый влюбленный скрылся в лесу, а коротышка, забыв про свое упаднеческое состояние в школьной столовой, впорхнула в дом и с радостным визгом повисла на шее мужа.

— Я так соскучилась.

— Вы помирились? — Удивилась я.

— Конечно.

— Слушая коротышка. Давай на чистоту. — Начала я. — Вы трое, что-то знаете, но молчите. У Эдварда не то состояние, что бы задавать ему вопросы, Карлайл вообще партизан со стажем, так что остаешься только ты.

— Я не понимаю о чем ты?

— Что произошло в Лос-Анджелесе?

— Вот уж про Лос-Анджелес я вам все в подробностях рассказала.

— А про что не рассказала? — Насторожились мы.

Глазки Эллис забегали, и я пожалела, что не обладаю Риниными способностями абсолютного эмпата.

— Что ты знаешь? — Выделил каждое слово Эмметт.

— Ничего. — Ответила она.

— Знаешь, что сестренка. — Не выдержала я. — Я, конечно, понимаю, что ты опять кому-то обещала о чем-то молчать, но сейчас не тот случай. Ты видишь, что происходит с Эдвардом? Ты понимаешь, что рано или поздно он сломается. А мы сидим без дела, даже не пытаясь помочь ему выкарабкаться. Не знаю как ты, а я вообще-то скучаю по своему всезнающему брату и не хочу через два месяца потерять его окончательно.

— Почему потерять через два месяца? — Опешили остальные.

— Да, потому, что он до сих пор с нами только из-за школы, вернее даже из-за того, что дал своей ведьме какое-то обещание, но как только получит документы, то по настоящему уедет в колледж. Он же и так ждет не дождется, когда сможет избавиться от нашего молчаливого участия.

— И что ты хочешь от меня? — Обиженно взвизгнула Эллис.

— Я только хочу понять, как мы можем ему помочь.

— Никак. — Опустила она плечи.

— Что значит "никак"?

— То и значит. Это было его решение.

— Подожди, я что-то не понимаю. — Прищурился Эмметт. — Ты хочешь сказать, что он сам инициировал этот разрыв?

— Это я во всем виновата. — Всхлипнула наша информаторша.

— С чего ты взяла? — Обнял её Джаспер.

— Все из-за моих видений.

— Ты про то, как видела их с Риной сына? — Участливо спросил её возлюбленный, а у нас с Эмметтом синхронно открылись рты.

— Сын? — Хором спросили мы.

— Нет. Это было просто обычное видение и ему, похоже, не суждено осуществиться. Ты же помнишь, что Эдвард тогда ушел.

— Сын? — Не укладывалось у меня в голове. — У них будет... вернее должен был быть сын? И Эдвард ушел? Да я бы все и вся отдала, что бы у нас с Эмметтом был ребёнок. А он, что, испугался?

— Он не знал, что это его сын. Мы с ним неправильно все поняли. И ничего он не испугался. Это я все испортила. Он ушел. Рина волновалась, и я пошла, его искать. Если бы я сидела дома, то он бы извинился перед ней в тот же вечер, и они до сих пор были бы вместе. Но я встретила его на пол дороге к дому Свона и он, взяв меня за руку, задал вопрос. — Обреченно вздохнула она.

— И? Быстрее Эллис. Без трагических пауз.

— Он спросил: "Что ждет нас с Риной?"

— И?

— И, кажется, это называется "провидческий транс".

Эмметт зарычал. Похоже, не у одной меня чешутся руки вытрясти из неё правду.

— Когда я пришла в себя, он тряс меня за плечи и с безумными от ужаса глазами, кричал на весь лес: "Что это значит?"

— Что ты видела? — Севшим голосом спросил Джаспер.

— Я не знаю. Я не помню ничего. Вообще ничего. — Закричала она в ответ, но справившись с эмоциями, наверняка не обошлось без влияния её возлюбленного, уже спокойно добавила. — Он отпустил меня и, отступая назад, мотал головой и бормотал, что не допустит, чтобы с ней это случилось и убежал. Дальше вы все знаете.

Сказать, что мы были в шоке, это ничего не сказать. Что же такого она могла увидеть? Что бы он отказался от Рины? Что должно было случиться?..

— Провидческий транс? — Вытаращила я глаза.

— Болтушка. — Раздался из леса голос Эдварда.

— Эдвард! — Вскрикнула я и понеслась к нему.

У них мог быть ребенок. Эта мысль поглотила меня, и я, повинуясь какому-то внутреннему желанию, подскочила к брату, что бы хорошенько встряхнуть, но положив руки ему на плечи в моей голове, что-то щелкнуло и я застыла от нахлынувших на меня собственных воспоминания.

/Я сидела во главе стола и водила над ним руками, чувствуя себя полной дурой. Какое ещё тепло и холод? Я вообще ничего не чувствую и, что бы сказать об этом, наконец подняла глаза на сидящих друг напротив друга подруг.

— Она, что, разумом помутилась? — Оторопела я, увидев застывшую с вылупленными глазами сестру.

— За счастье, ты заплатишь своей жизнью! — Услышала я какой-то зловещий голос Эллис.

— Рина? — Искренне изумилась я. — Что происходит?

Бледная как полотно Рина повернулась ко мне и неуклюже стерла скатившуюся по щеке слезу, а меня охватила тревога. Я перевела взгляд на сестру и оцепенела под её невидящим взглядом.

— Две твои смерти подарят смысл жизни! — На этот раз сказала она мне.

— Эллис? Ты о чем? Какие смерти? — Испугалась я и перевела взгляд на ведьму, понимая, что меня начинает охватывать паника. — Рина?

— Забудь об этом. — Тихо выдохнула она, махнула рукой, и в голову ворвались миллионы мелких шариков, барабанящих изнутри по черепной коробке.

— Что со мной было? — Подала голос пришедшая в себя Эллис.

— А что со мной? — Простонала я, зажимая руками виски.

— Доигрались. — Заявила Рина. — У всех троих головы разболелись.

— От чего?

— От моей магии. Ты выжала меня как лимон и радостно разбросала силу по комнате. Пойду, пройдусь. — Направилась она в гостиную, куда буквально впорхнул Эдвард

Через пару секунд и Эллис уже была в объятиях Джаспера.

Головная боль сводила меня с ума, и я решила пойти полежать.

Проходя через гостиную, бросила быстрый взгляд, на положившую свою ладонь на щеку Эдварда Рину

— Нет, не просто люблю! А ЛЮБЛЮ!.. — Как-то обреченно говорила Рина. — Люблю... больше жизни!

Не обращая на это внимания, я поднялась к себе в комнату и завалилась на кровать, а все воспоминания превратились в старый мутный сон, который я больше не вспоминала, пока впервые за этот год не дотронулась до разрушителя Рининых чар.

Мы с Эдвардом смотрели друг на друга вытаращенными глазами.

— Так это был не сон? — Опешипела я, сдерживая от него руки. — Как я могла считать это сном?

"Что-то похожее Эллис сказала тебе?"

— Рина бы умерла из-за того, что мы вместе. — Произнес он. — Но теперь все обойдется.

— Такие предсказания пифий всегда сбываются Эдвард. Так что она умрет, несмотря на то, что далеко от тебя.

— Нет. — Отшатнулся он. — Она...

— Она все знала и приняла решение ещё тогда, а ты решил по-другому.

— Ау! Народ! — Подошел Эмметт и потряс меня за плечо. — Что происходит?

— Что же я наделал? — Осипшим голосом отозвался Эдвард и, обхватив голову руками, стал отступать вглубь леса.

— Да, в чем дело?

— Эмметт, подожди, не лезь. Мне надо подумать.

Да, подумать. Рина не хотела, что бы я это помнила.

Что же уготовано мне? Надо подумать.

Сорвалась я с места в противоположную от Эдварда сторону.

Эпилог. Ещё год спустя. (От Аллари).

Пробуждение надо сказать не из приятных, такой гвалт голосов и мыслей. За дверью стоит хозяин постоялого двора и уговаривает темноволосого юношу подождать внизу.

— Госпожа Аллари просила не беспокоить. Я вам настоятельно рекомендую подождать её пробуждения внизу. — "Упаси Бог, он её разбудит, мало того, что она ведьма и приехала только глубокой ночью, так она ещё и кричала на всю таверну, мало ли, что там с ней".

Страх хозяина, который доходил до меня, доставлял безумное удовольствие. Да. Это ж надо, в какую садистку я превратилась. Все что заставляет меня улыбаться — это убийства нежити и страх, который испытывают другие при виде меня. Искреннюю же радость приносили только те, кто заменил мне душу полтора года назад, нет, уже почти два.

Юноша немного побесился, но все-таки соизволил спуститься вниз. Устроил такую суету из-за обычного мороеда, разорившего фамильный склеп местной знати. Как ему там сказали? В его распоряжении двадцать золотых, но лучше найти мага за пять. Что ж, двадцать золотых мне совсем не помешают. Хотя если он заплатит за мой завтрак, то соглашусь и на пятнадцать.

Продумывая финансовые вопросы, я встала с постели и к умывальнику, рядом с которым висело старенькое потемневшее зеркало. Ополоснув лицо, я подняла на него глаза.

На меня смотрела та ведьма, от которой порой и у меня по спине пробегали мурашки.

Из-за большого количества постоянной волшбы волосы не просто порыжели, а уже приобрели насыщенный медный цвет и почти всегда стояли дубом, поднимаясь над головой на полпяди. Я больше даже не пыталась заплетать их в косу и, что бы они меньше мешались, не давала отрасти больше чем до середины спины, и заплетала по краям две тонкие косички, что бы на ветру ничего не лезло в мои мраморные, полные презрения глаза.

Заостренные черты лица, только добавляли какой-то вампирьей зловещности моему образу.

— Аутотренинг. — Пробормотала я и "улыбнувшись" сама себе, в который раз поразившись, как зеркало не треснуло от этого оскала, послала себе воздушный поцелуй. — С добрый утром, Аллари! Ты сегодня особенно прекрасна. Ну, что? Сразим этого мальчишку?

Быстро приведя себя в надлежащий вид, громко топая по скрипучей лестнице, сообщая о своем приходе, я, наконец, спустилась на первый этаж.

— Доброе утро, госпожа Аллари! — подлетел ко мне мучаемый терзаниями, что я проснулась именно от ругани у моей комнаты, хозяин. — Как хорошо, что вы уже встали! Сын лорда Фогда ожидает вас с раннего утра.

— Замечательно. Подайте завтрак, и пусть ваш лорд составит мне компанию. — Я уселась за столик около окна, откуда было удобно обозревать весь зал.

Трактирщик быстро подбежал к сидящему у стойки юноше и, пролепетав, что я готова его видеть, скрылся на кухне.

"Совсем ведьмы распустились. Она, видите ли, мне позволяет составить ей компанию за завтраком! Да кто она такая? Я лорд Фогд и сам решаю, кому и что позволять". — Хорохорился перепуганный мальчишка лет шестнадцати.

— Доброе утро, госпожа Ведьма. У меня к вам есть поручение.

Темноволосый, статный, миловидный юноша застыл в нерешительности около моего стола, раздумывая, имеет ли он, лорд, право сесть без спроса за стол ведьмы.

— Доброе утро, молодой человек. Присаживайтесь. О деле прошу разговаривать сидя. Так что вас ко мне привело, лорд Ален Фогд?

Дешевый прием, но на молодняк действует безотказно. Юный Алан вылупился на меня как баран, на новые ворота, пытаясь понять, читаю ли я его мысли или закончила факультет пифий и задолго предвидела нашу встречу.

Проворный поваренок вместе со своим хозяином, быстро заставили наш стол всякими яствами и, сообщив, что они в моём распоряжении, удалились. Я налила себе в стакан дорогого по местным меркам вина, и стала подробно расспрашивать о свалившейся на местных вельмож напасти.

Сговорившись, как я и планировала на пятнадцати золотых за не пыльную работу, я согласилась взять его с собой. Пусть учится, и в будущем не будет нанимать мага из-за подобной ерунды.

Сразу после завтрака, я собрала свои вещи, и щедро расплатившись с хозяином, отправилась вслед за гордым собой лордом.

— Рина! — Забытое имя полыхнуло огнем по, как мне казалось, застывшим венам. Не веря своим ушам, я повернула голову в сторону рощи. По правую руку от меня из-за деревьев, на бешеной скорости выскочил всадник в черном развевающемся на ветру плаще. Он приподнял голову, и слетевший капюшон обнажил волосы цвета льна.

Всадник уже был в поле моего зрения, губы сами расплылись в счастливой улыбке. Вот моя ниточка с жизнью.

Белый конь с немыслимой грацией парил над перепаханным полем, ни разу ни сбившись с шага и тем более не оступившись. Светловолосый юноша не старше двадцати лет уже обладал внушительными аккуратно подстриженными усами и бородкой. Смеющиеся глаза с прищуром взирали на меня. Вот уже нас разделяет не больше пятидесяти локтей, но я не только не слышу его мыслей, а даже не чую его сути. Он спрыгнул на землю и уверенной походкой пошел мне на встречу.

Я тоже слетела с седла и, всё увеличивая скорость, пошла к молодому вампиру, как-то сразу оказавшись в его объятьях.

— Привет, Красавица! — Весело произнес он, прижимая меня к себе.

Выше меня почти на голову, с совершенным телосложением, чарующим голосом и завораживающими темно-серыми глазами. Предел мечтаний любой девушки:

— Рикон! Ты красив как настоящий сказочный принц! Не был бы ты моим братом, точно бы влюбилась до потери пульса.

— А раз я твой брат, ты меня совсем не любишь? — Наигранно испугался юноша.

— Люблю! — Довольно протянула я, крепче прижимаясь к его груди. Как же я по нему соскучилась. — Что ты тут делаешь?

— Тебя разыскиваю, злобная ведьма Аллари. — Зловеще произнес он, чем немало напугал моего малолетнего нанимателя. А я захихикала. Вот она слава, уже и до Догевы донеслась.

— С чего бы вдруг?

— Ты уже три месяца не давала о себе знать.

— На тракте время летит быстро.

123 ... 64656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх