Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ролевик: Кицурэ. Сталкер (Общий файл)


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.02.2013 — 04.09.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Развлекаются не только боги, но и их помощники. И вот по воле одного из помощников Артаса, бога Хаоса, Лекс, отправившийся на последнюю ролёвку в своей жизни, вдруг осознаёт, что тело - не его, и мир вокруг - так же. Чудовищный, чужой мир, полный опасностей и приключений, стоящий на грани гибели...
И вот в руках верный кнут, на ногах тяжёлые ботинки, за спиной - рюкзак и километры пройденного пути, а впереди - руины и катакомбы Древних. Ну а тебе отведена простейшая задача - умудриться выжить и разобраться с аномалиями, ведь теперь ты - сталкер, тот, кто пройдёт и вернётся оттуда, где другим улыбнётся только смерть. Тебе и карты в руки, и да сверкнёт гранями костяных кубиков Случай.
Прода от 04.09.16г. Семнадцатая глава полностью. Интерлюдия III полностью.
Первая книга закончена.
Новые главы пишутся отдельными файлами, по мере завершения главы она переносится в общий файл. UPD от 20.12.2013г. - в связи с нестабильной работой СИ сделал зеркало текста на факбуке хД
Ссылка на профайл: http://ficbook.net/authors/ChernoyarСпециально для любителей растаскивать текст по файлопомойкам и сетевым библиотекам:
1. Публикация на других ресурсах:
Только с разрешения автора и ссылкой на авторскую страничку на ФикБуке и СамИздате, плюс - ссылку на репост автору любым доступным способом, включая письмо на мыло, комменты, сообщение в ВК или ФБ, и т.д.
2. Выкладывается только черновая версия текста, с огромным количеством логических несостыковок, провисаний, выпадением части действий из текста и прочая-прочая-прочая. Так что, если тащите на сторонние ресурсы, не забывайте приписку - что своё громкое "ФЭ" через оттопыренную губу читатели могут высказать и быть услышанными только на СИ и фикбуке.
Dixi.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хвалис невольно присвистывает:

— С поправкой на запаздывание сигнала — леди Кайна за каждый рывок покрывает от ста пятидесяти до пятисот ярдов. Телепортация?

Миедджи сосредоточенно щёлкает клавишами удалённого терминала Центрального расчётчика, в зрачке отображаются бегущие строчки отчётов.

— Нет, слишком отличается фоновый шум. Детекторы фиксируют точечные самовосстанавливающиеся искривления пространства на коротких дистанциях. По первым впечатлениям — что-то сродни стрекательным гарпунам виаллари, только инициализируется не внешними артефактами. И не заклинаниями.

— Тот самый прыжок кицунэ?

— Похоже на то, — кивнул директор.

Хоть немногочисленные кланы кицунэ и вели полузатворнический образ жизни, кое-что о их способностях было известно. В частности, хвостатым мастерам боевой магии иногда удавалось достигнуть ступеньки, в древних магических книгах именуемой как "легкоступ" или "скорошаг" — способность подобно пружине забрасывать своё тело на открытых пространствах на некоторое расстояние в считанные мгновения.

— Такая молодая, а уже мастер... — выдохнул Кирд. Тофф только хмыкнул. Только Хвалис, Миедджи да Коротышка знали о истинной сущности курносой кицунэ, да несколько разумных из безопасности.

— Не щёлкай клювом и трать больше времени на тренировки, а не коллекционный сбор юбок, и будет тебе счастье, — хохотнул Миедджи, на миг словно позабыв о происшествии. В следующий момент он вдавил камень амулета связи. — Капитан Вальдт, сейчас вам Хвалис передаст координаты, надо подобраться тихо и незаметно. А пока обеспечьте мне связь с наземной оперативной группой правопорядка.

Лёгкий озноб пробежал вдоль позвоночника — верный признак скорых неприятностей. Тяжело вздохнув, капитан, подхватив со стола проекционную карту, отправился в рубку.

Гуннар Йерф Атан, капитан отдела расследований особо тяжких преступлений Департамента правопорядка

Небо заволокло низкими тяжёлыми тучами, в воздухе пахло скорым дождём, и курительная смесь не могла отогнать этот запах, а вместе с ним и густой, тошнотворный запах распотрошённых внутренностей.

Маленькая полянка в сквере, с трёх сторон укрытая деревьями и густым кустарником, с четвёртой стороны — пологий спуск к берегу. В ярком свете осветительных артефактов следователи оперативно расставляли специальные амулеты, призванные прокрутить в обратном порядке события, развернувшиеся тут считанные минуты назад, протягивали провода в толстой экранированной оплётке, возводили по углам поляны треноги с излучателями и аппаратурой записи иллюзий.

Атан покосился на гирлянду кишок, развешанных по веткам, и рефлекторно поморщился, сглатывая невозможно жидкую, враз ставшую горькой слюну.

Два изломанных трупа с вынутыми внутренностями, деформированными головами, раздробленными конечностями, насаженные на обломанные ветки подобно дикарским тотемам, смотрели друг на друга провалами пустых глазниц. Сияющие тусклым красным светом амулеты отряда "Лаан-Ро", непонятной силой буквально вплавленные во лбы. Изорванная одежда. Лёгкие, сердца, печень — всё обкусано, всё несёт на себе следы острых клыков.

Можно не смотреть в считыватель амулетов, и так понятно, что тела принадлежат Веергу Нан и Лессии Хамнер, временно переподчинённых к внешникам. Что за создание смогло выявить и уничтожить двух полноценных магов-менталистов, специализирующихся на отводе глаз и незаметной слежке, к тому же имеющих солидный опыт в отрядах форпостов?

Даже очень сильные хоски проходили мимо групп разумных, укрытых защитой менталистов. Да и на задании они никогда не снимали маскирующих плетений.

— Всё готово, господин капитан.

Атан кивнул технику-артефактору, и тот быстро защёлкал тумблерами пульта считывающего комплекса.

Тихо загудели массивные накопители, просияли контролирующие руны экранирующей оплётки, восемь лучей ударили в центр полянки, сначала слабые, они с каждой секундой набирали мощность, меняя тональность от призрачно-зелёного к перенасыщенному синему, пока не охватили всю площадку целиком, залив мёртвенно-бледным сиянием измятую траву, следы обуви, клочки одежды и внутренние органы.

— Шаг ноль двадцать, нижняя отметка минус тридцать семь, запись, — сверившись с показаниями о первом срабатывании амулетов, приказал капитан артефактору. Тот, молча кивнув, покрутил верньер и щёлкнул реле, задавая нужный диапазон.

Хотя амулеты отработали всего двадцать шесть минут назад, лучше выставить более глубокую границу среза — проще прокрутить пустую запись, чем ждать несколько дней, пока местность нормализуется для повторного считывания.

Серия едва уловимых вспышек, размытые силуэты.

— Провожу калибровку, — отрапортовал техник, подхватывая второй пульт. Запыхтели генераторы, наполняя сквер ароматным дымом качественного прессованного угля.

Новая серия циклических вспышек.

Вздрогнув, картинка стабилизировалась.

Девушка-кицунэ, сидящая на траве в центре поляны, глаза прикрыты, пальцы ловко заплетают ритуальный плавучий венок, рядом лечит сложенная бумажная конструкция — некоторые кланы кицунэ используют такую для воссоздания миниатюрных "беседок" со свечой в центре, поминая родственников.

На границе поляны, по разные стороны от кицунэ, стоят сопровождающие. Ретроспективным амулетам не страшны заклинания, и потому бойцы хорошо заметны.

На поляну бесшумно выходит словно бы окутанное дымом существо. Ближе всего к нему Веерг Нан, он же и оседает первым на траву, беззвучно хватаясь за зияющую рану там, где мгновение назад находилось горло. Хамнер формирует плетения защитного поля и атаки, но так же не успевает ничего предпринять — стремительная тень с лёгкостью покрывает открытое пространство, её дымящаяся рука погружается в тело женщины.

Кицунэ начинает что-то подозревать: венок аккуратно, бережно укладывается на траву, голова вертится из стороны в сторону, пытаясь найти источник беспокойства, на бледном лице отчётливо читается растерянность. Морок спадает с теряющих жизнь магов, девушка видит их изломанные, бьющиеся в судорогах тела.

На руках её словно сами собой возникают странные перчатки с обрезанными пальцами, тускло блестит в свете закатного солнца металл вставок. Девушка, визуально вмиг став спокойной, плавным движением буквально перетекает в боевую стойку, двухслойные шайбы игрушки кай, повинуясь воле владелицы, мгновенно окружают худощавое тело сверкающим маревом нитей, с сумасшедшей скоростью рассекающих воздух.

Дымящееся существо стоит прямо перед ней, но кицунэ его не видит.

Тень обретает плотность, двигаясь к девушке, и, по-видимому, сбрасывает маскировку.

Каи, один за другим, обрушиваются на существо, выбивая какие-то странные фонтанчики не то пыли, не то угля, но тварь не обращает на это никакого внимания, шаг за шагом приближаясь к хвостатой. Та пытается разорвать дистанцию, но безуспешно — тень неотвратимо подбирается ближе.

На спокойном лице девушки проскальзывает страх. Там, где голова тени, дымные струи разбегаются в стороны, Атан не видит с этой точки открывшееся, но это и не важно — на записи можно будет прокрутить с любого угла. Страх искажает лицо кицунэ, стремительные конечности тени несутся к ней, нечувствительные к непростому плетению шнурков каев. Страх преображается в ужас, когда тварь коротким прыжком настигает девушку, слитным движением нанося удар за левое ухо и срывая амулет "Ха-Тонга" с выставленной в последний момент в блок руки.

Кицунэ, потеряв сознание, падает на траву, тень наносит контрольный удар в неприкрытый затылок жертвы, разворачивается, движется к затихающим магам сопровождения.

Холодно и расчётливо существо потрошит корчащихся в агонии менталистов, несмотря на чудовищные раны, они никак не могут уйти в Колесо...

Шелестящий голос звучит слева от Гуннара, заставляя вздрогнуть и рефлекторно порянуться к оружию, закреплённому на поясе:

— Он не боится мести богов, ему на них плевать. Нет, не плевать — это вызов им всем. Он упивается собственной силой, собирает боль и страх умирающих, их самые сильные эмоции — это его пища, его источник Силы.

Молодая с виду кицунэ, но три нервно подрагивающих хвоста намекают на более чем приличный возраст. Лицо бледное, бескровное, огромные, широко распахнутые глаза буквально сочатся обжигающе-оранажевым светом. Зрачки — узкие точки, с сумасшедшей скоростью, подчиняясь какому-то неуловимому ритму, то становящиеся бездонно-чёрными озёрами, то вновь едва заметными крапинками. Кнут плотно охватывает тело. Пальцы босых ног глубоко погружены в почву. Рубашка застёгнута всего на три с половиной уцелевшие пуговицы — четвёртая удерживается только длинным хвостиком нитки, и ткань почти не способна сокрыть наготу тела. Чуть ниже ключиц едва заметно мигает амулет "Ха-Тонга".

— То, что он испытывает, питаясь мучениями своих жертв, сродни экстазу. Показательно наказать тех, кого ненавидит, чтобы покровители пришли за ним. Пришли, когда он по-настоящему обретёт силы. Пришли, и пали под его рукой, — глаза кицунэ абсолютно неподвижны, мимики нет — ощущение, будто оракул проснулся сообщить о чём-то важном. Девушка незряче делает несколько шагов вперёд, принюхивается. — Да. Таков его замысел.

Сильная волна неизвестной магии мгновенно расходится от кицунэ, а в следующий миг она исчезает. Секунду спустя докатывается слабое эхо схожей магии откуда-то сверху, со стороны реки. И ещё одно, гораздо слабее.

Сорванные травинки неторопливо опускаются вниз, искрясь в иллюзорных лучах амулетов.

Глаза артефактора выпучены, рот раскрыт в удивлении. Атан понимает, что и сам выглядит не лучше.

— Господин капитан, — из окружающих кустов выныривает помощник. — По периметру поляны обнаружены артефакты-детекторы. Чуть выше по течению на берегу свежие следы, лодка или катамаран, точнее пока сказать не можем.

Гуннар смотрит на погасшую трубку, вытряхивает прогоревшую смесь в специальный мешочек, вновь наполняет прибор ароматными травами. Слышит нарастающий шелест лопастей — кажется, внешники на подходе.

— И что за дерьмо тут происходит? — спрашивает он иллюзию дымящейся тени, утаскивающей на плече в сторону берега бессознательную кицунэ.

Иллюзия ему не отвечает.

Шитокку, глава клана Цюрбэй-данг

Артефакт, прекратив воспроизведение иллюзии, отключился, а старый кицунэ, до невозможного бледный, ещё долго сидел, вцепившись мёртвенно-белыми пальцами в столешницу. Толстые доски древнего железного дерева, обработанные лучшими алхимиками, крошились и трескались под старческими руками.

Это конец. Конец всему. Недоделанному внуку. Самому Шитокку. Клану. Всем.

Перед немигающим взглядом до сих корчились избиваемые девушки. Иллюзия не передавала звук, но и без этого было понятно, что молят о пощаде. Молили, пока были силы.

Шитокку покосился на Ищейку, молча застывшего у двери. Именно Дангакко первым обнаружил едва живые куски плоти, что несколько часов назад были великолепными бойцами Тени. Он же и нашёл во время первичного обыска любительские записи внука.

Боги... Он мог бы понять, если бы сами жёны Генно тоже являлись сторонницами жёстких интимных отношений и добровольно согласились на подобные унижения — у самого на заре юности была подруга со схожими привычками, — тогда всё с натяжкой, но уместилось бы в рамки негласного, но строго семейного кодекса. А так — изнасилования, пытки, угроза убийством, избиения, жестокое обращение с беззащитными, насильственное удержание в неволе обещанием публичного разглашения того, что с ними вытворял...

Беломраморная статуэтка крылатой лисицы — самого частого воплощения в реальности Лайамэ, стоящая над камином, осыпалась ещё несколькими крошками камня.

Шитокку не жрец, но тут и без специальных знаний понятно — богиня в гневе. И задобрить её вряд ли удастся.

А значит, клан остался без покровителя.

Тихий короткий стук, и сразу, без паузы, в комнату вошёл Сенгару, глава службы Теневых.

— Старейшина, у чужекровных активное шевеление в Департаментах безопасности, правопорядка и внешних территорий. Убиты минимум два опытных мага, сформированные сводные оперативные группы буквально стоят на ушах. Маги кого-то сопровождали, личность пока не установлена, собираем информацию. Косвенные признаки указывают...

— Генно.

Шитокку не угадывал. Просто высказал самую очевидную догадку. Не надо быть оракулом или гением стратегии, чтобы назвать вероятную личность, сопровождаемую магами. Внук наверняка решил показательно свести счёты с новоявленной хинтошэ-ваардат.

Сжавшиеся с силой пальцы всё же оказались прочнее железного дерева. Острые щепки разлетелись вокруг стола.

Видимо, другого выхода у него больше нет.

— Сен, поднимай своих. Дан, твоих тоже касается. Полная выкладка, — бледно-розовые, почти сизые морщинистые губы старика растянулись в горькой усмешке. — Магам тоже подъём.

Главы отрядов, получив приказ, мгновенно покинули комнату.

Тяжело вздохнув, старейшина дотянулся до проектора. Гроздь иллюзорных кристаллов скрылась в когтистом кулаке, чтобы тут же с треском и хрустом осыпаться на пол бесполезной белесой крошкой. Уже неопасной для девочек, прошедших через настоящее пекло.

Шитокку, громко прохрустев костями, поднялся из-за стола.

— Надеюсь, моль не успела полностью сожрать униформу...

Странник

Где-то

Эхо смертей, слабое и далёкое, заставило сложиться воедино разрозненные кусочки мозаики. Прежние отголоски, странные, изломанные, тихие, вдруг сбросили камуфляж, выстроились в логичный и понятный рисунок, заставляя квелую, сонную память судорожно вытаскивать из своих подвалов и архивов то, что уже, казалось бы, давно и надёжно забыто.

У этих смертей был особый, ни с чем не сравнимый привкус ритуальной магии. Кособокий, кривой, выполненный на чудовищно дилетантском уровне, но — более чем функционирующий ритуал. Оттенки, отражения вкусов этих смертей отчётливо отличались от обычного фона, состоящего из беспрерывной круговерти рождения и смерти, выбивались тем более на вовсе чужеродном рисунке тех, кого настигли хоски, абсолютно чуждые этому миру создания не-бытия. Они выделялись, словно крича всем тем, кто мог услышать — это только начало, и всё ещё впереди.

И страннику происходящее вовсе не нравилось.

Налились ярко-красным, почти алым застарелые шрамы, разряды электричества заскользили по взъерошенным волосам.

Странник сжал ладонь, и длинная кожаная перчатка, закрывающая руку почти до предплечья, мгновенно ощерилась щитками брони, под пальцами возникла удобная рукоять, удерживающая странную кольцеобразную конструкцию серебристого металла.

Печати памяти дрогнули, рассыпались уже бессильными письменами, открывая путь в сознание тому, что никак не хотело добровольно забываться.

Поправив тощий рюкзак, странник, поглубже натянув капюшон, неторопливо двинулся к источнику эха.

Странная серая равнина, раскинувшаяся от горизонта до горизонта, внешне не менялась, только призрачные миражи возникали под ногами и тут же растворялись за спиной странника, идущего по не вполне материальному плану реальности Эрдигайла.

123 ... 6465666768 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх