К нам подбежали Матвей с японцем. Сунули фляги с водой. Я хлебнул, отпустил девушек и принялся пить.
— Ну как? Спросил я, отрываясь от сосуда с живительной влагой заодно пытаясь отдышаться.
— Нормально. — Ответила Изольда совершенно спокойным голосом.
— Не понял? — Насторожился я.
— Да нормально всё. — Опять ответила Изольда. — Холма больше нет.
— Ты хочешь сказать, что...
— Дженни, дай бинокль! — потребовала магиня.
— Хорошо постарались. — Довольная произведённым результатом, сообщила Дженни, подходя к нам и протягивая оптику Строгоновой. — Китай-город сдвинуло воздушной волной.
— Как бы их там не переломало. — Забеспокоилась Сяомин.
— М-м-м... — Замычал я, прислушиваясь к себе. — Девчонки, а второй раз такой бабах я сейчас не сделаю. Надо чуток прийти в себя. Милисента, ты как?
— Нормально. — Ответила королева очень даже бодрым голосом.
— Сяо, а ты?
— А мне хреново. — Честно призналась китаянка.
— Врача?
— Да нет. Полежать надо бы.
— Так, Матвей, помоги Сяомин добраться до каюты.
— Я лучше здесь. — Отказалась первая жена. — Вон гамак, я там отлежусь. Вдруг понадоблюсь.
— Думаю, сейчас они без нас обойдутся.
— если сообразят. — Усомнилась Изольда. — Да, хорошо мы шарахнули. Не ожидала. Нашим магам-воинам даже пострелять не дали.
— Погодь, ещё постреляют. Подремонтируемся, и постреляют. Сейчас капитан подведёт ко второму холму, там и потренируются.
Но всё оказалось не так радужно. Ремонт и восстановление заняло много времени. Поэтому я приказал двигаться на сохранившихся парусах. Капитан ворчал, но время было дорого. Нельзя было дать врагу очухаться и перегруппироваться. К тому же на холме, как выяснилось, находилась малая часть. Видимо, только лучники да пращники. Прошло не больше пятнадцати минут, мы ещё даже с места не стронулись, как из степи на нас двинулась туча конницы. Они шли широким фронтом метров триста от фланга до фланга, минуя Китай-город ничуть его не опасаясь.
— Так, — сказал я. — Милисента, давай, будешь у меня наводящей.
— Лучше я в центре буду. — предложила Изольда. — Вместо Сяомин. Ей надо силы восстановить.
— Верно. — Поддержала магиню Милисента. — ей досталось больше нас.
— Подождите, я иду. — Отозвалась Сяомин, но я остановил её.
— Не торопись. Пока отдыхай. Дай поработать магам. Пусть постреляют чуток. Моя королева, посмотри, ты видишь, где их руководящий?
— Не вижу. Значки, нечто похожее на флаги, есть. А как отличить главного?
— Ну!.. Свита у него большая должна быть. Охрана принаряжена. Они должны выделяться.
— Нет. Не вижу.
— Он позади. — Сообщила Изольда, продолжая разглядывать приближающееся войско в бинокль. Вы не достанете.
— Сяомин, — обратился я к китаянке. — Помоги капитану в управлении кораблём. Обойдите холм, попробуйте зайти в тыл этим конникам.
— Ты думаешь, мы успеем уйти от них?
— Попробуем. Изольда, внимание! Представь себе верёвку длинной метров четыреста. На уровне груди всадников. Даже чуток ниже.
— Верёвку?
— Да. Верёвку. Если можешь, представь лезвие бритвы. — Усмехнулся я.
— Поняла! — Кивнула Изольда. — А может горизонтальную молнию?
— А сколько энергии понадобится? И насколько её хватит? — Уточнил я.
— Представления не имею. Но это будет куда эффективнее обычной верёвки. Она сбросит седоков, а энергетический серп перережет их пополам. Свалившиеся поднимутся, а перерезанные упокоятся на века.
— Существенный аргумент. — Согласился я. — Только вот никто не поднимется. Их просто затопчут. Ладно. Поехали!
— Давай-ка и я помогу. — Выбралась из гамака Сяомин.
Конница неумолимо приближалась, охватывая нас полукругом. Их план был прост и читался без труда. Всадники скакали плотным строем, едва не касаясь стременами друг друга. Они даже не пригибались к гривам коней. Сидели ровно, как влитые в сёдла.
— Приготовились! — Скомандовал я.
— А если эту энергетическую плеть запитать от количества убиенных? — Задумчиво поинтересовалась принцесса.
— Ничего не получится. — Ответила магиня. — Здесь нужна живая энергия, а откуда ей взяться среди трупов?
— Цыц! — Рявкнул я. — Сосредоточились.
Энергетический серп на пути конницы возник внезапно. Передние ряды вообще не поняли, что произошло, а вторым не видно было из-за первых. Поэтому когда в следом несущихся полетели верхние части перерезанных людей, а под копыта лошадей посыпались нижние части бывших всадников, они даже испугаться не успели. Лошади, освободившиеся от наездников , рванули от страха в степь, подальше от этого кошмара. Та же участь постигла ещё несколько рядов, после чего слепящая змея рассыпалась в сотню небольших огненных мячиков, поджаривших ещё несколько десятков человек вместе с лошадьми. Обезумевшие от страха и боли животные рванули кто куда, смешав стройные ряды наступающих. Жуткое это было зрелище... Людские обрубки верхом, не понятно как удержавшиеся в сёдлах. Мечущиеся по степи костры. Не прекращающийся дождь из молний в самую гущу остановившейся конницы. Ржание лошадей, вопли заживо сгорающих людей. Сотни валились на землю и уже не поднимались. Задние спешно разворачивались, и без оглядки драпали прочь от этого кошмара в сторону ставки.
А наш корабль, плавно набирая скорость уходил за холм.
— Кумагаи-сан! — Позвал я.
— Я здесь, Ваше величество. — Отозвался японец из-за моей спины.
— Кумагаи-сан, послушайте меня внимательно. Берегите самых талантливых бойцов. Ранения ещё допустимы, но смерть!
— Я знаю.
— Нет, Кумагаи-сан, не знаешь ты этого. Если человек погибает, то он возрождается непосредственно младенцем и все его навыки, вся память исчезает. Он рождается заново. Вот так-то!..
— Понимаю.
— Поэтому я категорически запрещаю вам влезать во всякие разборки. Приказываю держаться подальше от непредсказуемых ситуаций. И умирать ни в коем случае нельзя. Вы меня поняли?
— Понял. Усмехнулся мастер рукопашного боя. — От смерти не уйти.
— Да, но желательно, отодвинуть её как можно дальше. — Отрезал я.
— Постараюсь, Ваше величество.
Мы обогнули холм и зашли с тыла. Теперь солнце оказалось с левого борта. Это не так хорошо было, но всё же лучше, чем прямо в глаза.
— Конница за кормой! — Раздался голос сигнальщика.
— Дьявол! У них резерв оказывается был. — Сообщил Матвей.
— Сяо, ты как? — поинтересовался я.
— Нормально. — Ответила девушка, касаясь моей руки.
— Так, девчонки. Снова выстраиваемся в предыдущую позицию. На этот раз будем работать с кормы. Изольда, ты как?
— В порядке. Вот водички хлебну и вообще хорошо.
— Надо конницу остановить, иначе с этой дрянью на хвосте нам ничего не светит.
— Что на этот раз? — Спросила любопытная магиня, возвращая флягу Матвею.
— Яму будем копать. Большую.
— Лопаты захватил? — Съязвила Сяомин.
— Его величество и без лопат хорошо копает. — Усмехнулась Строгонова.
— Это как? — Удивилась Милисента.
— Помнишь, как я озеро создавал?
— М-да! С водой? — Уточнила Изольда.
— Зачем с водой? — Не понял я.
— Так они же по дну пройдут. — Недоумевала магиня.
— Обрывистые берега. Глубина не менее десяти метров. Пусть будет узкая ложбина, метров сто хватит, но длиной не менее двух километров.
— Поняла. — Кивнула магиня. — Лучше дальний край ползущим сделать.
— Дело. — Потёр я руки.
— Лошадей погубим. — Пожалела китаянка.
— Ага. Жалей лошадей, а нас кто пожалеет? Господь бог или дьявол из преисподней? — Ответил я.
— А молнию ещё раз нельзя? — С надеждой в голосе поинтересовалась Милисента.
— Нельзя. Они уже учёные. Дважды на одни грабли...
— Ты так думаешь? — Поджала губки Сяомин, перебивая меня.
— Так, разговорчики"! Внимание!.. На счёт три.
— Стоп! — Остановила меня Строгонова. — Теперь командовать буду я.
— На каком основании? — потребовал объяснений я.
— На том, что вы, ваше величество, не можете увидеть момента, когда надо разверзать пропасть.
— Хорошо. — нехотя согласился я.
На этот раз из рук магини ничего не вылетало. Визуальное оформление могло лишь испортить задумку. А вот ощущение чего-то мощного, оторвавшегося от её ладоней лично я почувствовал. Китаянка тут же обмякла, но отпускать её было рано. Да и опасно.
Корабль ещё продолжал двигаться, выбирая позицию для стрельбы, когда громадная воронка разверзлась на пути степняков. Тамошние командиры, видимо, сообразили, что на них движется главная опасность. Но видеть они ничего не могли, да и остановить разогнавшуюся лавину было невозможно. Поэтому взрыв, последовавший за соприкосновением невидимого магического заряда с землёй, тряхнул ещё похлеще прежнего. Со страшным звуком рухнула на палубу до конца не освобождённая грот-мачта, по пути зацепив ещё не восстановленную фок-мачту. Меня швырнуло, как котёнка на палубу и покатило к противоположному борту. Сяомин вырвало из рук воздушной волной, но мне не до неё было. Самому бы удержаться на гладких, практически отполированных досках. Вскрикнула Милисента. Голос тут же затих, перекрываемый воем вихря. Я даже осознать не успел кто вскрикнул, как в этот момент меня ощутимо приложило пятой точкой о фальшборт. Тот тут же затрещал, ломаясь. Хорошо кто-то вцепился в мою ногу, не то бы я сверзился под колёса катящегося корабля. И в это мгновение всё стихло. Наступила такая тишина, что от неожиданности я, лёжа на пузе, потрогал свои уши.
— Целы, ваше величество, целы. — Произнёс насмешливый голос Изольды рядом.
— Блин! Что это было? — Спросил я, излишне напрягая голос.
— Ба-бах, как вы сами изволили выразиться.
— Где Сяомин? — Поинтересовался я, принимая сидячее положение.
— Её Матвей поймал. Матросы унесли в каюту.
— А Милисента?
— Пошла туда же.
— Зачем?
— Как зачем? — Не поняла магиня. — Сяомин же привести в порядок надо. Она же совсем обессилила.
— А, понял. — Замотал я головой, пытаясь избавиться от звона в ушах, которого ещё несколько секунд назад и в помине не было, а теперь появился неизвестно откуда и зачем. — Так это ты меня от верной смерти спасла?
— Нет. — Усмехнулась Изольда. — Я так же парила над палубой, как и ваше величество. Зрелище, наверное, я вам скажу, потрясающее было. Жаль, кинокамер в этом мире нет. Золотые кадры получились бы.
— Хм!.. — Хмыкнул было я, но магиня не дала высказаться, ответив на незаданный вопрос.
— Это Кумагаи-сан поймал нас обоих.
— Во, блин! А сам-то он чем держался? — Крайне изумился я.
— Я житель островов, и с морем хорошо знаком. — Ответил Кичиро Кумагаи.
— Так то море, а здесь суша. — Удивился я.
— А корабль один и тот же. — Отпарировал японец.
— Понятно, понятно. А Милисента как сумела удержаться?
Оба моих собеседника промолчали. Либо они не видели, как это удалось королеве, либо не хотели говорить.
— Гм. — Не хотите, не говорите. Всё равно узнаю. Воды дайте. Пить хочется. -
Утолив жажду, поинтересовался: — Ну, что там новенького?
— Ничего особенного. Ответила Изольда. Ров получился на славу. Даже лучше, чем заказывали. Зато нас буквально дотащило к самой ставке. Маги обстреливают охрану. Они явно собираются бежать.
— Кто? Маги?
— Нет. В ставке врага.
— Твою мать! Какого хрена Кожемякин не вылезает из своего укрытия?! Пора бы ему вступить в бой. Ну, хотя бы ставку захватил бы. — Ругнулся я.
И тут с холма покатилась новая волна конницы.
— А это ещё кто? — Спросила вернувшаяся Милисента.
— А это уже наши. — Слабым голосом ответила Сяомин.
и действительно. Конница Кожемякина зашла с тыла и ударила всей своей мощью. Передние ряды ещё продолжали валиться в ров, а задние не могли развернуться для ответного удара. Пешие же спешили на перерез собирающейся удрать ставке. Мы оказались между двух огней. Хотя... Трудно это назвать огнями.
— Капитан! — Приказал я. — Держи курс на шатры. Будем брать.
— Чем?! — Заорал возмущённый морской волк. — У меня только бизань да бушприт остались. Обломков вокруг не счесть. Перевернёмся. Не дай бог, ещё и колёса переломаем. Корабль потеряем.
— На самом деле, удивительно. — Сказал я только для ушей своего окружения. — Как это мы умудрились не сломать ни одного колеса?
Драка получилась знатной. Хоть и было степняков во много раз больше, но неожиданно подоспевшая помощь и огневая поддержка сделали своё дело. Остаток вражеской конницы дрогнул, распался, и бросился со всех копыт в степь. Вот тут-то я со всей дури замахнулся и поджёг сухую траву за их спинами. Чтоб дальше бежали, и вернуться не пожелали. На моё счастье ветерок попутным был. Не то б нам самим не сахарно было бы. Хорошо, хоть наши обормоты вовремя сообразили, что оставшихся врагов ещё достаточно, и не бросились в погоню.
Ставку мы всё-таки взяли. Правда, не всех. Кое-кому удалось сбежать. Но и тех, кого взяли было достаточно. Одних пленных полторы тысячи. Убитыми приблизительно тысячи три. Пересчитать не представлялось возможным так как при взрыве шаровой молнии человеческое тело просто испаряется.
Но и нас пощипали серьёзно. Почти тысяча погибших. Около двух тысяч раненых. Среди них Кожемякин. Воинственный герцог Блюмбергштейн так же погиб вместе со своим бароном Бетельгейзем. Именно они затащили Кожемякина в ловушку, уверяя, что знают местность.
На холме вырыли братскую могилу, там и похоронили своих. На свеженасыпанном холмике поставили временный обелиск. Вражеские трупы собирать не стали. Точнее, зарывать не стали. Просто свалили всех в ров. Пусть зверьё откормится. И утром тронулись в обратный путь.
Среди захваченных командиров оказался главный зачинщик. Он рассказал, как к ним в стан приехали люди. Дали много золота, обещали ещё больше, если те разобьют нашу армию. И, если б не наша помощь, то они б выполнили договор. А так...
Золото, переданное степнякам в оплату, мы тоже захватили. Килограммов двести, не меньше. Вот наша экономистка обрадуется"! Собрали всё железо с убитых, и вообще всё самое ценное: сёдла, ремни, подпруги, шатры... Соорудили телеги с подобием рессор для раненых, и двинулись обратно.
Почти восемь суток тащилась колонна до Свейсбурга. И вот мы в городе.
Первым делом отправили раненых в цитадель к нашим врачам. Попробовали передать тела герцога и барона семьям для захоронения. Тут выяснилось, что родственников у правителя герцогства не было. У Блюмбергштейна оказалась, так называемая, гражданская жена. Узнав об этом, я немедля вызвал Изольду и попросил проследить за будущим этой дамочки. Вдруг бы она оказалась беременна от Вильгоффа Рудольфовича. Магиня моментально ухватила суть и взяла на заметку. Барон Бетельгейзе так же не имел родственников. Даже служанки в доме не было. Пришлось самим организовывать похороны, возводить склеп (не в землю же герцога класть). Провели краткий разбор военных действий. Решили основательно заняться анализом после выздоровления Кожемякина. Хотя для себя я уже решил снимать его. Это не стратег, который попадает в простейшие ловушки, это не начальник штаба, который верит на слово и пользуется непроверенными данными. Так нельзя. Столько народу положил зазря.