"Ну, теперь мы снова получили ее после завтрака, — напомнила им Гермиона, — поэтому постарайся не дать ей заставить тебя заставить себя сделать что-то, за что она может на самом деле дать заключение".
— Все еще не могу поверить, что МакГонагалл отменила твои наказания, — Симус покачал головой. "Я слышал, что Амбридж был в ярости. Могу поспорить, что она еще хуже, чем обычно этим утром. Тебе следует опустить голову и перестать заступаться за него .
Его был, конечно, Гарри. Симус продолжал верить в то, что говорило министерство, хотя он, казалось, принимал более порочные слухи о Гарри и Дамблдоре, по крайней мере, с небольшим количеством соли. Он ненавидел Амбридж, как и почти всех остальных учеников в школе, и, чтобы поддерживать мир в общежитии, он и Рон согласились не спорить о том, кто был прав насчет возвращения Волан-де-Морта.
"Я не защищаю его", ответил Рон, озадаченный. "Я верю Дамблдору, и меня тошнит от мусора, который наполняет нас каждый урок. Профессор Люпин был нашим лучшим преподавателем, хотя это было само собой разумеющееся, поскольку он не был таким придурком, как Локхарт, и был хотя бы немного вменяемым ".
"Ну, наверное, ты должен держать это при себе, Рон", — посоветовала Гермиона. "Она будет преследовать любого, кто, кажется, защищает сторону Дамблдора. Гарри очень умен, открыто не соглашаясь с ней, но все же явно противостоящей Амбриджу.
Приятно быть оцененным.
Невилл подтолкнул его, поднимая вещи и двигаясь в направлении завтрака. Гарри наклонил голову в сторону других гриффиндорцев и сказал Кэти . Он кивнул и присоединился к остальным, обсуждая, как маловероятно, что они передадут свой OWL с Амбриджем.
Они проплыли мимо Гарри через несколько мгновений, и он поймал несколько предложений от Дина, чтобы они практиковали свои заклинания там, где Амбридж не заметит. Невилл нерешительно кивнул, когда они пошли, и рука Гермионы дернулась к волне, прежде чем она лучше обдумала это и сунула его обратно в карман.
Прошло несколько минут, прежде чем появилась Кэти, слегка растрепанная и с мутными глазами. Гарри помахал пару раз, пока она не заметила его, и не споткнулся, поправляя волосы.
"Доброе утро, Гарри", проворчала она. "Мы собираемся завтракать сейчас?
"Я ждал тебя", — напомнил ей Гарри. Кэти обычно была ворчливой, пока не поела.
"Тогда поехали", — решила она, делая смутную попытку исправить беспорядок в ее форме, прежде чем полностью сдаться, пожав плечами.
Гарри поднял свои вещи со стула в общей комнате и выдавил портрет толстой женщины рядом с ней.
"Ах, — рявкнула Кэти, ее настроение внезапно улучшилось, поскольку впечатлительные первые годы отдалились от Гарри, — уязвимые дети, созревшие для жертвоприношений в темных ритуалах".
"Вы не помогаете", — сказал ей Гарри, ухмыляясь, несмотря на себя. Первые годы продвинулись еще дальше.
"Если ты станешь Темным Лордом, я стану Темной Леди, — решила она. "Я люблю смотреть, как они разбегаются".
"Я думаю, что вы, скорее всего, станете бессмертными, если будете так говорить", — напомнил ей Гарри, потянув ее за руку, чтобы тащить к Большому залу, вместо того, чтобы позволить ей пройти по коридору к большой группе второкурсников Хаффлпаффса.
Кэти слегка покраснела, понимая, что она случайно подразумевала, но позволила себе уйти, едва надвинувшись. "Спойлспорт", проворчала она. "Их восхитительно легко напугать".
"Я когда-нибудь говорил вам, что иногда беспокоюсь о вас?" Гарри насмехался.
"О, все время", усмехнулась она. Кэти приняла свое самое внушительное, угрожающее лицо, но оно далеко не соответствовало бесчеловечному, бледному лицу Волдеморта. "И ты должен", прошептала она опасно.
Кэти скользнула на скамью Гриффиндора напротив Уизли-близнецов.
"Доброе утро, Темная Хозяйка", — поприветствовали они ее, низко кланяясь над завтраками. "Какие злые дела вы запланировали на сегодня?"
"Она снова пугает первые годы", — усмехнулся Гарри, махая рукой в сторону нервной толпы, которая решала, выжать ли в итоге или рискнуть пройти мимо их места.
"Ах, — вздохнул самый левый близнец, — это наша Кэти, они не будут свободны от террора, пока не начнется сезон квиддича".
"Настало время Анджелины отсортировать испытания, не так ли?" Самый правый комментарий. "Может быть, вы должны сказать ей?
'Мне?' Самый левый не согласен. "Она твоя девушка!"
"Ты совершенно прав, Джордж, — ответил другой близнец, — поэтому ты должен сказать ей".
"Тише", приказала Кэти. "Я напомню ей позже.
"Да, Темная Хозяйка", — ответили они, снова низко кланяясь. Фред немного ошибся в своем луке и случайно окунул свою одежду в яйца. Кэти хихикнула и помогла себе выпить.
Когда они поели, они немного пообщались, и Эррол, сова древней семьи Уизли, рухнул на стол перед близнецами. Они вместе читают письмо, отражая все более выраженные выражения отвращения.
"Это от Перси", — объявили они. "Есть ли у кого-нибудь копия" Ежедневного Пророка "?
Несколько работ появились сразу со всех сторон.
Они сканировали, двигаясь в тандеме, затем бросили его через стол между Кэти и Гарри. "Перси решил дать нам несколько советов", — хихикнул Фред.
"Пришло время положить конец беспорядкам и беспорядкам. Вещи меняются, и мы должны измениться вместе с ними ", — процитировал Джордж детским, высоким голосом.
Долорес Джейн Амбридж, бывшая старшим заместителем министра при министре и недавно назначенный профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе, неожиданным ходом Визенгамота стала первым в истории чиновником, занявшим должность Верховного инквизитора.
Гарри не понравилось, где это происходит. Амбридж делал ему много хорошего, как и она. Женщина сделала себя совершенно непопулярной, крадя центр внимания и обеспечивая полезный буфер между вниманием Министерства и Дамблдора.
Это изменит все.
'Вы читали это?' Кэти сунула бумагу под нос. "Верховный инквизитор обладает властью над всеми санкциями и наказаниями в школе".
Позиция Верховного инквизитора, прочитал Гарри, созданная в соответствии с Указом об образовании Љ двадцать три, также позволяет определять схему санкций британских образовательных учреждений благодаря вышедшему указу.
"Должно быть, она написала Фаджу на выходных о том, что МакГонагалл одолела ее и отменила ее задержания", — предположил Гарри. "Теперь мы имеем дело с этим."
Глупые Рон и Дин, если бы их не поймали, этого бы не случилось.
"Это смешно", — повторили близнецы чувства Кэти. "С этой грязной женщиной, ответственной за наказания, которая знает, что будет дальше".
Гарри знал. Любой, кто выступит против версии событий в министерстве, получит все более суровые наказания, и в конце концов никто не осмелится высказаться. Это перестало бы стоить риска. Другая сторона медали заключалась в том, что Амбридж мог просто зайти слишком далеко и заработать себе такую репутацию, чтобы выступать против нее считалось правильным решением.
Если она умна, она оставит за собой право использовать свою власть в ситуациях, когда это кажется уместным, и никогда не позволит школе объединиться против нее.
Гарри надеялся, что она не слишком умна, иначе он окажется в ловушке в Хогвартсе, неспособном узнать о Пророчестве и вдали от Флер.
"Ну, — говорил Фред Кэти и Джорджу, — вы, конечно, знаете, что это значит".
"Я действительно, брат мой. Это значит, что нам придется слушать Перси и ... не быть пойманным! Они ухмыльнулись, разделяя оставшуюся половину тоста между ними.
"Ты неисправим, — заметил Гарри. "Вы действительно не хотите, чтобы вас поймали", — добавил он более серьезно.
"Нас никогда не поймают, — напомнили они, виляя пальцами так, как они жутко напоминают их мать, — нас просто заподозрили".
"Не думаю, что Амбридж проведет различие между подозреваемыми и преступниками", — предупредила Кэти, намазывая два кусочка тоста, чтобы приготовить себе сэндвич с беконом. — Она пыталась посадить вашего младшего брата Рона и его друга за то, что они исполнили заклинания в Сове защиты. Так что будь очень осторожен.
"Да, Темная Хозяйка", — согласились они. Кэти лучезарно подняла подбородок и посмотрела на двух близнецов Уизли. "Ты плохо влияешь, Гарри", — возразили они. "Посмотри, во что ты превратил нашу невинную Кэти."
"Я ничего не делал", — отрицал Гарри, поднимая руки, — "она все время была такой".
"Конечно, нет", выдохнул Фред. "Не наша Кэти.
"Все эти тренировки по квиддичу под дождем, когда она с любовью швыряла на нас квоффл, пока не добилась своего".
"Угроза сказать Анджелине и Алисии, если она не получит то, что мы хотели".
"Нет, Гарри, — покачал головой Джордж, — я просто не могу в это поверить. Я не буду.
"А потом было время, когда она выпила огненный виски после того, как выиграла чашку для квиддича, и спрятала все наши необходимые шалости в офисе Снейпа", — продолжал Фред со слезами на глазах.
"Нет, это были мы, Фред", — напомнил ему Джордж. "Кэти спрятала все наши эссе в офисе МакГонагалл".
"Ах, — вздохнул Фред, — иногда трудно вспомнить. Однако она определенно предупредила девушек, с которыми мы перешли на свидание.
"У тебя есть смысл, Фред", — признал Джордж. "Гарри, ты можешь быть прав."
"Мы думаем, что Кэти все время была злой".
— У вас троих есть занятия? — вмешалась Кэти, прежде чем ее клевета продолжилась.
"Нет, — злобно улыбнулись близнецы, — мы все утро свободны".
"Амбридж", — признался Гарри, зарабатывая себе несколько сочувствующих взглядов.
"Тебе, наверное, лучше идти, — ухмыльнулась Кэти, — не хочешь быть исключенным за опоздание?"
Гарри стрелял в нее нерешительным взглядом, затем помог себе наполовину сэндвич с беконом в отместку.
Воровство бекона становится привычкой.
Невилл задерживался за пределами классной комнаты, следя за четырьмя другими внутри, которые пытались наложить заклинание на щит с почти таким же успехом, как и раньше. Только Гермиона была где-то рядом с полностью функционирующей защитой.
"Они оставили вас снаружи, чтобы охранять?"
"Я уже могу использовать чары щита", гордо сказал ему Невилл.
'Заботиться, чтобы поделиться?' Гарри ничего не видел с первых попыток в конце прошлого года.
"Протего", — приказал Невилл, и он был мгновенно окружен светящейся полусферой полупрозрачного серебряного света.
Он тренировался.
Он был не таким мощным, как у Гарри, который мог сформировать стену света, слишком яркую, чтобы видеть прошлое, если бы он излил свою магию в очарование, и при этом он не был идеальным, свет дрожал и дрожал, но он, безусловно, имел потенциал быть грозным, как только он полностью освоил это. Внезапно он был очень рад, что решил оставить Невилла своим другом, ведь у молодого волшебника был потенциал.
Щит мерцал, пробелы появлялись там, где концентрация Невилла слегка ослабла, а затем полностью исчезла.
Щелчок розовых каблуков эхом разнесся по коридору из-за угла, и Невилл быстро проскользнул, предупреждая остальных внутри. Гарри немного подождал, затем вошел и присоединился к Невиллу в глубине комнаты.
Горстка других студентов присоединилась к ней, прежде чем Амбридж вошла в комнату, ее розовый кардиган вспыхнул позади нее, и на ее локте подпрыгнула яркая сумочка.
"Доброе утро, класс, — поприветствовала она их, — кладя сумочку на стол и поворачиваясь к классу.
Никто не дал ей ответ, который она искала.
"Теперь это не сработает", она нахмурилась, уголки ее широкого рта опустились. "Это совсем не вежливо".
Она действительно будет настаивать на этом в начале каждого урока?
Профессор Амбридж, нерешительный доброе утро, зазвонил, в основном из-за уязвимых студентов на фронте.
"Сегодня мы продолжим чтение", — заявила она с довольной улыбкой, когда комната застонала. "Пожалуйста, перейдите к следующей главе и скопируйте все соответствующие ключевые отрывки внизу каждой страницы".
"Тогда все, что не было изображением, которое мог нарисовать четырехлетний ребенок", — услышал он бормотание Невилла, и ему пришлось подавить улыбку.
Вытащив из своей сумки бесполезную чепуху Слинкхарда, Гарри открыл ее на краю стола и вытащил достаточно вещей, чтобы все выглядело так, как он делал, как велел Амбридж.
"Мне удалось получить копию учебной программы Гермионы", — прошептал Невилл, когда Амбридж отвернулся, чтобы нависать над Дином и Симусом, которые неразумно сидели впереди.
'Что это говорит?' Гарри спросил.
"Это говорит о том, что если все будет продолжаться так, то единственными, кто собирается пройти, будут мы и Гермиона. Есть список из почти двадцати заклинаний, которые вы можете попросить продемонстрировать, из которых заклинание щита является одним из самых простых, и Амбридж не собирается рассказывать нам о любом из них.
'Конечно, а?' Гарри ухмыльнулся. "Она может изменить свое мнение".
"Мы заглянули в ее план урока, когда добрались до нее раньше", Невилл издал небольшой отвращающий звук в горле.
'Это плохо?'
"Как только мы закончили копировать каждое написанное из этого слова, — Гарри не видел столько гнева в глазах Невилла с тех пор, как они говорили о Барти Крауче, — она научит нас убегать от наших проблем".
'Ты серьезно?'
"Официально это называется предотвращением конфликтов и бегством" , — усмехнулся Невилл. "Там тоже немного об игуанах. Я думал, что мы освободимся от этих ящериц, когда Квиррелла заменит, а его питомца не будет.
"Я скучаю по этой игуане", — ностальгически вздохнул Гарри. "Раньше он убегал и прятался наверху шкафов. Парвати была в ужасе от этого.
"Я тоже был в ужасе", — сказал Невилл, слегка смущенный.
"Это была большая рептилия, нет причин стыдиться", — ухмыльнулся Гарри, протягивая руку, чтобы погладить Невилла по щеке.
"Ты слишком долго проводил с Кэти", проворчал Невилл, чистя руку Гарри.
"Первые годы ее почти так же напугали, как и меня", — заметил Гарри. "Могу я взглянуть на эту программу?"
Невилл посмотрел вниз, на переднюю часть класса, где Амбридж контролировал очень медленные, нерешительные попытки Рона переписать учебник.
"Вот, — пробормотал он, подсовывая лист бумаги Гарри под стол.
Он бросил взгляд вниз по листу, мысленно пометив рекомендованные книги, затем передал его обратно. На фронте Рон заработал себе еще одно заключение под стражу за то, что он случайно ошибочно написал название книги как нечто, подозрительно напоминающее "Сто способов дать победителю знать, кто победит".
"Мы можем вытащить некоторые из этих книг из комнаты требований", — решил он. "Там будет легко выучить их самим, и я могу помочь вам, если вы будете бороться с кем-либо из них".
"Спасибо", — улыбнулся Невилл, затем резко посмотрел на свою работу и убрал учебную программу с глаз долой. "Входящий", — тихо прошипел он.
Гарри преднамеренно опрокинул чернильницу на чистый лист пергамента и сделал экстравагантное шоу о попытке спасти свою работу, когда Амбридж приблизился.