Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Отсюда и наша игра.

Правила были просты: я не использовал своих жуков прямо или открыто, а это означало, что я не должен наводнять их библейской чумой или пытаться обмануть их с помощью клонов жуков, потому что это лишило бы цели их обучения боевым действиям, и я бы расставить ловушки. Они выигрывали, если им удавалось ударить меня дважды — по одному разу каждый, как я и предполагал, но я намеренно оставил это открытым, так что это просто должно было быть дважды, — и Хугинн и Мунинн будут считаться "инвалидами" после одного удара. ударил. Любой, у кого закончилась магическая энергия, что определялось официальными измерениями наших возможностей в записях Халдеи, автоматически проигрывал.

В этих правилах была очевидная дыра. Единственная возможность для близнецов проиграть — это исчерпать энергию до того, как они нанесут мне два сильных удара, еще один осознанный выбор с моей стороны. Возможно, было бы более справедливо, если бы факторы потерь были одинаковыми для обеих сторон, но честность была одной из первых вещей, которую я начал выучивать из них. Ярмарка была посвящена видеоиграм и сказкам. Я учил их, как выжить.

Когда Хугинн и Мунин нашли укрытия в листве, я заставил их начать кукарекать, чтобы заглушить шелест искусственного подлеска, когда я вышел из укрытия. У этого было дополнительное преимущество психологической войны, потому что пара каркающих воронов была нервирующим саундтреком к полю битвы.

Но я скучал по своему костюму. Мало того, что темные цвета облегчали бы слияние с тенями, сам дизайн имел свой собственный фактор запугивания, и хотя я не хотел отпугивать близнецов, научиться справляться с психологическими стрессорами было одной из вещей, которые они должны были бы сделать, если бы они хотели выбраться из этого Великого Ордена в целости и сохранности. Я просто не могла оправдать то, что отдала его себе, когда у меня больше не было настоящей вещи. Этого могло и не быть в правилах, но это противоречило духу ограничений, в которых я пытался работать.

Мой путь повернул к последней позиции Рики. Искусственная муха, прилепившаяся сзади к ее рубашке, сдвинулась, но не слишком далеко.

По крайней мере, они улучшились. В первый раз, когда мы устроили одну из этих военных игр с моими марионетками, они попытались подстрелить Хугинна и Мунина на деревьях, думая, что мои марионетки могут быть выброшены из укрытия из-за промаха, как это сделали бы обычные птицы, и все такое. чего им удалось добиться, так это исчерпать себя. С тех пор они не пробовали этот трюк.

Я пошел окольным путем к Рике и заставил жужжать группу ос в противоположном направлении. Рика обернулась на шум, но, в отличие от нашего первого обхода, не попалась на удочку. Вместо этого она проигнорировала мое отвлечение и полностью отвернулась, чтобы перегруппироваться со своим братом, путь, который неудобно привел ее перпендикулярно моему.

Они быстро учились.

Скорректировав свой курс так, чтобы он пересекался с ее, я заставил Хугинна и Мунинна снова взлететь, все еще каркая, когда они взлетели над верхушками деревьев, вместо того чтобы нырнуть в драку. Дополнительным преимуществом этого было то, что я видел поле битвы буквально с высоты птичьего полета, хотя это не имело большого значения, когда полем битвы был Арденнский лес в разгар лета. Было немного легче, когда у меня был жук на Рике и Рицуке, так что я знал, в каком направлении направить свои вороньи острые глаза, но густая листва не способствовала четкому обзору.

Но это помогло мне получить еще лучшее представление о том, как выглядела местность, поэтому я скорректировал траектории полета Хугинна и Мунина, чтобы отбросить их подальше в сторону, все еще каркая. В реальном времени я увидел, как Рика и Рицука отвернулись от них — прямо к реке Маас.

Теоретически мы могли путешествовать именно по этому участку леса именно в таких условиях в Орлеанской сингулярности, потому что этот участок Арденнского леса все еще находился в пределах границ Франции, и тамбылопара городов и деревень вдоль реки. Мы просто никогда не заходили так далеко на восток, пока были в той Сингулярности, в немалой степени потому, что у нас никогда не было причин для этого, так что близнецы понятия не имели, к чему я их подталкиваю.

Технически это была их первая ошибка. Я сказал им вчера, что мы собираемся направиться к французскому участку Арденн, но они не провели заранее исследования, чтобы лучше ориентироваться на местности.

Может быть, они просто подумали, что Да Винчи слишком занят, чтобы беспокоить ее из-за карты. Я мог это понять, но Да Винчи был ресурсом, которым они могли воспользоваться, но не сделали этого.

В конце концов Рика и Рицука встретились и сравнялись в темпе друг с другом, все еще направляясь к реке. Они, вероятно, услышат его раньше, чем увидят, деревья были такими густыми, но я преследовал их к нему, а они, похоже, еще не поняли этого.

Неизбежно они достигли берега реки и должны были остановиться, и я сам притормозил, чтобы незаметно подкрасться к ним и немного подслушать, чтобы увидеть, не придумали ли они какие-нибудь хорошие планы. Я намеренно держал Хугинна и Мунина подальше, чтобы обмануть близнецов, заставив их думать, что я не так близко, как был на самом деле.

— Черт, — сказала Рика, задыхаясь. "На этот раз сэмпай действительно тяжело. Думаешь, мы ее потеряли?"

— Ни за что, — сказал Рицука. — Держу пари, она точно знает, где мы.

"Что мы делаем?"

Рицука покачал головой. "Мы просто должны ударить ее дважды".

"Не знаю, заметил ли ты это, Онии-чан, но сэмпай признанная крутая девчонка. Мы даже ни разу не ударили ее".

"Засада?" — предложил Рицука.

На этот раз Рика покачала головой. "Ты только что сказал, что Сенпай точно знает, где мы находимся, не так ли? Думаешь, мы сможем уничтожить терминатора?"

"Если мы правильно рассчитаем время..."

"Или мы можем просто сдаться".

Я чуть не вырвался из укрытия, чтобы отругать Рику за это, но мне хотелось посмотреть, что Рицука скажет в ответ. Минута молчания прошла, пока они смотрели друг на друга, а затем продолжили, как будто предложение никогда не было сделано.

"Эй, Гандр не единственное заклинание, загруженное в эти мистические коды, верно?"

Наконец , подумал я. Я ждал, когда они поймут это, с тех самых пор, как мы начали эти сеансы. Если бы они не пришли к этому сами, я планировал включить это в лекцию после этой.

"Если мы используем их вместе... Думаешь, у нас получится?"

"У меня нет идей получше. Что нам терять?"

— Спичка, — сказал я, выходя из своего укрытия.

Близнецы развернулись ко мне лицом, но моя рука уже поднялась, и Гандр оказался на кончиках моих пальцев прежде, чем они успели что-либо сделать. Показывая, что они действительно извлекли уроки из этих занятий, они оба бросились в сторону, но им некуда было идти спиной к реке.

Я развернул руку и прицелился в Рику.

"Экстренное уклонение!" Рицука закричал, как только я произнес свое простое "Гандр".

И пространство, казалось, немного сместилось, когда мое заклинание безвредно обернулось вокруг тела Рики и безрезультатно расплескалось по траве.

Я снова прицелился в Рицуку, направляя магическую энергию в свое заклинание, и еще раз, прежде чем я успел выстрелить, раздался панический, торопливый крик, на этот раз от Рики.

"Экстренное уклонение! Мгновенное подкрепление!"

"Гандр."

Мое заклинание обернулось вокруг тела Рицуки, когда он внезапно пришел в движение, намного, намного быстрее, чем обычный человек мог бы двигаться. Этого было бы недостаточно даже для рейтинга Mover 2, но это было достаточно сверхчеловечески, чтобы у меня не было времени уйти с дороги.

Прежде чем я успела осознать это, он обхватил меня руками, чтобы прижать к месту.

"Рика!"

"Гандр!"

К несчастью для Рицуки, я кое-что знал о борьбе и шагнул вперед одной ногой, зацепив лодыжку за его лодыжку и выбив его из равновесия. В то же время я ухватился руками за его ремень и покрутил в том же направлении. Это не было учебником и не было идеальным, но это было именно то, чему я научился сначала с Брайаном, а затем в Палатах.

Гандр Рики трещал и шипел на спине Рицуки.

Рицука ахнул, и когда его хватка от удивления ослабла, я закончил бросок и бросил его на землю.

— Я не говорил, что это против правил, так что хорошая попытка, — сказал я. "Но мы не готовы начинать рукопашный бой, потому что последнее, что вы хотите сделать, это вступить в рукопашную со Слугой. Мы расскажем об этом позже".

Рицука застонал на земле. Я поднял руку, прицелился и сделал еще один выстрел. "Гандр."

Рика вскрикнула и вскочила на ноги, но недостаточно быстро, чтобы полностью увернуться от черного шара, ущипнувшего ее за лодыжки. Она не стояла прямо, она осторожно сгорбилась, глядя на меня немигающим взглядом.

Я дал ей время, чтобы обдумать план, несколько напряженных секунд, в течение которых ее глаза метались повсюду, пытаясь найти выход. Хугинн и Мунин зловеще каркнули сверху.

А потом Рика пошла и сделала что-то неожиданное: нырнула в реку.

"Рика!" — крикнул ее брат. Он колебался мгновение, но еще один выстрел Мунина заставил его принять решение. "Дерьмо!"

Он вскочил на ноги и нырнул за ней.

"Хорошо", — сказал я себе, наблюдая, как они борются с течением, чтобы добраться до другой стороны. "Я думаю, это глупо, только если это не сработает".

Это было опасно против не того врага — например, если бы я был так склонен, я мог бы использовать фантомную конечность моего протеза, чтобы утащить их под воду и утопить их обоих — но в качестве плана побега иногда крайним вариантом был единственный, который сохранил тебе жизнь. Голос опыта на том.

Я дал им время оторваться от другого берега, ожидая, чтобы убедиться, что они благополучно добрались до другой стороны, а затем я попятился, чтобы дать себе разбег, перешел на спринт и циклически направил магическую энергию через мой собственный мистический код.

Мгновенное подкрепление!

Мои ноги вдруг удвоились, утроились в силе, легко сравнявшись, а затем и превзойдя олимпийского спринтера, и я оттолкнулся от земли прямо на краю ближнего берега Мааса, прыгнув в противоположную сторону. Быстро стало очевидно, что этого все еще недостаточно, чтобы пройти весь путь, поэтому Хугинн и Мунин спикировали вниз, и каждый взялся за руку, подтягивая меня чуть больше, чтобы я мог безопасно парить обратно на землю.

Совершенно ошарашенные выражения на лицах близнецов почти заставили меня улыбнуться.

"Это совершенно несправедливо", — пожаловалась Рика.

Но я уже дала им достаточно передышки, так что мои вороны сделали пару шипящих выстрелов, и близнецы, промокшие до нитки, облепленные грязью, бросились в сторону. Вместе, как будто они тренировались, они присели, подняли руки, быстро прицелились, и каждый из них произвел выстрел Гандра.

"Гандр!"

Хугинн и Мунинн открыли ответный огонь, целясь в траву под углом позади близнецов, потому что жуки, которых я держал на них, "смылись" рекой. Выстрел и встречный выстрел встретились в воздухе и с треском смолкли, оставив нас там же, где и начали, только более холодными, влажными и уставшими, чем в начале.

На моем запястье раздался зуммер, и я на мгновение посмотрел вниз, чтобы проверить его. — Вот и матч, — объявил я.

Рицука оживился. "Это?"

"Мы выиграли?" — с надеждой спросила Рика.

"Нет."

Их лица упали. Извините, что разбиваю это вам, дети.

"Этот последний выстрел израсходовал последнюю часть отведенной вам энергии", — сказал я им. — Это означает, что вы оба выбыли.

"Ай, мужик!" Рика издала глубокий, порывистый вздох. — Мы тоже были так близки!

Не так близко, как она думала, но ближе, чем мне бы хотелось, учитывая, что я был довольно близок к своим собственным пределам. Должен ли я был гордиться тем, что они продержались так долго, или разочарован тем, что не довел их до "истощения" быстрее?

Ну, они все еще должны были учиться на этом. Избиение их без пощады лишило смысла.

— Просто иногда так бывает, — сказал я вместо этого. "Мы пойдем пообедаем, а потом обсудим, что вы сделали правильно, что вы сделали неправильно и что вам нужно улучшить".

Ни один из них не выглядел так, будто ждал этого с нетерпением, но я проигнорировал это, предпочитая возиться с модулем управления, который в настоящее время принимал форму стандартного коммуникатора Халдеи на моем запястье. Несколько настроек здесь, нажатие кнопки там, и весь мир вокруг нас застыл, как скриншот или картинка, а затем медленно потерял связность и четкость, когда симуляция закрылась.

Следующее, что я помню, это то, что я сидел в комнате с симулятором, и гарнитура виртуальной реальности поднялась с моих глаз, когда нейронные связи отключились, и я восстановил контроль над своими настоящими конечностями. Я встал и начал потягиваться с ворчанием, ослабляя изгибы, которые я получил, сидя так неподвижно на одном месте, и примерно тогда я заметил нашу аудиторию.

— Вы, ребята, были так близко! Брадаманте обрадовался. "Ты почти заполучил ее! Я уверен, ты выиграешь в следующий раз!"

"Тии-чан?" — хрипло спросила Рика, медленно поднимаясь на ноги.

Моя щека дернулась от нелепого прозвища, но Брадаманте, похоже, это совершенно не беспокоило.

"Вы двое хорошо справились", — сказал Араш с улыбкой. "Намного лучше, чем на предыдущем сеансе. Вы значительно улучшились".

— Араш тоже здесь? — пробормотал Рицука. — И Эмия, и... Подожди. Это все ?

Действительно, так и было. Зигфрид, Брадаманте, Араш, Мэш и Эмия, все Слуги, кроме Шекспира, собрались перед... это был монитор? Да, монитор, выходящий на главный симулятор, где они все сбились в кучу, пока Брадаманте что-то не сказал. Не хватало только большой бочки с попкорном, которую они разделили между собой.

— Все, кроме этого драматурга, — сказал Эмия. "Он сказал что-то о том, что тренировочные монтажи слишком обыденны, чтобы их можно было наблюдать, и отсиживался в своей комнате".

— Ты... наблюдал за нами?

"Ах..."

Все Слуги замерли и виновато посмотрели друг на друга, как группа детей, застрявших руками в банке с печеньем.

— Да, были, — признала Мэш, застенчиво улыбаясь. "Извините, мисс Тейлор, семпай. Мы хотели вместе посмотреть вашу тренировку".

Эмия вздохнул и потер затылок. "Брадаманте хотел убедиться, что все в порядке и никто не пострадал".

"Это было законное беспокойство!" — запротестовал тот, кого назвали так.

— Нам здесь больше нечем заняться, так что остальные тоже подумали, что на это может быть интересно посмотреть, — продолжила Эмия, как будто она ничего не говорила. "Да Винчи организовала установку монитора. Она сказала, что это просто временная мера, пока она не сможет установить что-то побольше".

"Ой, чувак, — проворчала Рика, — они все должны смотреть, как Сенпай надирает нам задницы!"

123 ... 6465666768 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх