Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Червь: девять жизней Калико. и Червь: девять жизней Калико: новый помет, счастливая семерка [завершено]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 20.07.2021
Аннотация:
гуглоперевод, два тома , закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Смотрю на них. "Не совсем. Похоже, фонд на черный день. Может, двести единиц и десятки здесь ".

"Ах, фонд колледжа твоей мамы для тебя. Что ж, я полагаю, мы можем одолжить у него, чтобы получить телефон ".он усмехнулся, когда я взвизгнула и обняла его.

Банковские депозиты.


* * *


* * *

Scratch 3

Friday.

Утром папа позвонил в школу и сказал, что врач приказал мне не ходить в школу как минимум на неделю. Я подумал, что кто-то услышит, что Панацея вылечила мою ногу, и выдал меня, но Эмма и София не играли по крайней мере неделю.

Мы поехали в центр города. Южный конец залива был другим местом, особенно в утренней суете. Движение было вежливым, в городе чище. Это было чертовски странно.

"Вы уверены, что не торчали здесь?" Папа пошутил, когда мы въехали в гараж.

Я осмотрелась и обнаружила, что недалеко от здания, которое папа указал как офис мистера Нунаса, есть магазинчик монет. "Я могу пойти и оценить эти монеты, пока вы встретитесь с мистером Ноунасом. Тот, кто получает от этого больше, покупает обед. Встретимся у библиотеки около полудня?

"Конечно. Звучит честно. После этого мы сможем достать вам телефон ". Он кивнул и забрал свой портфель. Оно выглядело намного лучше, чем прошлой ночью, когда он выкопал его. Как и его костюм в этом отношении. Даже если он был на несколько лет устаревшим по стилю.

<Динь, динь>

Хозяин повернулся и посмотрел на меня. Он был пожилым джентльменом, в жилете поверх рубашки с пуговицами и классических брюках. Белые волосы и короткая седая борода, круглые стеклянные очки. На его бирке с именем было написано "Баден".

"Что я могу сделать для тебя сегодня, моя дорогая? А почему ты не в школе, мне интересно? " — весело спросил он.

"У моего отца сегодня дела, а у меня нет. Мы нашли банку вещей моей матери с монетами. Я хотел посмотреть, есть ли в нем что-нибудь особенное ".

Он осмотрел меня с головы до ног. На самом деле я был одет скорее как сорванец, чем как школьник, но без очков, которые могли бы сбить его с толку, с растрепанными волосами было трудно определить мой возраст. Я не выглядел как уличный ребенок, слишком опрятный и не выглядел возбужденным на наркотиках.

"Что ж, полагаю, не повредит взглянуть на них. А ты можешь сказать? " Он поморщился. "Трение друг о друга часто приводит к повреждению монеты..."

"О, хорошие были завернуты. А еще в старых бумажных обертках есть свертки четвертинок ". Я открыл банку, наклонив ее, и вытащил несколько монет, завернутых в лоскутки ткани. Вышли свитки четвертаков, обернутые пожелтевшей бумагой.

"Это очень интересно. Банки здесь перестали так оборачивать монеты таким образом в конце Первой мировой войны. Ценность была бы значительно увеличена, если бы все монеты соответствовали внешнему виду конечной монеты без обращения ".

"Это необычно?" Я спросил.

Он пожал плечами. "Если бы он был взят прямо из банка, только что из мяты и хранился на семьдесят лет в чистом сухом месте, с ним редко обращались. Эх. Я полагаю, это могло случиться. Мне нужно распарить шов, чтобы изучить остальное ".

"Это повредит стоимости?" Я спросил. Я проверил некоторые сайты коллекционеров монет.

Он приподнял бровь. "С задокументированными фотографиями до и с очень тонкой или мятой отделкой на всех, сорок штук в рулоне. Думаю, это не снизит его ". Он развернул покрытые тканью монеты. Их было пятеро, и он осторожно положил их на бархатный блокнот, по очереди осматривая. "Теперь это сто евро 2002 года, а это — прощальная немецкая марка 2001 года!" Он улыбнулся и открыл страницу в Интернете. "Я удивлен, что они не были переплавлены из-за их содержания — это золотые монеты в пол-унции. Очень хорошо."

Затем его лицо упало. "Но вы уже посмотрели рыночную цену. Я не могу дать вам столько, сколько вы заплатили бы за это. Но я могу предложить цену лучше, чем золото. Дайте-ка подумать..."

Я кивнул. Я уже знал, что лучшее, что я получу, будет около пятисот за четыре, может быть, семь пятьдесят за 2001 год. Теперь он перевел взгляд на кварталы, переоценивая их возраст и шанс, что они действительно были мятного качества. Он вытер немного пота со лба.

"Если вы позволите мне сделать предложение по пятерке здесь и исследовать выпавшие монеты. Могу я получить по ним твердое предложение, скажем, через два дня? " Он улыбнулся. "Это будет две тысячи триста долларов..." —

улыбнулся я. "Сделай две тысячи пятьсот, и я позволю тебе взять один из свитков, чтобы ты мог открыть его и изучить их. Вы получаете на них первый вариант и двести от окончательной суммы продажи на этом рулоне ".

Он остановился мертвым. "Ах. Ты хитрый, не так ли? " Наконец он улыбнулся мне. "Сделанный!" Он как ястреб наблюдал, как я набивал банку кусочками ткани, чтобы последний рулон не раскачивался в банке.

"Мой банк находится чуть дальше по улице. Если ты пойдешь со мной туда, я смогу передать достаточно, чтобы покрыть то, чего у меня здесь нет ". Он посмотрел на меня. "Все хорошо?"

Мое лицо стало пустым, когда я использовал свое сознание, чтобы проверить непосредственную область. За его дверью наблюдали мужчины из небольшого магазина через улицу. Еще одна пара была в переулке, прямо дверью вниз. "Извините, я пытался запомнить макет здесь. Я обычно не хожу в центр города. Можно мне воспользоваться Вашим телефоном?"

"Конечно, я положу их в сейф и сразу же вернусь с квитанцией". Он отошел, положив телефон на стойку.

Я набрал один из номеров, которые выучил наизусть.

"Полицейское управление Броктон-Бей, главный участок, могу я вам помочь?" Это был неэкстренный номер для искателей криминала.

"Привет. Меня зовут Тейлор Хеберт. Я звоню из магазина Der Pfennig Shoppe на 3-й улице ". Я перевел дыхание. "Есть несколько мужчин, которые очень внимательно следят за магазином через улицу, и я думаю, что видел, как они сигнализировали кому-то скрыться из виду на дороге".

Коп на линии вздохнул. "Мэм, вы с северной стороны?"

"Ну да."

"Вы знаете, откуда у Boardwalk есть силовики? Скорее всего, эти "люди", как вы это выразились, являются частью группы охранников района, которая патрулирует этот район. Если вы белый, гетеросексуал и не являетесь инвалидом, у вас не должно быть проблем ".

"Ты шутишь, да?"

Она вздохнула еще раз. "Мэм, я цветная и предпочитаю компанию женщин. Я всегда так вооружен. Я отправил патрульную машину, но должен вас предупредить, что они с такой же вероятностью остановятся и поболтают с этими людьми, чем прогонят их ".

"Верно. Спасибо, мне пора. Мистер Баден возвращался.

"Это квитанция о продаже пяти монет по согласованию. Этот предназначен для консигнационной продажи сорока монет и рулона, с отдельной строкой, с которой вы проконсультируетесь до того, как какая-либо продажа будет завершена ". он передал их. "Если вы выйдете на улицу, я запру". Я смогу хоть раз прогуляться до обеда на улице. Он проследил за моим взглядом на мужчин, трое из которых поднялись и выходили. "Ах, они. Они проводят нас до самого банка. "Часы" они создают сами. Но они взимают с нас, владельцев магазинов, ежемесячную "плату", чтобы мы могли улыбнуться и помахать им рукой ".

Мои глаза расширились, я повернулся и увидел, что они движутся параллельно нам, пока мы идем. Один из младших подмигнул мне. Фу.

В банке меня легко убедили открыть в них счет, даже после того, как я узнал, что герру Бадену дали вознаграждение за то, что я зарегистрировал новый счет. Сотню я взял с собой в маленьком бумажнике, который хранил в кармане пиджака. Банку я держал под рукой, в рюкзаке через плечо. В моем аккаунте была карта банкомата, которую они активировали на месте.

Герр Баден также отметил, что на территории есть сейф. Плата составляла пятьдесят долларов, но она отменялась в течение первого месяца, а также, если я поддерживал баланс выше одной тысячи каждый месяц. Я понял намек и положил банку в одну, а ключ добавил к моей связке ключей.


* * *

**

"Дэнни, что привело тебя в центр города?" У Фрэнка Нунаса был небольшой офис на втором этаже над кафе. Он любил притворяться частным детективом в тридцатые годы.

Поставив портфель и вытащив папку, Дэнни пожал Фрэнку руку и показал вниз. "Привет, Фрэнк, мне нужна небольшая помощь где-то между финансовой информацией и частным расследованием".

Фрэнк широко развел руками. "О, я люблю тебя! Мне было так скучно сегодня утром. Что у нас здесь? " Поднимая и листая биржевые сертификаты, он присвистнул. "Дэнни, ты старый мошенник. Все эти годы действовал бедно. Это старые ... Это ... Мне нужно быстро позвонить.

Дэнни ждал, пока Фрэнк перейдет в другую комнату. Звонящий силуэт был оживлен. Прошли обрывки разговора. "... Кажется достаточно реальным..." пауза. "Вы издеваетесь надо мной, что многие — просто доверенные лица? Вот дерьмо. Еще кое-что, чего не было слышно.

Повесив трубку, Фрэнк вернулся. "Я не буду тебя срать, Дэнни. Это выше моей головы. Нам необходимо проверить их у представителя Medhall. В диапазоне, совпадающем с этими, были акции, которые голосовали за прокси в течение многих лет, теперь этот показатель будет под вопросом ".

Дэнни откинулся назад. "Вы делаете их ценными. Насколько ценно? "

"Друг мой, эти акции дробились несколько раз. Сотни раз с момента их выпуска. На момент их выдачи каждый сертификат стоил тысячу двести долларов. Они могут стоить в десять, двадцать раз больше ". Фрэнк сел на край стола. "И в этом проблема. Это облигации на предъявителя. Если по дороге вас ограбили, так и не дойдя до места, они продолжают делать то, что хотят, и когда хотят. Но если вместо этого вы положите их в сейф в банке, чтобы они подтвердили их на месте...

— Ты злой, злой человек, Фрэнк. Мне нравится ход твоих мыслей." Папа сунул сертификаты в специальную папку и засунул ее под рубашку.

Фрэнк хмыкнул, взял из принтера стопку чистой бумаги, сунул ее в другой конверт и положил в портфель Дэнни.

"Пойдем прогуляемся до банка. Тогда, думаю, ты должен мне выпить в пабе.

"Придется быть трезвым и вовремя забрать Тейлора в библиотеке к полудню".

Фрэнк взглянул на часы. "Ох, тогда мы идем быстро и быстро выпьем".


* * *

**

Макс Андерс был в ярости. "Он сказал, у кого они были?" он выругался еще немного. "Но они согласились прийти в офисы и проверить их?" Он подумал об этом. "Отлично. Придумайте несколько фальшивок и поменяйте их местами, если дураки покажутся. Но если они почувствовали запах крысы, они, скорее всего, выгнали их из города или спрятали где-нибудь — например, в самом банке. Пошли мужчин следить за кем-нибудь, кто идет в банк пешком с портфелем или портфелем ".

Голос на другом конце провода еще немного пробормотал.

"Если эти акции будут проголосованы против меня, я не стану контролировать корпорацию, которую ты болтал! Просто возьми их, уничтожь, чего бы это ни стоило! " Телефон хлопнул в подставке. Макс повернулся к Фене и Менье. "Спуститесь туда и будьте готовы поддержать их, если все пойдет к черту".

Обе женщины пожали плечами и достали из футляра по браслету с маленькими браслетами. С чувством отвращения они также достали из витрины доспехи размером с куклу, поместили их в пластиковые пакеты для покупок и вышли. Имея возможность изменять размер объектов в соответствии с их собственным ростом, браслеты с копьями на одном браслете и мечи на другом соответствовали используемым на них накидкам.


* * *

**

"Дэнни, давай вызовем такси снизу". Фрэнк провел его через черную лестницу в магазин под его офисом. "А еще лучше, возьми такси, а я пойду туда с твоим портфелем".

"Шутки в сторону?" — спросил Дэнни. "Это плохо?"

Фрэнк кивнул. "Что-то жужжит у моего плохого измерителя. Хм. Давай просто уйдем отсюда отдельно. Я встречусь с тобой в банке после того, как пойду в парикмахерскую через улицу. Вы идете в банк, но гуляете. Может, куплю газету. Он все еще держал портфель.

Дэнни подчинился своей стратегии. Он вышел и начал бродить по улице. Перейдя на другую сторону, где ему нужно было быть, чтобы пойти в библиотеку, он медленно пошел.

Фрэнк вышел через задний двор и по короткому переулку добрался до улиц, ориентированных на обслуживание. Парикмахерская была одним из тех времен прошлого. Он увидел, как несколько человек собрались там, а один оживленно разговаривал по телефону. Преобладали фасоны экипажа и бритые бока, хотя они и отказывались от более очевидных атрибутов Империи.

Пройдя через магазин, он вышел на перекрестке к самому банку, откуда он должен был подойти к нему с другой стороны. Когда он выходил, он был невероятно удивлен, увидев крейсер BBPD, припаркованный на улице перед ним.


* * *

**

Сотовый телефон держали подальше от ее лица, когда Несса Бирманн поморщилась. "Полиция прямо здесь. Это невозможно без эскалации. Вы сказали нам не вовлекать их ... Вы знаете, что они погибнут, и мы будем ... удалены из игры. Постоянно."

"Тогда один из вас отвлечет их, а другой возьмется за дело!" — крикнул ей Макс.

"Ну ладно. На твоей голове будет то. Несса сплюнула.

Женщины свернули в переулок. Из-за мусорного контейнера они сначала вырастили броню размером с куклу до большего размера, чем она была, затем выросли до большего подходящего размера и стали еще больше. Их одежда была покрыта доспехами, шлемы закрывали все, кроме глаз.

Меня достал из браслета копье и превратил браслет в копье размером с ее гигантскую форму. Ее сестра вырастила щит размером с куклу и, отсоединившись, вырастила браслет с мечом.

"Вы отвлекаете крейсер. Я найду портфель. Меня заговорил.

Джессика кивнула и вышла, чтобы постучать щитом по багажнику крейсера, встряхнув машину. Она повернулась и тряхнула своими стройными бедрами в ответ на испуганных полицейских. Они включили фары и развернули машину, чтобы погоняться за ней.


* * *

**

Дэнни был одним из многих, кто видел, как великанша бежала по улице с крейсером, преследуемым, как верный щенок. Скинхеды и толпа вокруг него почти не обратили внимания, когда он вышел на улицу, чтобы перейти к берегу.

Он увидел, как Фрэнк выходит из-за угла без портфеля. Подняв бровь, он придержал дверь, чтобы Фрэнк вошел.

"Может ли этот день стать хуже?" Фрэнк пошутил.

Дэнни чуть не ударил его за то, что он так вызвал Мерфи. Когда молодой человек в костюме и маске Ren Fair запер дверь, он злобно посмотрел на Фрэнка. "Сходи со мной в банк, — говорит он".


* * *

**

Тьма, скрывавшая края стен, закрывала входные двери. Гру погрозил Регенту кулаком. "У тебя была одна работа. Запри двери. Что случилось?"

Алек пожал плечами. "Там было около двадцати человек. Думаешь, они не заметят, если двери будут заперты? "

"Агх! Уложи их вместе с остальными ". Он повернулся и увидел, что из хранилища выходит нагруженная собака.

"Сука! Загрузите еще одну собаку. Тогда идем. Tattletale, сделай свою часть быстрее, у нас _нет_ времени! " Он повернул свой мотоциклетный шлем с белым черепом к людям, ютящимся на полу. "Ладно, люди, вы были отзывчивы и молчаливы, и мы это ценим. Те из вас, у кого в руках заклеенные устройства, будут освобождены первыми. Оставайся в темноте. Если они будут освещены до того, как мы сбежим, то, возможно, ваши ближайшие родственники смогут опознать ваши тела.

123 ... 6465666768 ... 143144145
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх