Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотая свирель(целиком)


Автор:
Опубликован:
18.10.2004 — 14.02.2010
Читателей:
2
Аннотация:
Все, что у меня есть сейчас по Свирели - одним файлом. Переработанное и приведенное в божий вид
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Забыла про нее.

Я перестала ее искать. Перестала. Так суета захватывает тебя, ведет петлистыми дорожками, не дает поднять головы, а ведь там, над головой — бескрайнее небо, и там, над головой — бесчисленные звезды, и они, ясные, горят тебе, они ведут тебя, а не буераки и колдобины, что путаются под ногами, не колеи и загородки, что направляют твой путь... "Не дорога ведет тебя, а ты идешь по ней". Вот золотая моя птичка порхнула в руку, когда я не ждала ее. Счастье это? Напоминание? Горький укор?

Не забывай меня.

Обессиленно сгорбившись, я села на край постели.

Не забывай меня, Лессандир. Дай-ка ладошку... Видишь? Да, это тебе. Она умеет петь. Она открывает запертое. Она развеселит и поможет. Она твоя.

Она моя.

— Леста...

Очнулся. Он смотрел на меня из глубин белоснежной подушки, сам зеленовато-серый как мертвец, причем несвежий мертвец. Грязь и кровь с пепловой физиономии я стерла, но это мало помогло — глаза у него провалились, кожа обтянула череп, волосы мышиными хвостиками прилипли ко лбу. Под одеялом задвигались руки — бродяга ощупывал себя.

— Три ребра сломано, — сказала я. — Пить хочешь?

Он облизнул сухие губы.

— Хочу.

Я принесла чашку с водой и помогла ему напиться. Он откинулся на подушку, тяжело дыша. Помолчал, глядя мне в лицо. Потом не выдержал:

— Нашла?

— Нашла.

— Почему... не спрашиваешь?

— А я знаю, откуда она у тебя, что тут спрашивать. У меня один вопрос — почему ты мне ее после суда не отдал?

— Он сказал... — Пепел на мгновение опустил веки. — Ты сама ее найдешь. Так или иначе. Сама... найдешь.

— Провидец чертов. — Я встала, чтобы поплотнее прикрыть ставни. На улице было уже совсем темно. — Забавник, холера, сосулька северянская. Геро Экель, пропасть. По прозвищу Амаргин. По прозвищу Паскудец Бессовестный. Ты знаешь найлег? Что значит — Амаргин? Я не ошибаюсь, это ведь найлег, а не андалат?

— Это не андалат, — вздохнул Пепел. — Но и не найлег. Это более древний язык. Скорее всего... это какое-то производное... от слова "эмарх", что значит "грядущий день". По-просту "завтра".

— Завтра, завтра, не сегодня, — буркнула я. — Так лентяи говорят.

Амаргин мало походил на лентяя. Я пожала плечами. Гори он синим пламенем!

— Как ты вообще? — я повернулась к поэту. — Чувствуешь себя как?

— Как дурак, — он выпростал из-под одеяла руку и потер лицо. — Как последний кретин.

— Это само собой. А печенки-селезенки как себя чувствуют? У тебя кроме порезов еще синячище огромный. Что там внутри — не прощупаешь. Как бы не отбило чего ценного...

— Ценного не отбило, — ухмыльнулся больной. — Выше просвистело.

— Дубина. Помочиться не хочешь?

— Пить хочу.

— Это понятно. Сейчас принесу. Будешь у нас винище хлестать. Крови из тебя вытекло, друг любезный, просто ужас сколько.

— Винище, — Пепел закрыл глаза, — это хорошо. Ради винища я и в койке... поваляюсь. Там более, если прекрасная госпожа... сама мне его поднесет.

Изгвазданный роб я сняла и снова засверкала неизменно девственным платьем. Одна надежда — что в Мавер еще не долетела весть о сбежавшей ведьме. А если и долетела, то меня с ведьмой не соотнесут — все тут уже знали, как мы помогали перрогвардам с чудовищами воевать. А разве ведьмы воюют с чудовищами? То-то.

Еще с лестницы я услышала гвалт. Зал внизу был переполнен. Где тут мой названный братец? Стоя на несколько ступенек выше, я пыталась разглядеть новоявленного родственника. Рыжих тут... каждый третий. А-а, вон там, недалеко от камина, вроде бы кукушоночья голова маячит. За столом у него еще куча народу. Напоят парня, если уже не напоили...

Я начала пробираться в ту сторону, мимоходом отбиваясь от хватающих рук.

— Детка, ты куда?

— Эй, красоточка! Обернись! А что у меня есть!

— Двенадцати саженей, вот те святой знак!

— ...стая чертей летучих...

— Че ж ты мимо-то, эй! Заворачивай сюды!

— Ставлю свой нож техадской стали против твоей дырявой шляпы...

— Он прекрасен как... как корабль под всеми парусами. Как солнце! Я тебе говорю, он прекрасен, как тысяча звезд...

А вот это уже Ратер. Это его захлебывающийся голос. Навалившись грудью на стол, тиская обеими руками кружку, мой герой втолковывал что-то чернявому молодчику, насмешливо скалящему зубы. Гуляки вокруг только похохотывали.

— Волосы у него как ворох мечей, и звенят как струны, как колокольца, и каждый — острее острого. В очах — тьма бездонная, брови как крылья чаячьи, а в лицо смотреть больно, сияет оно ярче пламени, так ослепнуть можно, слышишь, сил нет смотреть, и глаз не отвести...

Что он несет? С менестрелем нашим переобщался? Пьян совсем?

— Ратер!

Кукшонок дернулся, оглянулся на меня. Скулы у него горели, глаза были какие-то безумные, и зрачки прыгали. Точно, нализался. Еще наговорит тут лишнего...

— Тебя Пепел зовет, — сказала я. — Поднимись к нему.

— Пепел? — Кукушонок лихорадочно облизнулся. — А. Да. Какой Пепел?

— Ты что, братец, перебрал? Пепел еле дышит, того гляди Богу душу отдаст. Иди, поговори с ним.

— Он умирает?

Кукушонок моргал. Я прикусила губу.

— Надеюсь, что нет. Он зовет тебя. Поднимись наверх. У тебя ноги отнялись?

— Да, — кивнул парень. — То есть, нет. Не отнялись. — Он глянул на собеседника. — Я сейчас.

— Иди, иди, — махнул рукой чернявый.

— Возьми ему вина! — крикнула я в кукушоночью спину. — Извините, — повернулась к ратеровым собутыльникам. — Мой брат пьян.

— Ничего, — сказал чернявый. — Ему сегодня можно.

Я вздрогнула. На меня глядели огромные черные глаза. Насмешливые, яростные, дикие. Нечеловеческие глаза. Глаза принцессы Мораг.

— Привет, малявочка, — ухмыльнулась она. — Надеюсь, ты посидишь с нами? Не сбежишь?

Мораг всего лишь чуть-чуть изменила голос. И подрезала волосы — теперь они едва касались плеч. Полузаживший шрам на щеке превращал принцессу в бандита. Я тяжело хлопнулась на место Кукушонка. Слов у меня не было.

— Мое имя — Мараньо Ранкахо. Для тебя, малявочка, просто Мареле. Эй, цыпа, — она ухватила пробегающую мимо прислугу за локоток. — Принеси нам винишка поприличнее. Хесера белого.

— Ты уж спрашивал, господин, — запищала прислуга. — Хесера не держим, при всем нашем почтении. Есть красный рестаньо, ежели не побрезгуешь.

— Тащи рестаньо, каррахна. П-п-провинция, порядочного вина днем с огнем...

— Ты, южанин, это самое! — возмутился морагов сосед, кудрявый парень в большой родинкой над верхней губой. — Того-этого! Город наш не замай. Мы, можа, и провинция, зато у нас драконы в лесах водются! Слыхал, какие? Тыщща мечей из его торчит! А у вас на югах тока рыбы-каракатицы...

— Слышал, — Мораг как бы невзначай провела пальцем по шраму. — Дракон ваш — на самом деле не ваш, а амалерский. А к вам недавно переполз. Так что нечего нос задирать. Один у вас дракон, да и тот приблудный.

— Сам ты приблудный! — оскорбился кудрявый.

— А я где хочу, там и блужу, — Мораг перегнулась через стол и внимательно посмотрела на соседа.

Кудрявый смутился и сунул в рот кусок хлеба.

— А суккуба летучая? — толстенький мужичок, что сидел напротив, нахмурил бровки и стукнул кружкой об стол. — Дева нагая красоты непомерной, с крылами драконскими, с ногами козьими, при львином хвосте, и о шестнадцати рогах? Суккуба-то точно нашенская, чем хочите поклянусь. Дракону на подмогу прилетела, во как.

— Это не суккуба, — возмутилась я. — Кто ей рога считал? Нет у нее рогов. И ноги у нее не козьи.

— А вот девка-то суккубу сама видала! — Обрадовался толстячок. — Расскажи про суккубу, девка!

— Да не суккуба это!

— Да кто, раз не суккуба?

— Горгулья она. Или, как господин перрогвард сказал — мара. Никакая не суккуба.

— Суккубы днем не лётают, Вершок, — умиротворяюще прогудел еще один сосед, до глаз заросший рыжей бородой громила. — Суккубы по ночам в окошко лазают. Отвори окошко на новолуние, черную свечку запали, да позови: "Суккубочка-суккубабочка, прилетай, голубочка, тут тебе медом намазано, маслом смазано, дегтем подмазано, снасть вся налажена, тебя тока нет". Она и прилетит.

— Че, правда? — уставился на него Вершок.

— А то! Спытанное дело. Тока снастю и впрямь намазать надо. Маслом, медом и дегтем. Угу.

Тут принесли вино и я поскорее уткнулась в кружку. Мне было и страшно и смешно.

— Че-то ты, Эрб, сочиняешь, — недоверчиво протянул кудрявый. — Дегтем-то зачем?

— Эрб не сочиняет, — заявила Мораг голосом знатока. — Это старый способ, описанный в магическом трактате "Верхель кувьэрто". Надо взять равные части хорошего меда, коноплянного масла и терпентиновой смолы, все смешать, добавить две драхмы ассафетиды, растертую с щелоком жабью печень, мозги летучей мыши и красного сагайского перца на кончике ножа. Полученным составом обильно смазать детородный орган и три раза прочесть заклинание. Терпентин можно заменить дегтем, но за результат я не поручусь. Хотя, если Эрб говорит...

Я поперхнулась и закашлялась, и сидящий рядом Эрб заботливо постучал меня по спине.

— С дегтем все отлично работает, — пробасил он. — А эту... фетиду мы навозом заменяли. Свеженьким.

— И что? — потрясенно выдавил Вершок.

— Да все отлично! — Бородач показал обществу большой палец. — Прилетит суккубочка, все тебе начисто вылижет, тут-то ее и хватай. Это ей типа угощение, во как!

Он довольно заржал, Вершок с кудрявым озабоченно переглянулись, а Мораг улыбнулась, показав зубы.

— Хотя кому что, — сказала она, по-кошачьи щурясь. Смуглые пальцы потрогали горло над краем кольчужного ворота. — Мне, к примеру, молоденькие поселяночки любезней чертовок из преисподней. Те, конечно, горячи, но эти мягонькие и сладенькие. А иные не хуже бесовок кренделя выписывают. Посмотришь на такую — сама скромность, — принцесса смерила меня выразительным взглядом. — Просто ангел Божий, а не девушка. А как до дела дойдет — чертовка натуральная.

Я заерзала. Неужели она сдаст меня — просто из мести?

— Ну, любезный господин, — забормотала я, — ведь на каждую выходку найдется своя причина. Тебе, со своей колокольни, кажется что чертовка... а на самом-то деле все так сложилось, что другого выхода не было.

— Ха, — бородач Эрб поднял лохматую бровь. — Вот ведь петрушка! Никак девка эта успела тебе насолить, а, господин южанин?

— Не то слово, — отозвалась Мораг. — Кровавую рану солью засыпала.

— Тада хватай птаху, пока не улетела, да тряхани ее как следовает. А то ишь, расчирикалась! "Выхода другого не было". Знаем мы ваши входы-выходы!

— Ничего ты не знаешь, Эрб! — обиделась я. — Не лезь, куда не просят.

— Че тут знать? — он ухмыльнулся. — Как на ладони все. Уж брательник твой нам понарассказывал!

— Прикуси язык, борода. — Мораг медленно поднялась, глядя на меня. — Пойдем, дорогая. Почирикаем.

Она ухватила меня за плечо железными пальцами, сдернула со скамьи и толкнула к выходу. Но не на улицу, а к другому — во двор.

— Бог в помощь! — напутствовал бородач.

— Сама справлюсь, — прошипела мне в затылок принцесса. — Чтобы гадине шею свернуть чужой помощи не потребуется.

Темный двор был широк и пустынен. Едва мы вышли, Мораг развернула меня и притиснула к двери. У самых глаз блеснули острые зубы. Дыхание ее пахло вином.

— Знаешь, что я сейчас с тобой сделаю?

— Что? — обнаглела я. — За нос укусишь?

И тут же получила по губам — тяжелыми, расслабленными пальцами, наотмашь. Очень больно и обидно — но явно не в полную силу.

— Это для начала. Еще вякнешь поперек — до костей излупцую.

— А плетка у тебя с собой? Не забыла прихватить?

Бац!

— Я и без плетки с тебя шкуру спущу.

Уй... Я прикрылась ладонью и посчитала лучшим промолчать. Губы стремительно наливались горячим.

— Я поручилась за тебя перед Гертом, сучка. Ты давала честное слово. Я тебе поверила!

Она схватила меня за грудки и шарахнула об дверь. Дверь загудела, мой затылок тоже.

— Мразь, каррахна. Убить мало. Я же тебе поверила! И Герт тоже! Герт тебе поверил, гнида мелкая!

Посыпались такие слова, какие только в Козырее можно услышать, да и то не везде. Мораг забылась и ругалась уже в полный голос.

— Погоди... — залепетала я. — Сейчас объясню. Я пошла к Райнаре. Она сказала...

В дверь изнутри толкнулись.

— Эй, кто там? Пустите, эй! Заснули, что ли?

Мораг отлепила меня от двери и приложила спиной об столб навеса. Из дома вывалился расхристанный гуляка и зигзагами направился к сортиру.

— Мораг, я все тебе объясню. Только выслушай меня. Мне срочно пришлось уйти. Срочно! Я тебе такое расскажу!

— Ты мне уже сказок понарассказывала, блевать тянет от твоих сказок.

— Да это все правда, Мораг! Мне пришлось уйти. Я тебе сейчас объясню, почему. Только выслушай. Госпожа моя, — я сбавила тон. — Пожалуйста. Выслушай, а потом хочешь — казни, хочешь — милуй.

Дверь отлетела, задев принцессу по плечу. Через порог перевалился какой-то совсем уже в зю-зю пьяный господин, мыча и икая, принялся прямо тут, не сходя с места, развязывать штаны.

Мораг скрипнула зубами, схватила господина за шиворот и отвесила ему такого пинка, что только сапоги мелькнули. В дальнем конца двора загрохотало, зазвякало, что-то посыпалось, улетевший в темноту господин обиженно взревел.

— Засранцы! — рявкнула Мораг.

Сцапала меня за руку, свирепо оглядываясь вокруг. Потом рванула, потащила куда-то. К конюшне. Зачем к конюшне?

Она присела, ухватила меня одной рукой за пояс, другой под колени и вздернула высоко вверх, к дощатой занозистой стене.

— Полезай!

Вот в чем дело — тут дверка. Сеновал! Я поцарапала дверку, кое-как ее отворила и переползла через высокий порожек в благоухающую сеном тьму. В носу сейчас же засвербело, глаза запорошило, разбитые губы закололо, поэтому я не обратила внимания на сопение и возню в глубине сеновала.

В проеме возникла растрепанная принцессина голова, затем Мораг без усилий подтянулась и влезла внутрь следом за мной.

Откуда-то из кромешной тьмы раздалось тоненькое ойканье. Что-то забормотал басок, женщина ответила невнятно.

— Кого там черти принесли? — окликнул невидимый мужчина. — Занято тут. Валите на конюшню.

— Занято, принцесса, — прошептала я, хватая в темноте ее за руку. — Пойдем отсюда.

Она молча отстранила меня. Длинным скользящим движением рванулась вперед и вверх, туда, откуда доносились голоса. Я поспешно отползла в сторону, освобождая дорогу.

И вовремя. Сверху донеслось:

— Эй, эй, ты че... да ты че... — и мимо меня, сверкая исподним, кувырком прокатилось чье-то тело.

Порожек не дал парню вывалиться, он уцепился за косяк.

— Спятил! Ты че, а? Ну, я тебя! — он пошарил в расчерханной одежде, в руке у него блеснуло лезвие.

— Мораг! — завопила я. — У него нож!

Принцесса прыгнула откуда-то сверху, сапогами ударив парня под вздох. Его вынесло наружу, а Мораг задержалась, крестом раскинув руки. Снизу донесся вялый шлепок и взрыв ругательств. Ловко оттолкнувшись, Мораг снова скользнула вверх.

123 ... 6566676869 ... 899091
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх