Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

наруто фанфик "друзья!?"


Автор:
Опубликован:
19.02.2015 — 19.02.2015
Читателей:
4
Аннотация:
не кончено и ряд ли будет автор не появлялся с 2010 года
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Может и так. Но у нас миссия по сопровождению арестованного члена Шинобазу. Вот его! — Наруто указал на клетку. — Так что не стоит на нас огрызаться! Мы всего лишь выполняем задание.

Наруто с Хинатой взошли на корабль и устроились на носу. Тут же в закрывающийся крышей трюм погрузили клетку. Немного подумав Наруто попросил Хинату остаться здесь, а сам залез через узкую дверцу в трюм, а потом и в клетку.

— Эй, Гантетсу. Тебя ведь так зовут. — начал Наруто, сев в позу лотоса напротив здоровяка. — Ты ведь шиноби, а на мой взгляд так глупо попался. Нам дали почитать документы и у меня что-то не сходится. Может скажешь мне в чем дело? На мой взгляд ты не попался, ты просто сам сдался им в руки.

— Молчишь. Мог бы и сказать. Ну да ладно, это только сильнее свидетельствует о том что ты хочешь подставить Шинобазу. А значит они точно придут за тобой. Что ты им такого сделал? Ты не против если я тут с тобой посижу?

Гантетсу все также молчал, с самого начала разговора он сидел не шевелясь и закрыв глаза. Тут в трюме показался Тодороке, Наруто решил посмотреть что будет и замаскировался ветром. Тодороке встал за Гантетсу, его стала бить дрожь, он достал меч и что-то забурчал. Слышны были только обрывки "убийца", "убил мою семью", "убью его" и прочие. Как только Тодороке замахнулся мечем, Наруто появился в клетке и прижал меч руками к прутьям клетки.

— И что мы делаем? — спокойно произнес Наруто — Разве ты не должен конвоировать его? Мне наплевать если ты испортишь свою миссию. Но если ты испортишь мою и убьешь человека чья вина еще не доказана, я буду против. Какие у тебя проблемы?

— Он убил мою семью! — заорал Тодороке. — Я сам видел это.

— Его вина еще не доказана! А значит он теоретически может быть невиновен.

Тут к Наруто поступила информация от птиц-шпионов о готовящемся нападении. Сначала парень в полуплаще, с буром на правой руке, видимо своей руки у него не было чуть ниже локтя, с черными волосами и занавесками с боков лица, держащихся на опоясывающей голову полоске материи.

— Искусство ниндзя, "изменение местности". — произнес парень.

Бур на руке стал бешено вращаться и выстрелил в землю на длинном тросе. Вращаясь и раскидывая землю он проложил реке новый путь и туда стала течь вода, образуя новое ответвление. Туда сразу потянуло корабль.

Потом Наруто услышал "Искусство ниндзя, "режущая нить"!" и увидел как странно одетый молодой парень складывая непонятные печати с натянутыми между пальцами нитями скрутил эти нити в одну толстую витую веревку. У парня были голубые растрепанные волосы, одет он был в серые шорты до колен, с подвязанными к ногам штанинами, розовые налокотники от середины плеча до запястья и красную футболку. Добавить бы ему грудь, получилась бы красивая девушка, а так он в своей одежде и с голубыми волосами выглядел как яойщик-недоросток. Увидев что собирается делать этот парень, Наруто попросил Хинату проследить за безопасностью пассажиров, а потом догонять его. Тут в нос корабля врезалась тонкая нить, быстро но с жутким визгом распилившая корабль на две половины, низ продолжил плыть и его завлекло в новое русло, а верх стал плыть по старому руслу реки и медленно тонуть.

— Эй, давайте прыгайте на воду, живо! — сказала Хината, приказав воде с левого борта затвердеть.

— Мы же утонем! — заорали матросы и охранники.

— Да не утонете вы! Прыгайте! Или вы предпочитаете утонуть вместе с этой грудой железа? — сказала Хината — Или я вас сама зашвырну на тот берег!

Матросы с охранниками не стали рисковать и спрыгнули кулями в воду, естественно отбив себе зады. Поднявшись они стали удивленно разглядывать воду на которой спокойно стояли.

— Ну чего стоите? А ну давайте к тому берегу! — закричала на них Хината, она поняла что спокойно говорить бесполезно.

Спокойно добежав до берега они упали отдышаться, ведь бежали как никогда в жизни.

— Итак, слушать меня! Разводите костер и ждете нас, никуда отсюда не уходить. Лучше новую лодку стройте, ну или плот на крайний случай! — приказала Хината, достала пару свитков и распечатала. — Держите, здесь одеяла, две палатки, еда, спички и несколько свечей. В общем разбирайтесь сами. Все, я пошла.

Отдав все перечисленное Хината резво побежала по воде на другой берег. Пара человек, которым видимо понравилось бегать по воде, попытались еще раз встать на нее, но им естественно это не удалось и они неслабо промокли. Получив по паре ласковых слов от Сазуно они пошли собирать хворост. Остальные стали ставить палатки.

В это время на открытой "барже" с клеткой впереди блондин вытащил из клетки Гантетсу и заменив себя, Гантетсу и Тодороке клонами спрятался вместе с оригиналами в какой-то мелкой комнатке. Почти сразу после этого на стенах вокруг клетки появились трое шиноби. Двое были уже знакомы нам, третий же носил с собой большой зонт. Это был мужчина среднего возраста, высокий и хорошо сложенный, на его лице через нос и щеки проходила красная лента, конец такой же ленты виднелся на подбородке, шея была замотана бинтами, его волосы были коричневыми, а сверху он носил бандану с протектором без малейших знаков отличия.

— И кто вы такие? — заявил клон Наруто.

— Я Шуро Санджиро, главарь Шинобазу! — сказал тот что с зонтом. — Нам нужен Гантетсу!

— Меня зовут Наруто. — сказал клон блондина. — А зачем он вам нужен, сказать не хотите? Видите ли нам он тоже нужен, мы его на суд везем. Но было бы крайне не плохо захватить туда и вас. И еще, это что мода такая, носить протекторы без символов деревни или клана? Даже отступники носят протекторы хоть и с перечеркнутыми, но с символами деревни. А ты кто? Тебе просто нравиться чувствовать себя шиноби, хотя ты им и не являешься, что ли?

— Ах ты нахал малолетний! Получи! — Заорал Шуро, раскрыл зонт и подлетел вверх.

Затем он приземлился на верх клетки, перевернул зонтик и из зонта в клона Наруто и клона Тодороке полетели иглы. Клоны спокойно увернулись от такой слабой атаки.

— Такие зонты я видел у шиноби дождя. — спокойно как обычно сказал клон Наруто. — Ты из них? Но они полные слабаки. Троицу генинов дождя я видел на экзамене на чунина, абсолютные задохлики. Чему их только учили??? Ну а ты кто? Судя по виду шиноби у вас только он, вот этот с нитями. Как тебя зовут?

— Меня зовут Монджи — ответил тот, слегка гордый за то что его признали как шиноби.

— Хотя тоже без знаков отличия, значит так, по верхам нахватался.— заявил Наруто.

В это время переставший бестолково расстреливать клонов Шуро полетел в атаку, вытащив ручку зонтика с мечом и держа в левой руке сам зонт.

— Мои техники это не ниндзюцу, это техники убийства! — заявил Шуро и выставил вперед свой зонтик

Из зонта, из той части где находилась ручка, вылетели длинные иглы, которые вонзились в стену вокруг клонов, заключив их в ловушку. Вторые концы игл так и остались в зонте, который теперь висел в воздухе, а Шуро мчался на них с мечом.

— И это ты называешь "техники убийства"?! Полный отстой! — заявил спокойно малыш. — К тому же что еще за техники убийства??? Помнится Джирайя так называл призыв, ну еще Гай так называл технику Какаши, "райкири". Но те техники называться так имели полное право, а что за фигня у тебя? Жалкие фокусы!

Тут баржа задрожала и стала кренится носом вниз, шинобазу сразу спрыгнули с баржи, Шуро предварительно забрал свой зонт. Оказалось что эти придурки вырыли новое русло прямо на скале и теперь здесь был высокий водопад, с которого баржа и полетела вниз. Наруто быстренько взял под руки обоих своих подопечных и скрывшись за ветром спрыгнул с баржи подальше в лес. За десяток сантиметров до земли он резко повис в воздухе и затем ступил на землю. В это время Шинобазу развлекались тем что метали вслед барже иглы, двое бежали по стене, а Шуро летел на зонте. Затем из развалин баржи вылезли живые клоны и побежали в противоположном от оригиналов направлении.

— Пойдемте, нам нужно пройти этот лес. — слукавил Наруто, он то хотел понять в чем тут дело.

— Надо убить его. Раз уж его ищут его дружки у нас нет шансов провести его через лес. — заявил Тодороке и вытащил меч.

— Да тихо ты, я же сказал что мы его выведем, чего ты нервничаешь! Тут что то не так с лесом. — сказал задумчиво блондин — Пока мы говорили и стояли на одном месте луна меняла свое местоположение три раза.

— Это лес потерянных, его туман не дает выбраться отсюда всем, кто здесь первый раз. Именно поэтому база Шинобазу находиться здесь. — сказал басом Гантетсу. — Из нас троих только я могу нормально ориентироваться здесь. Я могу провести нас по заброшенной тропе.

— О, ты заговорил! Может скажешь зачем Шинобазу охотятся за тобой? — сказал блондин

— Я не верю ему, он заведет нас прямо к их базе или в ловушку. — сказал Тодороке

Тут Гантетсу снял свою безрукавку, все его тело было в рубцах и ранах.

— Я нужен им не для возвращения в банду. Я нужен им потому что я крал их деньги. Когда они обнаружили это, меня высекли. Они хотят узнать куда я дел их деньги. — сказал здоровяк.

— Ты убил моего брата! — заорал Тодороке. — Никто не увидит и не узнает если я убью тебя сейчас!

— Остынь, горячая голова. Я увижу и узнаю. — сказал Наруто.

— Нет, не увидишь. Никто не увидит! — и сумасшедший мечник полетел с мечом к Гантетсу.

Наруто выбил меч из его рук.

— Хорош! Гантетсу, веди нас. А ты Тодороке умерь свой пыл! — сказал блондин.

Тут сверху на них напал тот странный парень с металлической рукой-буром на правом предплечье. Настоящий Наруто, тот который находился с Тодороке и Гантетсу был клоном, переместился за спину к врагу и слегка чиркнул кунаем с ядом по его шее сзади. Наруто сложил печать концентрации и усыпил атакующего прежде чем тот развернулся. Аккуратно приземлившись с телом врага Наруто запечатал его в свиток.

— Чего смотрите? — клон Наруто развеялся дымом — Пойдемте дальше. Вот уже вместо одного Шинобазу привезем на суд двоих. Гантетсу, веди.

Через некоторое время пути, Гантетсу постоянно подходил к деревьям и смотрел вверх, им попалась лежащая на дороге ядовитая змея. Наруто аккуратно но очень быстро схватил ее за основание головы, сжав ей пасть, достал из рукава флакончик с герметичной крышечкой и подоил туда обвившуюся вокруг его руки змею. Потом он размотал и просто кинул змею в кусты. Двое его спутников смотрели на это с нескрываемым удивлением, ведь поймать голой рукой змею не так то просто, не получив укус при этом.

— Чего вы смотрите? Такие яды на дороге не валяются. Это ведь была одна из самых ядовитых змей в мире. — блондин спрятал колбочку — Пойдемте дальше.

Через некоторое время Тодороке снова попытался напасть на Гантетсу. И в это время на них снова напали. К сожалению Наруто в этом тумане использовать шпионов было без толку, к тому же его бьякуган также экранировался туманом. Гантетсу попался в нитяную ловушку, а в Тодороке и Наруто из леса вылетели нити и запутали их как в силки. На дереве появился Монджи и подтянул вверх, на своеобразную рельсу из нитей нитяной шар с Гантетсу внутри.

— Сейчас на солнце нити станут высыхать и будут все туже и туже затягивать вас, пока не перережут на куски. — сказал Монджи и поехал по рельсе с висящим под ним Гантетсу в шаре.

— Вот идиот! Сам же сказал как нам отсюда выбраться! — сказал Наруто — Раз нити высыхая стягиваются, значит при намокании они растягиваются.

Рядом с Наруто появилась маленькая водяная стенка и намочила все нити, которые сжимали его, потом эта же стенка направилась на Тодороке. Не церемонясь с ним Наруто просто облил его водой. После намокания нити очень быстро и сильно растянулись, освободив Наруто и Тодороке. После этого они помчались за Монджи

В это время Хината, спустившись с водопада и направившись по следу в лес, была атакована каким-то ребенком. Спустившись с дерева на землю она была атакована еще шестью детьми, самым старшим из которых был атаковавший ее первым.

— Эй, вы кто такие еще? — спросила Хината.

— Отдайте нашего Гантетсу! Вы ужасные Шинобазу, верните нашего Гантетсу! — кричали дети, даже не пытаясь слушать Хинату.

Хинате не осталось ничего делать как защититься от брошенных копий стеной воды. Затем она выстрелила из стены водными щупальцами и спеленала каждого ребенка. Оставив стенку стоять она подошла к ним.

— Кто вы такие? Я шиноби Конохи, видите протектор? Что вы здесь делаете? — спросила она.

В это время над поляной проезжал по своей рельсе Монджи, увидев что его детей пленили Гантетсу стал биться в клетке и чуть не опрокинул Монджи, чем только привлек его внимание к детям. Опознав в детях кого-то из "убитых", правда все же сомневаясь, Монджи спустился вниз, скинув Гантетсу прямо в ловушке.

— Гантетсу объясни мне, что тут происходит? — спросил он. — Кто эти дети?

— Верните нам Гантетсу! — заорали дети.

— Не понял, это вроде как я должен говорить "верните нам Гантетсу". Что здесь происходит. Ты же не... Ты спасал и содержал этих детей на наши деньги!? — заорал Монджи.

— Это не ваши деньги а их! Это деньги из их семей! — сказал Гантетсу — Не трогай их или пожалеешь!

— Ты зря это сказал! — разозлился Монджи и попытался поймать в сеть старшего пацана.

Вот только Хината до сих пор держала детей в водных путах, поэтому нить от соприкосновения с водой как замоталась вокруг Акио, так сразу и спала, растянувшись.

— Что? Какого черта! — заорал от удивления Монджи, видимо он не знал о таком эффекте воды.

Хината в ответ на попытку атаки метнула в Монджи пару водяных сабель.

— Искусство ниндзя, "защитный купол" — Монджи сложил печати вместе со своими нитями.

Вокруг него появился большой купол, закрывший собой и плененного Гантетсу. Вот только водные хлысты довольно легко пробили намокшие и осевшие нити и сразу спеленали Монджи. Хината и Наруто заранее договорились брать Шинобазу живыми. А из леса выбежали Наруто и Тодороке, который завидев своего брата встал на месте, обдумывая все случившееся.

— Молодец Хината! — сказал Наруто.

— Шуро пришел! — сверху на зонтике спускался пижонистый Шуро

— Шуро, бери Гантетсу! Он знает где деньги! — заорал Монджи, к которому подбежал Наруто и чиркнул тем же кунаем по шее сзади.

— Вот идиот! — сказал Наруто.

Шуро успел забрать Гантетсу и подняться в небо, прежде чем до него долетели хлысты Хинаты. Наруто быстро отрубил Монджи и запаковал в свиток.

— Тодороке! Оставайся с детьми и присмотри за ними. — скомандовал Наруто. — Хината, подвезешь?

Стена Хинаты отпустила детей и плюхнувшись на землю превратилась в коврик. Как только на коврик запрыгнул Наруто, он также поднялся в небо и полетел следом за Шуро. Оказалось что база Шинобазу, которая находилась в центре леса, представляла собой большой пятиэтажный особняк. Приземлившись следом за Шуро наша пара направилась к особняку, из которого стали выбегать другие Шинобазу, в количестве около пяти десятков.

— Наруто, это простые бандиты, я займусь ими, а ты иди за Шуро! — сказала Хината. — Давно хотела попробовать в бою Самехаду! Не беспокойся, я знаю что они нам нужны живыми, я уже нанесла яд на него. Малейшая царапина и они в моей власти.

123 ... 6566676869 ... 105106107
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх