И поэтому, в некотором смысле, единственным способом спасти семьи воинов было убить самих воинов, и это было именно то, что Арман Панер был готов сделать.
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
Кни Камсан повернулся лицом к северу, когда серый свет дождливого мардукского рассвета заполнил небеса. Где-то там, наверху, рождались молодые воины. На дальних холмах шаманы клали их детские ложные руки на рукояти ножей и резали ладони их настоящих рук, чтобы познакомить их с удовольствием и болью битвы. Где-то молодые охотники выслеживали атула, чтобы добыть свою первую добычу.
Где-то жизнь продолжалась.
Топор не совсем отделил его голову от плеч. Это было дурным предзнаменованием, но нельзя было откладывать церемонию посвящения нового военного лидера, и Тар Тин, новый верховный военный лидер кланов боманов, был помазан кровью своего павшего предшественника, как того требовала традиция.
Тар Тин поднял над головой окровавленный церемониальный топор и махнул им в сторону дальних зубчатых стен.
— Мы уничтожим говноедов, которые оскверняют эту землю! Мы вернем город, вернем наших женщин и наших детей, вернем всю ту добычу, которую они хотели бы отнять у нас! Мы уничтожим эту армию говноедов до последней души, сравняем Бухту К'Вэрна с землей и засеем ее солью! Мы очистим эти земли так, чтобы вероломные говноеды по всему миру трепетали при одном имени боманов и знали, что предательство против нас — это путь смерти!
Вожди и подчиненные, собравшиеся вокруг него, радостно закричали и замахали своими боевыми топорами, и он еще раз указал на разрушенные стены Синди.
— Убейте тех, кто сидит на дерьме!
* * *
— Они кажутся расстроенными, — заметил Панер.
Капитан, Роджер и все уцелевшее отделение Джулиана стояли в подвале большого разрушенного дома в северной части Синди. Ураганный ракетный обстрел превратил всю эту часть города в неровные насыпи и холмы щебня, а разрушения, нанесенные инженерами Рус Фрома с искусной помощью плазменной пушки Гроннингена, только довершали атмосферу опустошения. В этом районе не было абсолютно ничего, что могло бы привлечь внимание любого воина-бомана, что, конечно же, и было целью всей операции.
— Думаю, вы могли бы сказать, что "расстроены" было немного преуменьшением, — рассудительно сказал Роджер, стараясь соответствовать клиническому тону морского пехотинца.
— Вероятно, вы правы, — признал Панер, — но что действительно важно, так это то, что у них, похоже, появился новый командир, и, как сказал бы Поэртена, он "паршивый идиот".
На этот раз Роджер только хмыкнул в знак согласия. Больше сказать было особо нечего, поскольку они вдвоем наблюдали, как на их планшетах отображается поток красных враждебных значков, устремляющийся к брешам, так заманчиво оставленным в стенах Синди.
Роджер наблюдал за ними еще несколько мгновений, но его взгляд был неумолимо прикован к скоплениям синих значков, ожидающих их. Эти значки представляли стрелковые и копейные батальоны, у которых была самая тяжелая работа из всех, и он задавался вопросом, что происходило в их головах, когда они сидели на корточках на своих грубых полевых работах и ждали нападения.
* * *
Кринди Фейн был совершенно уверен, что для него было огромной честью быть выбранным командиром личной охраны Бистема Кара. Имея за плечами целых три часа сна, он почти чувствовал себя достаточно живым, чтобы оценить оказанную честь. К сожалению, у его нового назначения была и обратная сторона, поскольку гулкие боевые кличи и грохот барабанов боманов заставили его вспомнить.
Генерал находился не совсем на самой передовой позиции, которую занимали его войска, но его блиндаж из щебня и мешков с песком был достаточно близко, чтобы заставить Фейна очень, очень нервничать. Конечно, лейтенант — его звание "исполняющего обязанности" было подтверждено до того, как он лег прошлой ночью — понимал, почему Кар должен был быть там, где он был. После вчерашнего командир стражи пользовался полным доверием — можно даже сказать, преклонением — своих солдат, и их доверие к своему командиру должно было быть абсолютным, чтобы это сработало. А это означало, что они должны были знать, что "Крен" был там и совал свою шею в петлю вместе с ними.
Это дерьмо с лидерством, подумал Фейн далеко не в первый раз, было отличным способом быть убитым.
— Они проходят примерно там, где мы предполагали, генерал, — объявил сержант-артиллерист Джин. Ночью стрелок и его команды разведпатрулей были отозваны и перераспределены, чтобы поставить по крайней мере одного морского пехотинца со шлемом, планшетом и коммуникатором с каждым командиром полка и Каром. Теперь сержант указал на раскрытый блокнот на шатком столе в центре блиндажа, и Фейну каким-то образом удалось не вытягивать шею в попытке увидеть дисплей самому. Не то чтобы это сильно помогло бы, если бы он смог это увидеть; в отличие от Кара и его сотрудников, Фейн не научился читать значки на дисплее, на которые остальные теперь так пристально вглядывались.
— Похоже, они бросают больше своих сил на западную сторону, чем мы ожидали, генерал, — отметил один из помощников Кара, и огромный к'вэрниец хмыкнул в знак согласия.
— В долгосрочной перспективе это не имеет значения, — сказал он через мгновение. — Им все равно придется подойти к мосту, если они хотят перебраться на другую сторону. Тем не менее, нам лучше предупредить полковника Тарма, чтобы он ожидал большего давления раньше, чем он думал.
— По делу, — лаконично сказал Джин, и Фейн наблюдал, как беззвучно шевелятся его губы, когда он передавал сообщение морскому пехотинцу, прикрепленному к полковому КП полковника Тарма.
— Похоже, они немного замедляются, — заметил кто-то еще, и вся командная группа хрюкнула от смеха, в котором чувствовалась определенная, неоспоримая напряженность.
— Без сомнения, они сбиты с толку тем, почему в них никто не стреляет, — сказал Кар через мгновение. — Какая жалость. Тем не менее, они должны столкнуться с ожидаемым сопротивлением вот-вот... сейчас.
Отдаленный треск винтовочной стрельбы раздался как нельзя вовремя, как будто комментарий генерала был сигналом, которого ждали обе стороны.
* * *
— Контакт, — пробормотал Джулиан так тихо, что Роджер был уверен, что сержант разведки даже не понял, что сказал вслух. Не то чтобы кому-то из морских пехотинцев в подвале нужно было говорить об этом. Они наблюдали за дисплеями своих блокнотов, когда зондирующие щупальца боманских воинов наткнулись на первые опорные пункты и завязалась битва.
— Какие у тебя цифры, Джулиан? — спросил Панер.
— Трудно сказать точно, сэр, — ответил сержант, — но не понимаю, как это может быть намного больше шестидесяти-шестидесяти пяти тысяч.
— Неужели мы действительно сократили их на сорок процентов за один день? — Роджер не совсем смог скрыть недоверие в своем голосе.
— Вероятно, нет, — сказал Панер. — О, мы могли бы приблизиться к этому, но более вероятно, что у них есть много отставших, которые все еще движутся вперед. Возможно, у них даже есть несколько старших или младших вождей, которые решили не участвовать в этой маленькой вечеринке, чего бы ни хотело новое руководство. Тем не менее, этого достаточно, чтобы выполнить работу, как вы думаете?
* * *
Передовые отряды боманов попали под шквал ружейного огня и погибли.
Инженеры Рус Фрома тщательно расположили опорные пункты. Везде, где это было возможно, они разместили каменные укрепления там, где углубленные проходы через руины неизбежно привели бы головы любых колонн вторжения под сильный перекрестный огонь, и стрелки и копейщики, обслуживающие эти окопы, жестоко воспользовались своими позициями. Разбитые улицы Синди были красными от крови варваров, и новые клубы дыма и серы поднимались над руинами, когда потоки пуль пробивали плоть и кости.
Боманы издавали яростные боевые кличи, когда их отдельные элементы отступали, но все, что они делали, это отшатывались. Кланы испытали, на что способны новые винтовки, днем ранее, и они были готовы, как никто другой, к бойне, с которой они столкнулись сегодня. Никто никогда не обвинял боманов в трусости, и их отчаянная потребность спасти своих женщин и детей гнала их вперед еще яростнее, чем обычно.
Но при всей решимости Тар Тина штурмовать позиции "сидящих на дерьме", чего бы это ни стоило, он не был полным дураком, а даже если бы и был, многие из его начальников и подчиненных таковыми не были. Они знали, что движение прямо в зону огня их окопавшихся врагов повлечет за собой потери, которые даже они не смогли бы вынести, и поэтому они отступили и начали разведку, отыскивая способы обойти окопавшихся защитников и зайти им в тыл.
Как оказалось, было много обходных путей. Синди был огромным городом, по меркам Мардука, и всей мощи к'вэрнийской армии едва ли хватило бы, чтобы охватить его внутренние районы в глубину, как только были потеряны стены. В подразделениях Бистема Кара просто не хватало людей, чтобы сделать это, вот почему он и Панер разместили своих людей на узловых позициях, прикрывая в первую очередь подходы к Большому мосту. Они также уделили тщательное внимание планированию и разметке маршрутов отступления через завалы, предусмотрев по два заместителя для каждого подразделения. Когда боманам удавалось начать прокладывать себе путь вокруг фланга позиции по разбитому камню и обломкам, пехота, оборонявшая ее, просто отступала — быстро — на следующую подготовленную позицию в своем списке.
Это был опасно сложный маневр, требующий дисциплины, связи и идеального выбора времени, и только вера армии в Бистем Кара и электронное волшебство линий связи морских пехотинцев и разбросанных по руинам удаленных датчиков сделали его возможным.
— Хорошо, джентльмены, — сказал Кар, оглядывая свою командную группу, когда последний пехотный батальон между ними и боманами начал отступать, — нам тоже пора идти. Лейтенант Фейн, будьте добры?
— Да, сэр! — Фейн отдал честь генералу, который, как он надеялся, не выглядел слишком обрадованным, и кивнул своему старшему сержанту. Командир кивнул в ответ, мотнул головой в сторону первого взвода, и рота "Дельта" выстроилась в свирепый, ощетинившийся штыками подвижный периметр вокруг командной группы, отступавшей к своей первой запасной позиции.
— Мы в пути, капитан, — услышал Фейн, как Кар говорил Панеру по коммуникатору, прикрепленному к ремню генерала. — Пока они, похоже, ничего не подозревают.
* * *
Долгое утро прошло в кошмаре из грохота винтовок, криков, облаков дыма и резни. Ни один вождь племени боманов не мог составить четкую картину всего происходящего, но некоторые основные моменты были достаточно ясны.
Что бы ни сделали говноеды с Мнб Трэгом и его воинами, когда они отняли у него город, это изменило северную часть Синди до неузнаваемости. Боманы с самого начала вряд ли были городскими жителями, но всхолмленная пустошь с разрушенными стенами и крышами, грудами щебня и упавшими бревнами стерла ориентиры, которые многие из них научились распознавать за месяцы, проведенные в городе.
Тем не менее, во многих отношениях это на самом деле благоприятствовало им, поскольку сгоревшие остовы зданий и беспорядочные груды камня помогали им скрываться и прятаться, когда они искали пути обхода опорных пунктов дерьмовиков. Они несли потери — ужасные потери — натыкаясь на одну укрепленную позицию за другой, но они также неумолимо оттесняли назад тех, кто сидит на дерьме. Разрушенный город лишил стрелков говноедов расширенных огневых полос и не оставил места для развертывания этих смертоносных копий, и численное превосходство боманов постепенно отбрасывало войска Бистема Кара назад, и снова назад, и еще раз назад.
Именно так, как планировал Арман Панер.
* * *
— А теперь, — пробормотал Бистем Кар, — начинается трудная часть.
Кринди Фейн едва мог поверить своим ушам, но он знал, что генерал говорит серьезно. Долгая, ожесточенная битва достигла подступов к Большому мосту. Фактически, большая часть уцелевшей пехоты уже отступила через нее. Но Кар сохранил свою собственную первую дивизию для прикрытия окончательного отхода, и полку полковника Ни выпала честь сформировать арьергард дивизии.
День почти прошел, и быстро наступал вечер, но боманы казались неистощимыми. Одному Богу известно, сколько тысяч из них уже было убито, но, похоже, это их нисколько не обеспокоило. Вероятно, это было потому, что, несмотря на свои потери, они были так успешны в отбрасывании к'вэрнийских сил. Какими бы ни были их потери здесь, в городе, до сих пор, они были ниже, чем потери, которые они понесли в джунглях накануне, и, в отличие от вчерашнего дня, у них был четкий показатель — завоеванные позиции — чтобы доказать, что они побеждают.
Они также убивали к'вэрнийцев, диаспранцев и северян. Фейн не знал, каковы были общие потери, но он знал, что они были болезненными. Худшим была потеря всего стрелкового батальона Тонатского полка, когда наступление боманов прорвалось быстрее, чем ожидалось, и отрезало тщательно спланированный маршрут отступления. Остальная часть полка отчаянно пыталась прорваться, чтобы спасти своих товарищей, но попытка провалилась, и генерал Кар приказал уцелевшим батальонам Тоната отступить. Потребовался его прямой приказ — повторенный дважды — чтобы убедить их прекратить, и даже тогда они отступили лишь угрюмо, но они, должно быть, знали, что это единственное, что они могли сделать.
Потеря четырехсот стрелков вместе с командиром полка и рядовым морской пехоты-человеком, который был его связующим звеном со штабом, была не просто болезненной, но едва ли это были единственные потери, понесенные армией. По лучшим имеющимся на данный момент оценкам, обороняющиеся потеряли почти тысячу двести человек, почти столько же потерь, сколько они понесли в длившемся весь день бою в джунглях. И все же, какими бы тяжелыми ни были эти потери, они были лишь малой долей потерь, понесенных боманами, и они также были мрачной, но необходимой ценой, которую армия должна была заплатить, чтобы заманить врагов в ловушку капитана Панера. Вкупе с землей, которую отвоевали боманы, они "доказали", что "говноедов" оттесняют назад, и у них нет другого выбора, кроме как продолжать уступать позиции.
Теперь хитрость заключалась в том, чтобы провести арьергард через Большой мост целым и невредимым, не лишая варваров энтузиазма продолжать атаку.
Командная группа уже находилась на северном конце моста, ожидая войска полковника Ни. Капитан Панер ранее настаивал на том, чтобы генерал Кар отступил, но командир к'вэрнийской стражи вежливо, но твердо сопротивлялся давлению человека. Он отступит только с последними из своих войск, и так оно и было.
К счастью для душевного спокойствия Фейна, эти последние войска быстро отступали, и момент ухода генерала был близок.
Лейтенант посмотрел на Большой мост и восхищенно покачал головой. Войска, отступавшие по ней, представляли собой картину абсолютного хаоса, очевидно, толкаясь и пихая друг друга в отчаянной спешке, чтобы спастись от надвигающихся боманов. Конечно, для внимательного к деталям наблюдателя эффект, вероятно, был бы несколько подпорчен, потому что ни один из этих "убегающих" солдат не выбросил свое оружие, что почти всегда было первым, что делали войска, когда они действительно были разбиты. Однако, если не считать этой незначительной детали, картина вряд ли могла быть более убедительной, и Фейн надеялся, что тот, кто "командовал" боманами, прекрасно ее видел.