С палубы дредноута за демоном лисом наблюдала группа синоби. К ним подошел адмирал.
— Вы собираетесь вмешиваться?
Высокий худощавый синобиКири, наблюдавший за лисом, чуть качнул головой.
— Нельзя атаковать противника, ничего о нем не зная, адмирал. Вам об этом известно.
В этот момент демон лис запрыгнул на один из кораблей, охватывая его своими хвостами. Зарычав, лис разорвал судно на части.
— Ваши знания нам очень дорого обходятся,— настаивал на своем адмирал.
— Он силен, — наклонил голову синоби. — Если атакую его в лоб, могу и умереть. Семь хвостов, и атакует целенаправленно нас. Значит — джинчурики вполне контролирует биджу.
— Это было понятно еще по атаке на порт, — ответил адмирал.
— Утаката, — обратился говорившему другой синоби. — Тебе нужно вмешаться.
Тот, кого назвали Утаката, мрачно вздохнул, попросив:
— Не дайте мне зайти слишком далеко.
Он просто шагнул вперед, через борт корабля, и нырнул под воду.
Кьюби, прыгнув в сторону, чтобы уйти от выстрела пушки, ответил струей пламени, поджигая корабль. Он все ближе подбирался к одному из дредноутов Воды. Наруто где-то в глубине знал, что подходить к ним не стоит, слишком много сил уйдет на то, чтобы их топить, и лучше заниматься другими кораблями. Но лис на эти мысли обращал мало внимания. Лис помнил боль от попадания, полученного в прошлый раз. И хотел отомстить. Пропустив над собой снаряд, лис запрыгнул на еще один корабль, ударами хвоста нанося хаос на палубе, и делая глубокий вдох.
Из воды выскользнул длинный белый хвост, покрытый слизью, обхватил шею демона и резко потянул вниз. Лис вцепился в корабль, пальнув бомбой биджу в воду под себя. Во все стороны полетела выброшенная взрывом вода, но снизу выскочил еще один хвост и потянул сильнее, переворачивая корабль.
Лис оказался под водой, быстро оглядываясь по сторонам. Но не заметить шестихвостого собрата было сложно. Рокуби был здесь же, рядом, отращивал два оторванных бомбой хвоста. Шестихвостый открыл рты, выплевывая в воду какую-то гадость. Лис начал неуклюже барахтаться, пытаясь всплыть, но получалось плохо. Яд гигантского слизня добрался до лиса, обжигая, как кислота. Это и была кислота. Рокуби заволакивал воду своей слизью, лишая девятихвостого возможности выбраться из ловушки.
Лис оскалился, вытянув один хвост над водой и зацепившись за днище перевернутого корабля, сделал "вдох". Рокуби потянул к противнику хвосты, пытаясь схватить. Кьюби выплюнул бомбу бижду, которая рванула прямо перед его мордой, а из хвоста на брюхе перевернутого корабля вывалился Наруто, все еще находящийся в покрове с четырьмя хвостами. Синоби Кири среагировали на такой шанс, считая, что джинчурики ослаблен. Трое из них, прыгая с корабля на корабль, Бросились в атаку.
Наруто поднял руку, выплескивая свою злобу от боли в сторону ближайшего корабля. Черный шарик, сорвавшийся с его ладони, был очень бледной копией бомбы биджу, но достаточной, устроить на палубе взрыв, уронить мачту и поджечь все, что находилось рядом.
Из воды поднялся хвост, попытавшийся схватить Наруто. Но блондин прыгнул, перемещаясь на другое судно. Команда корабля, кто похрабрее, бросились с оружием на джинчурики, а кто поумнее — начали прыгать за борт. Людишек Наруто раскидал парой взмахов хвоста, заодно нанося ущерб и кораблю. Один из синоби Кири, собрав печати, начал обстреливать джинчурики сгустками воды. Перетерпев пяток попаданий, Наруто поднял руку и ответил выстрелом ручной бомбы.
Рядом с кораблем вынырнул Рокуби. Огромный слизняк с большой головой, несколькими ртами на ней, глазами на вытянутом щупальце, и маленькими лапками. Вместе с ним вылезли и хвосты, но с другой стороны корабля, с висящими между хвостами канатами из слизи, чтобы блокировать путь к отступлению. Рокуби открыл пасти, формируя бомбу биджу. Но Наруто формировал ее быстрее, выстрелив на упреждение. Не до конца сформированная техника взорвалась перед мордой слизня, и его голова тут же начала таять, а из брюха лезла новая, снова формируя бомбу биджу. Наруто перепрыгнул на нос корабля, оттуда снова выстрелив и снова прервав формирование техники. Рокуби делал это не так легко, как Кьюби при семи хвостах. Голова Рокуби, во рту которой снова взорвалась не до конца сформированная бомба, начала распадаться, но новая снова росла в другом месте. Пользуясь задержкой, Наруто спрыгнул с борта, просто вниз, на воду.
Выдыхая во все стороны струи пламени и ударяя хвостами по воде, чем поднимал облака пара, джинчурики дал деру, уходя подальше от шестихвостого. Рокуби, проследив за облаками пара, снова нырнул под воду. Заметив это, Наруто запрыгнул на ближайший корабль. Несмотря на размер, под водой слизняк чувствовал себя вполне уверенно, и двигался очень быстро.
— Кьюби! — прорычал Наруто.
Лис, где-то в глубине его разума, уже почти восстановился после резкого разрыва формы.
Синоби Кири, оказавшийся на корабле, выпустил в джинчурики длинную струю воды, пытаясь столкнуть с борта корабля. Наруто ответил выстрелом минибомбы, отгоняя синоби и нанося повреждения кораблю.
"Я порву этого слизняка!"— взревел лис из глубины сознания джинчурики.
Наруто придавило количество вырвавшейся чакры и злобы демона. Корабль под его лапами затрещал и начал разваливаться. Скелет лиса формировался прямо на теле джинчурики, сразу обрастая плотью. Огонек сознания блондина быстро терялся в ярком пламени ярости Кьюби. Но чем глубже погружался Наруто в эту кипучую ярость, тем четче становились образы, запрятанные где-то в глубине сознания демона.
Высвободив восьмой хвост, Кьюби, сделав один резкий вдох, выплюнул бомбу биджу в воду под собой. В этот раз черный шар погрузился на пару десятков метров, прежде чем взорвался. Ближайшие корабли тряхнуло, в небо поднялись тонны подброшенной взрывом воды. Кьюби, почти без передышки, выпустил в ближайший корабль длинную струю пламени.
Из воды появились хвосты Рокуби, пытаясь обхватить лиса. Но Кьюби своими хвостами перехватил хвосты шестихвостого, а два оставшихся запустил под воду, схватить своего противника. Рокуби выпустил из-под воды длинную струю кислоты, прямо в морду девятихвостого собрата. Лис прорычал от боли, но хватки не ослабил. Обхватив двумя хвостами тело слизня, он потащил его наружу, а затем опустил под воду голову и вцепился клыками.
Наруто, погрузившись так глубоко, как вообще было возможно, открыл глаза. И то, что он увидел, почувствовал. Он видел, что-то. Ощущал всем телом. Нечто новое для себя, но такое знакомое. Он увидел то, что все это время питало злобу демона. Воспоминания. Воспоминания того существа, которым когда-то был Кьюби. Наруто ничего не мог понять в мешанине образов, ничего конкретного, но общее ощущение... Это то, о чем он спрашивал. Это то, что хотел знать Наруто. Источник злобы демона.
— Кьюби...
Лис вырвал кусок плоти из слизня, подняв голову из-под воды. Рокуби снова плюнул кислотой, на что Кьюби лишь зарычал еще злее. Выплюнув начинающий исчезать кусок плоти, лис выдохнул в воду пламя, и сильнее потянул хвостами, отрывая хвосты соперника. С кораблей в него пытались стрелять, синоби использовали техники, это почти не помогало. Демон зверь только увеличивался, а его шкура все больше темнела, становилась все жестче. И все реальнее. Печать на теле джинчурики подошла к критическому пределу.
— Кьюби... — звал Наруто, пытаясь вырваться, вернуться обратно.
Вырвав шестихвостому его хвосты, лис отбросил их в разные стороны. Некоторые упали на корабли и начали сочиться кислотной слизью. Еще раз выплюнув в прячущегося под водой Рокуби бомбу биджу, лис рванул, наконец, к так раздражающему его дредноуту. Достигший практически своего нормального размера, просто сметая хвостами оказавшиеся на пути корабли, Кьюби, выдержав выстрел в упор из главного калибра корабля, а затем сделал глубокий вдох. На формирование этой бомбы ушло больше времени, чем раньше. Лис наступил лапой на нос корабля, с усилием погружая его в воду, и выстрелил в надстройку на палубе. Прогремел взрыв.
— Кьюби...
Наруто вернулся в заволоченное ненавистью сознание, мысленно взвыв от боли. Его тело уже перешло черту, и даже сквозь покров он ощущал адскую боль от сжигающей его заживо ядовитой чакры.
Лис дернулсь, почувствовав страдания своего джинчурики. И разделил с ним боль. Зарычав, демон отскочил от полыхающего корабля и бросился к берегу. На поверхность воды всплыл Рокуби, но его тело уже начало уменьшаться, а хвосты не восстанавливались. Лис выплюнул в него струей пламени, но не стал сбавлять темп.
Несколько синоби Кири, понимая, что джинчурики Кьюби едва жив, бросились в погоню, надеясь атаковать его в момент слабости. Сметя корабли, Кьюби выбежал на берег и сразу завалился на бок. Его тело начало быстро разрушаться, печать больше не могла пропускать чакру, как и тело джинчурики. Едва не материализовавшееся полностью тело девятихвостого демона превращалось в ядовитый пар, испарялось, исчезало, отравляя землю вокруг. Первый подошедший синоби Кири выстрелил техникой суйтона, целясь в начавшее показываться под остатками плоти тело джинчурики. Кьюби, собирая остатки чакры, ответил тому длинной струей пламени. Но это было последнее, что он смог сделать. Голова растаяла, хвосты рассыпались, на грубый скалистый берег вывалился Наруто. Одежда выгорела, как и большая часть кожи. Покров еще не освободил тело окончательно, еще защищал хозяина, топающего кровоточащими ногами в сторону ближайших деревьев.
На берег высыпались еще несколько синоби Кири, но с другой стороны подошли Коноховцы.
— Хакке Рокуджийон Шо!
Неджи влетел в одного из противников, обрушивая на него всю мощь своей техники. За спиной Наруто приземлилась Хината, прикрывая его.
— Хаккешо Кайтен!
Девушка крутанулась на месте, отбивая направленную в джинчурики технику. Наруто резко обернулся, формируя бомбу, но, увидев Хинату, быстро перевел ладонь на одного из противников. Приземлившийся рядом Какаши окончательно установил перевес сил Листа, и оставшиеся синоби Тумана сочли разумным отступить, поднимая туман и уходя под воду.
Хината обернулась на своего напарника, с ужасом выдохнув...
— Наруто...
Парень выглядел не лучшим образом. По большей части кожу ему заменял остаток покрова в виде жесткой шерсти. В глазах красная радужка с вертикальными зрачками. На руках когти лиса. Но хвостов уже нет. Чакра лиса сидела так глубоко, что даже после закрытия печати покров полностью не спадал. Рядом приземлилась розововолосая куноити.
— Скорее! Вы же Хьюга! Остановите ток чакры в теле! Ну!
Хината кивнула, подскочив к джинчурики.
— Не сопротивляйся, — попросила она. — Хакке Санджуни Шо!
Девушка атаковала джинчурики, не сделавшего ни одного движения,чтобы защититься. Ток чакры был перекрыт, и остатки покрова начали быстро распадаться. Наруто закатил глаза и упал на спину. Подскочившая к нему Сакура тут же начала лечение. Остановить кровь, пока тело не начнет регенерировать. Не дать умереть, сейчас, в момент слабости, а потом он и сам выкарабкается.
— Давай! — тихо шептала Сакура. — Не вздумай умирать у меня на руках!
Хината удивленно глянула на незнакомую куноити, и немой вопрос застыл у нее на губах. Стоявший рядом Неджи с трудом подавил довольную ухмылку.
Глава 59.
— Что значит: не обнаружена!? — Тсунаде занесла руку для удара, но удержалась. — Ибики! Почему я только сейчас узнаю о том, что моя ученица среди подозреваемых!?
Морино выглядел бесстрастно, будто происходящее в кабинете главы селения его мало касалось. Но Футабе, стоявшая рядом, могла заметить оттенки, намеки на эмоции главного дознавателя Конохи. Она ушла из этого отдела, и теперь имела весьма отдаленное отношение к происходившему. Но Тсунаде вызвала на ковер и ее, и не только ее. Правда, безликая из Корня стояла в стороне от стола, не относя себя ни к распекавшей нерадивых подчиненных Хокаге, ни к самим подчиненным. Нейтральная, третья сторона.
— Я хотел провести захват быстро, чтобы исключить любые возможные недоразумения.
А вот стоявший по другую руку от Ибики Тодзе чувствовал себя явно неуютно. Попадать под ясные очи принцессы Тсунаде ему еще не доводилось, всегда считал себя слишком мелким, незначительным и недостойным такой чести. Напрасно, свою работу Тодзе выполнял отлично, и некоторые перспективы у него были. Если сможет нормально воспринять гнев начальства и продолжить спокойно работать. Некоторые после таких разносов теряются и уходят куда-нибудь в более спокойное место. Да что там, так делает большинство. Подальше от начальства и все такое. Мало кто готов и хочет нести ответственность за каждое свое решение, за каждое действие, а работа в отделе Ибики требует именно этого.
— И что получили в итоге!? Сакура в бегах, неизвестно где, а у вас даже нет полной уверенности, что это действительно она. Ибики! Я ждала от тебя большего профессионализма!
Морино сохранял морду кирпичом, и начальственный гнев принимал равнодушно. Специалисту по допросамобычные крики были безразличны. Да и вины Морино в данный момент просто не было. Харуно Сакуры не было дома еще до того, как на нее пало подозрение, так что проблема крылась совершенно в другой плоскости, к которой Ибики имел отдаленное отношение.
— Вы обыскали Коноху?
— Дважды, при участии сенсоров, — кивнул Ибики. — Предполагаем, что куноити Харуно Сакура покинула деревню. Занимаемся тем, что устанавливаем,куда именно она могла направиться.
Тсунаде снова села. Вскочила она, как только зашла речь о ее подопечной, а это было минут десять назад. Женщина устало потерла переносицу.
— Эта техника... — Хокаге перевела взгляд на безликую. — Насколько опасны последствия для психики?
Иметь личного консультанта по запретным техникам — определенно хорошая идея.
— Зависит от времени. Чем больше жертва находится под влиянием Киракаеши-би, тем хуже. Каждое следующее срабатывание техники все больше выворачивает разум жертвы наизнанку. Это вариация допросной техники, только с измененным эффектом, и срабатывания реже. Вместо того, чтобы просто сводить жертву с ума, Киракаеши-би заставляет жертву убивать, и на пике слома психики перекраивает сознание. Впрочем это не снимает того факта, что техника работает, как пытка. Без помощи жертва не протянет больше пары-тройки месяцев, и это оптимистичный прогноз. Я бы дала Харуно еще неделю или две.
Тсунаде спрятала лицо за сцепленными в замок ладонями, но ее эмоции отлично выразила жалобно хрюкнувшая свинка на руках стоявшей за ее спиной Шизуне.
Голос подала Футабе:
— Сакура достаточно давно вернулась в Коноху. Неужели никто не заметил изменений?
Безликая покачала головой:
— В повседневной жизни действие этой техники практически никак не проявляется. Делай вид, что ничего не происходит, и все будет хорошо. Что-то вроде защитной реакции. До момента, когда психика становится действительно нарушена, заметить изменения сложно. И не думаю, что Сакура имела возможность много общаться с друзьями, учитывая подготовку к войне.