Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Дань чести" (Хонор Харрингтон 4а)


Опубликован:
26.07.2024 — 26.07.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжается расширение Вселенной Хонор Харрингтон (Honorverse) за счет пересечения с ранее опубликованными произведениями основной серии. Очередь дошла до романа "Поле бесчестья" (в оригинале Field of Dishonor). Мы снова видим разгорающуюся войну между небольшим, но богатым Звездным королевством Мантикора и аннексионистской Народной республикой Хевен, героизм и рядом с ним трусость, политические маневры и предательство, встречаем свежих действующих лиц, описания масштабных операций и сражений космических флотов. Если чего-то и не хватает, так только ощущения новизны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гражданке комиссару Барте оставалось только довольствоваться тем, что она могла сделать.

— На позиции! — объявил по коммуникатору гражданин капрал Даначек.

— Второе отделение! — сказала Френель.

Отделение гражданина капрала Пастера перевалилось через край шахты лифта, построилось в штурмовую колонну и, пригибаясь, побежало вперед. Они старались держаться точно в центре широкого прохода, следуя по полосе, обозначенной красными линиями, проецируемыми на их дисплеи, в то время как стрелки Даначека посылали пульсерные дротики мимо них в обе стороны.


* * *

— Сейчас! — сказала Айрис Бэбкок, по-прежнему не отрывая взгляда от дисплея.

Прикрывающий дым хевов ослеплял тепловизионные прицелы ее космопехотинцев, но, хотя сенсорные пульты дистанционного управления, которые развернул Броунбек, использовали визуальный спектр, когда могли, они также были оснащены звуковыми датчиками. Это было не так хорошо, как могло бы быть при прямом зрении, потому что звук шагов хевов создавал на ее дисплее не совсем четко различимые движущиеся пятна, которые мешали ей различать отдельные цели.

Но на самом деле ей это и не требовалось.

Мидорс и Броунбек заняли огневые позиции, в то время как сверхзвуковые дротики подавляющего огня хевов с треском проносились мимо них. Они с воем посылали свои собственные дротики в ответ, стреляя в автоматическом режиме и направляя дула в проход. Подавляющий огонь внезапно прекратился, и Дринкман вышел в коридор ровно на столько, чтобы выпустить в лица хевам очередь из трех противопехотных гранат.

Три или четыре дротика с визгом срикошетили от брони гренадера, и он, недовольно выругавшись, нырнул обратно в укрытие.

— Ублюдки, подстрелили меня!

В его голосе было больше негодования, чем боли, и он поднял правое предплечье, разглядывая уродливую рану на плотной ткани скафандра. Дротик только задел внешнюю сторону его руки, и сквозь разорванную ткань хлынула кровь. Если бы дротик попал хотя бы на полсантиметра левее, он, вероятно, лишился бы руки.

— Что ж, в следующий раз не стой в центре зоны обстрела, если только ганни или я, черт возьми, не прикажем тебе этого! — зарычал взводный сержант Куан, схватив раненую руку и наложив повязку на рану. — Чертов энтузиаст.

— Эй, серж, я всего лишь...

— Заткнись, Дринкман!


* * *

— Движение, капитан, — объявил рядовой Макгрегор. — Вижу движение на обоих датчиках.

— Есть данные. — Клинт Хендрен взглянул на Брэнди и покачал головой, затем снова сосредоточился на мини-компьютере, который держал в руках. — Я же говорил, что мы будем первыми в списке.

— Замечательно. — Брэнди посмотрела вниз, проверяя показания мощности и боеприпасов на своем пульсере... и наглядно подтвердила, что не забыла выключить предохранитель. — Иногда быть популярными — это действительно отстой.

— Можно и так сказать, — космопехотинец даже усмехнулся. — Не знаю, насколько "популярными" мы станем в ближайшие две минуты или около того.

— Меня это вполне устраивает, — мрачно сказала Брэнди.

— Просто сделай мне одолжение и не стреляй ни в кого из наших людей, — ответил он, не отрывая взгляда от мини-компьютера. — Не хотел бы сказать ничего нелестного о меткой стрельбе флота, но...

Она действительно услышала, как он пожал плечами.

— Вы за это заплатите, майор, — пообещала она.

— Не могу дождаться.

В этот раз его голос звучал немного рассеянно, как у человека, сосредоточенного на чем-то другом.


* * *

Гражданин лейтенант Арсено и гражданка сержант Брюнель тщательно рассчитали время. Гражданин лейтенант вывел солдат четвертого взвода на позиции в обоих концах коридора доступа к командному центру, используя служебные проходы, а не лифтовые шахты, и он был уверен — ну, почти уверен — что никто не заметил их приближения.

Но заметили их или нет, он мог быть уверен, что манти знали о его приближении, черт возьми. Когда он узнает, кто просчитался с выбором времени, он...

Достаточно времени, Джаред. Достаточно времени для этого позже. А пока займись этой проклятой игрой.

Они будут ждать. Это означало, что он вот-вот потеряет людей. Вероятно, многих из них.

Он знал это. Он смирился с этим. Но он был полон решимости потерять как можно меньше людей, а это означало, что он должен был прибыть как можно быстрее.

Теперь его штурмовые группы мчались по проходу, держась поближе к стенам, двигаясь так быстро, как только могли, за клубящимся, подпрыгивающим столбом дыма и светошумовых гранат.


* * *

— Огонь в дыре! — объявил Хендрен, когда от грохота гранат прикрытия, выпущенных Арсено, задрожали переборки.

Кончик его пальца опустился, и взорвались четыре из дюжины мин направленного действия, которые установили Эзра Фитцхью и Бет Чорновил. Они были попарно прикреплены магнитными замками к переборкам и расположены так, чтобы их огонь был максимально эффективным.

Смертоносные циклоны их противопехотных снарядов с шипением разлетались по проходу шириной в шесть метров, а сенсорные пульты дистанционного управления, продуманно размещенные для прикрытия прохода, в сочетании с тщательной координацией и планированием гражданина лейтенанта Арсено, позволили Клинту Хендрену точно рассчитать время взрыва.

Во время взрывов выжили двадцать три бойца четвертого взвода роты "Эйбл" 43-го батальона управления государственной безопасности. Гражданина лейтенанта Джареда Арсено и гражданки сержанта Фредерики Брюнель среди них не было.


* * *

Гражданин капрал Харрелсон зарычал, когда плазменный разряд попал в гражданина рядового Джейкобса, и раскаленная ярость ампутировала гражданину рядовому левую руку. Никто не услышал, как кто-то закричал сквозь шлем его боевого доспеха... если только они случайно не оказались на связи в тот момент, когда в них попали.

Как Джейкобс.

Харрелсон слишком хорошо расслышал предсмертный крик рядового и последовавшие за ним булькающие вопли. На самом деле, он больше ничего не слышал, и ему хотелось крикнуть Джейкобсу, чтобы тот заткнулся к чертовой матери, или, по крайней мере, убрался с тактических частот.

Он попытался разглядеть, откуда был произведен выстрел, не задирая слишком высоко свой шлем. Они уже потеряли троих солдат — Джейкобс стал четвертым — из-за единственного манти, спрятавшегося за грузовыми санями. На самом деле, единственный манти покинул пост охраны грузовых доков.

Теперь от этих саней мало что осталось, после всего того плазменного огня и гранат, которые отделение Харрелсона влило в них, но, очевидно, их было еще достаточно, и он уничтожил оба дрона Харрелсона, прежде чем они его заметили. Черт возьми, где же был этот жалкий сукин сын? Он должен был быть где-то там, наверху!

Жалобные всхлипывания Джейкобса стихли, и Харрелсон попытался скрыть благодарность, когда связь прервалась.

— Тобиас, — сказал он в наступившей тишине, — обойди слева. Постарайся зайти сзади...

Катер "Космопехотинец-один" корабля ее величества "Принц Эдриэн" бесшумно поднялся над изогнутым бортом "Сигизмунда Альфы".

У Харрелсона было немного времени, чтобы разглядеть его, прежде чем установленные на носу пульсеры разорвали его на части.


* * *

— Они что? — гражданка коммодор Андрокл посмотрела на Андре Симпсона.

— Они атакуют, — повторил Симпсон. — Что-то их выдало. Они должны были выступить только сейчас!

— Нет, гражданин комиссар, — сказала Андрокл. — Они не атакуют сейчас, они атаковали восемь с половиной минут назад.

Симпсон сжал челюсти, и Андрокл с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. Даже народный комиссар должен знать достаточно, чтобы учесть задержку передачи.

— Есть еще что-нибудь от них? — спросила гражданка коммодор, поворачиваясь к гражданину лейтенанту Хэтчеру.

— Нет, гражданка коммодор, — ответил офицер связи, краем глаза наблюдая за Симпсоном. — Пока нет.

— Спасибо.

Андрокл взглянула на схему. Ее линкоры находились чуть менее чем в восемнадцати минутах от запланированной точки старта. Скорость сближения возросла до 14 008 км/с, а дальность до кораблей стены манти снизилась до 28 292 800 км, но дальность полета ее ракет при такой геометрии составляла всего 9 360 000 км.

Идиот-народный комиссар — идиот-комиссар на борту "Сигизмунда Альфы", а не тот, что на "Сплендоре" — должен был сдерживать атаку, пока Андрокл не займет позицию, потому что оба идиота-комиссара ожидали, что "одновременные" атаки сломят боевой дух манти, когда Барте выдвинет свои требования. Тот факт, что корабли стены узнают о происходящем на борту "Сигизмунд Альфа" только через восемь минут после того, как это произойдет, очевидно, ускользнул от их внимания.

Но на самом деле это не имеет значения, сказала она себе. Что бы ни думали Симпсон и Барте, что бы ты ни делала здесь, это никак не повлияет на то, что происходит на орбите Сигизмунда. И ты не планируешь оставаться здесь достаточно долго, чтобы происходящее там повлияло и на тебя.


* * *

— Черт!

Дезире Френель плотнее прижалась к стене шахты лифта, когда гранаты отскочили от задней переборки зияющей пустоты. Они отскочили назад, к передней части шахты, ударились о стену менее чем в метре над выступающим краем, под которым она укрывалась, отскочили и взорвались. Смертоносные осколки разлетелись от взрывов, рикошетя от переборок, как смертельный, обжигающий дождь, и кто-то закричал по коммуникатору.

— Гражданин лейтенант, шкипер, мы должны двигаться! — сказал гражданин сержант Демаре, но покачал головой.

В глубине души она понимала, что Демаре прав. Ее лобовая атака, именно такая, какой ее учили инструкторы, ответственные за подготовку сотрудников госбезопасности, была катастрофой. Она потеряла почти половину своего взвода, когда любезно превратила проход в зону поражения.

И в этом разница между поимкой террористов или "диверсантов" и выступлением против гребаных космопехотинцев манти, с горечью подумала она. Они не беспокоились о том, что мы собираемся с ними сделать; они были слишком сосредоточены на том, что собирались сделать с нами. С моими людьми!

Подавляющий огонь должен был заставить их не высовываться. Дым и светошумовые гранаты должны были ослепить и дезориентировать их. Даже учитывая защиту их скафандров, они должны были хотя бы вздрогнуть! Так, во всяком случае, говорили ей инструкторы по охоте на террористов. Но они этого не сделали, и первые два ее отделения были разбиты вдребезги. И теперь этот чертов гренадер бросал гранаты прямо в шахту лифта, а она даже не могла добраться до дверей, чтобы закрыть их.

Ублюдок стрелял вслепую. Френель лично поймала — и уничтожила — два пульта дистанционного управления, которые манти пытались влепить в шахту с четвертым взводом, а гражданин рядовой Гарретт отбросил третий в проход прикладом своего пульсерного ружья. Но они не могли продолжать в том же духе вечно, и когда эти ублюдки, наконец, пропустят мимо ушей одну из этих чертовых штуковин, то...

— Пока нет, — проскрежетала она в ответ, глядя на движущиеся значки на дисплее своего головного шлема. — Еще десять секунд, Жан-Люк!

Еще три очереди гранат обрушились на шахту лифта, и она прижалась шлемом к переборке, когда они пролетели мимо ее людей и взорвались где-то внизу.


* * *

— Мне нужен пульт дистанционного управления в этой шахте, Мидорс, — многозначительно произнесла главный сержант Бэбкок, не отрывая взгляда от своего наладонника.

— Работаю над этим, сержант, — ответил Лайам Мидорс. — Не знаю, как эти ублюдки их обнаруживают. Надо было взять с собой несколько "Моделей Семь"!

— Я возьму это на заметку, — тон Бэбкок был кислым, и, несмотря на напряженность момента, Хорас Харкнесс улыбнулся лейтенанту Тремэйну и закатил глаза.

Тремэйн укоризненно покачал головой, но не без улыбки. "Модель Семь" была разработана для использования на поле боя как в аэродинамическом, так и в антигравитационном режимах. Размах развернутых крыльев составлял более двух метров, что было... противопоказано для использования в тесных помещениях. На самом деле им нужно было что-то среднее между этим и гораздо меньшим по размеру пультом дистанционного управления Модель Три, который рядовой Мидорс пытался засунуть в шахту лифта. На самом деле Модель Три была разработана для статического использования. У нее не было аэродинамических профилей или антигравитатора, и, хотя она была очень незаметна в развернутом виде, было нетрудно заметить, если кто-то попытается бросить одну из них мимо вас.

— У нас осталось всего пять, ганни, — отметил сержант Куан. — Судя по тому, с какой скоростью Лайам их использует...

— Эй! — запротестовал Мидорс.

— Просто говорю, Лайам. Просто говорю.

Куан хихикнул и придвинулся поближе к Бэбкок, чтобы заглянуть через ее плечо на дисплей.

— В точку, — согласилась Бэбкок.


* * *

— На позиции! — резко прозвучал голос гражданина капрала Дюмона в наушнике гражданки лейтенанта Френель.

— Давай, давай! — рявкнула Френель в ответ.


* * *

— Хорошо, Мидорс, — сказала Бэбкок. — Можете попробовать еще два. Остальные оставим в запасе. Черт возьми, — она нахмурилась, — у нас все под контролем, и Дринкман, возможно, уже поймал их всех, а мы просто еще не знаем об этом. Но пока я не буду уверена...


* * *

Саймон Дюмон нажал на кнопку, сработал пробивной заряд, и он перекатился через внезапно образовавшийся проем, уже держа пульсерное ружье наготове.

Он нервничал, просверливая крошечное отверстие в переборке служебного люка, но манти этого не заметили, и он незаметно просунул в него еще более крошечную камеру. Несмотря на необходимость спешить, он потратил несколько секунд, изучая манти, запоминая их местоположение в уме и передавая ту же информацию остальным пяти солдатам своего отделения. Они могли заходить только по одному, и им чертовски нужно было знать, где находятся плохие парни, прежде чем пойти на это.

Шансы выжить для первого вышедшего человека были ничтожны. Дюмон знал это, но он также знал, что лучше всех подходит для этой работы. И время, которое он потратил на изучение знаков отличия манти, принесло свои плоды.

Он точно знал, где находится старший космопехотинец. Если бы он мог убрать этого ублюдка до того, как они поймут, что происходит...


* * *

— Айрис!

Айрис Бэбкок вскинула голову.

Позже она так и не смогла с уверенностью сказать, что это было — "КРЯК!" от пробивающего брешь заряда, удар избыточного давления или звук ее собственного имени. Все это произошло так близко друг к другу в одно ошеломляющее мгновение.

Когда она уронила наладонник, он, казалось, падал как в замедленной съемке, как при несчастном случае в условиях микрогравитации. Ее правая рука нащупала пистолетную рукоятку своего М32 с безукоризненной точностью, свидетельствующей о почти тридцатилетнем опыте, и она развернулась в сторону взрыва, согнув колени для стрельбы. Но она двигалась медленно, очень медленно.

Слишком медленно, — пронеслось у нее в голове. — На этот раз слишком медленно, Айрис!

123 ... 6667686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх