Герцог ответил Верховному неприятной ухмылкой:
— Совершенно не нужно. Ладно, пусть девочка пока поиграет в правительницу, тем более сейчас и в самом деле не лучшее время. Эти остроухие и артиарцы... Когда они уберутся из Торена, не знаете?
— Насколько я понимаю, Ее Величество должна принять окончательное решение относительно этих артиарских девиц. Думаю, в наших общих интересах уговорить ее сделать это побыстрее.
— Я поговорю с племянницей, — кивнул герцог, — думаю, завтра, сегодня она слишком раздражена. Не знаете, в чем причина?
— Догадываюсь, — протянул жрец, — эн Арвиэра — или его труп — так и не нашли, в армии и гвардии шепотки, и даже особняк этого проклятого мага конфисковать не удалось!
— Как это?
— А вот так! Все слуги словно сквозь землю провалились, а в особняк зайти не получается: открываешь дверь в дом, шагнешь — и оказываешься за калиткой. Разве разломать до основания, да жалко...
— А в керлитовых доспехах это сделать пробовали?
— Нет... Превосходная идея, именно так мы и поступим! Благодарю, Ваша Светлость!
— Ну что вы, милорд, мы же союзники, — улыбнулся ему герцог, — магов давно пора убрать подальше от власти! Не зря же они вымирают, видно, Боги не хотят видеть их в Итраве.
— Остается Эльтарран и Артиар, — напомнил жрец.
— Думаю, черед Артиара придет еще на нашем веку, а эльфы... Что ж, этих надменных гордецов мы оставим на закуску! Итравой должны править люди, а не маги или эльфы!
Верховный жрец кивнул, одобрительно улыбаясь.
Восточный тракт, через два часа.
Кони шли ровной рысью, давая всадникам возможность смотреть по сторонам. Именно этим Элира и занималась: сегодня дорога давалась ей куда легче вчерашнего, к тому же виды отвлекали ее от невеселых мыслей...
Восточный тракт, по которому они ехали, был довольно оживленным, так что за этот день они уже успели обогнать один торговый караван и встретить два, направляющихся в столицу. Дорога шла меж лесов, лугов и полей, на которых трудились крестьяне, не обращающие особого внимания на проезжающих: настало время жатвы, так что деревенским жителям было не до праздного любопытства.
Девушка глубоко вдохнула напоённый густым травяным ароматом воздух и улыбнулась, отбросив грустные мысли, ведь впервые за свою жизнь она чувствовала себя настолько свободной.
Рен облегченно вздохнул. Эли, сбросившая оковы светскости, нравилась ему куда больше той умной, холодной и рассудительной леди, которой была во дворцах. Внезапно он явственно осознал: ему на самом деле не хочется расторжения их брака! Да, он мечтал о взаимной любви, но вряд ли способен потерять голову, как это было в юности. А раз так... Умная, преданная, красивая — пусть и не вполне в его вкусе, способная на искренние чувства... М-да, а вот тут-то и подвох: пойди пойми, что за чувства она к нему испытывает? И есть ли они вообще, эти чувства? В голову ему пришла забавная мысль: любопытно, так ли повезло с женой герцогу, как наемнику?
Он вспомнил сегодняшнее утро и хмыкнул. Интересно, почему она так переживает всякий раз, когда дает себе чуть больше свободы? Приоткроется, точно раковина, и вновь захлопнется! Вон, только сейчас отошла наконец, улыбаться начала...
Общий зал постоялого двора был почти пустым, когда они спустились к завтраку. Заказ принесли быстро, еда была хоть и без изысков, но вкусной и сытной, так что завтрак не затянулся. Хозяин постоялого двора подошел к ним, когда они уже заканчивали трапезу. Чинно поклонившись, он спросил:
— Доброе утро, надеюсь, вам все понравилось?
— Да, почтенный хозяин, все отлично, — улыбнулся Рен, — я бы только хотел у вас кое-что из еды в дорогу прикупить.
— Конечно, скажите чего, все сделаем. А вы что ж, даже и по лавкам нашим не походите, молодую супругу не побалуете?
— Видать, скряга редкостный, — раздался голос из-за дальнего стола, — да и не молоденький уже. Эй, красотка, на что тебе такой?
Рен резко обернулся, уставившись на того самого стражника, что пытался вымогать у него деньги. Тот сидел за столом в компании трех своих ровесников, развалясь на стуле и нагло пялясь на Эли.
— Ярис, опять ты? — набычился хозяин, — сколько раз говорить: будешь задевать моих постояльцев — выгоню и отцу твоему пожалуюсь!
— Полно, дядька Ставр, чем вам мои деньги нехороши? Да и чего я такого сказал-то? — насмешливо ответил тот, — скряга и есть, коль жену даже кружевом не побалует, а она-то красотка молоденькая...
Рен попытался встать, но его остановила Эли, ее звонкий голос услышали все в зале:
— Не надо, милый, что с дурака взять! Ну нет у него достоинств кроме длинного языка, да и тем пользоваться не умеет, вот и цепляется ко всем подряд, да всех женщин корыстными считает!
Первым расхохотался хозяин, за ним рассмеялись посетители, даже те, кто сидели со стражником за одним столом. Тот побледнел, покраснел и буквально вылетел из зала, провожаемый солеными шуточками. Ис Ставр покачал головой:
— Ох и острый язычок у вашей женушки, хорошо непутевого приложила! Дай Боги, головой думать начнет, а то только семью позорит: отец-то у него в городе нашем человек уважаемый.
— Простите, ис Ставр, я вас клиента лишила, — чуть виновато проговорила Эли.
— Ой, да что вы, иса, небось коль не сбег бы охальник, муж ваш ему б рожу-то начистил! А так и у меня все цело, и обалдуй этот не пострадал, ну а что посмеялись над ним — так то к лучшему. Так чего изволите? — снова обратился он к Рену...
— Рен! — негромкий голос Элиры прервал его воспоминания, — а мы скоро остановимся? Мне хотя бы на пару минут, — она смущенно опустила глаза.
— Вон в том лесочке, — Рен кивнул вперед, — пообедаем, немного отдохнем и заодно приступим к исполнению моего обещания насчет магии. Что ты хотела бы выучить сначала?
— Ты говорил про сушку одежды, — девушка пожала плечами, — может, это и пустяк, но сейчас он мне таким не кажется.
— И никому, кому приходилось путешествовать! На самом деле такие мелочи способны здорово облегчить путь, ну а что-то большее выучим потом. Скажи, а что ты вообще умеешь?
— Не уверена, что сейчас смогу хоть что-то сделать, — вздохнула Элира и пояснила, — все мои знания — то, что я вычитала в книге, так что они разрозненные и немного бестолковые, тренировалась я лишь будучи практически "пустой"... Дор как-то сравнил магию с вышивкой, и это действительно было похоже на нее с теми крохами Силы, что оставались мне после ежедневного заполнения кристаллов!
— И именно с помощью такой "вышивки" ты и смогла подслушать разговоры посла, — понимающе кивнул Рен, — искусство, а не грубая сила.
— Верно. А сейчас, когда её много, мне страшновато: кажется, что она может снести меня бурным потоком. Да и брат предупреждал, что нельзя заниматься без наставника...
— Опытный маг сможет вовремя заблокировать потоки и не допустить трагических последствий. И полагаю, я для этого достаточно опытный. Скажи, а как же тот огненный шар...
— Которым я тебя встретила? Сама не знаю, как он у меня получился!
— Я напугал тебя тогда, да? — усмехнулся Рен.
— Я знала: что-то случится, что-то важное и опасное, — пожала плечами Эли, — поэтому и встретила тебя, одетая по-мужски. А напугал... В первый момент — немного, а потом я разглядела тебя и...
Девушка осеклась, глаза ее собеседника блеснули азартом и любопытством. Чуть вкрадчиво он спросил:
— Значит, ты знала не только обо мне, но и как я выгляжу?
— Нам четверым предоставили довольно полные сведения обо всех вертанских магах, которые могли стать нашими мужьями, — нехотя призналась Элира, — в том числе и описание внешности, чтобы мы точно могли опознать вас.
— Насколько полные это были сведения?
— Я не могу об этом судить, но полагаю, что достаточно. Особенно о тебе, в силу занимаемого тобой положения.
Рен помрачнел, невольно призадумавшись над вопросом о том, что могло быть написано в тех бумагах, и в частности — о его отношениях с женщинами. Интересно, ответит или нет?
— Ты можешь сказать, что именно там говорилось обо мне?
— Нет, — Эли не замедлила с ответом, — подозреваю, что по этим сведениям ты можешь вычислить тех, кто их поставлял, а я не хочу вмешиваться в политические игры подобного толка.
— Просто не все то может быть истиной...
— Пока ничто в твоем поведении не разошлось с известными мне фактами, — спокойно ответила Элира, — если не считать твоего неожиданного для меня умения изображать человека более низкого происхождения, чем в действительности.
— Как ты понимаешь, я старался оставить это в тайне, иначе зачем это умение вообще было бы нужно?
— И ты не чувствуешь какой-то... не знаю, неловкости... делая это?
— Нет, наоборот, — Рен улыбнулся, — это скорее забавно, и мне действительно очень нравится, как это получается у тебя. А тебя это на самом деле смущает?
Девушка отвела глаза, а затем вздохнула и кивнула:
— Это поведение... Оно бывает таким... на грани непристойности! Нет, я знаю, что служанки так себя и ведут, но я-то не такая!
Рен задумчиво взглянул на жену. Так вот из-за чего она переживает! Неужели она боится, что о ней могут подумать дурное? Нет, что именно он может подумать дурное?! Вот уж чушь! И как ей это объяснить?
Наступившее молчание тягостно повисло меж ними: Рен думал, пытаясь подобрать слова поубедительней, а Эли ждала его приговора. Показавшаяся впереди просека, окончившаяся небольшой поляной, оказалась для них обоих спасением.
— Остановимся здесь, — предложил Рен и чуть разочарованно вздохнул, когда Эли спешилась, не прибегнув к его помощи. Он заговорил снова, только когда они утолили голод:
— По поводу игры в простолюдинку... Поверь, я прекрасно понимаю, что это лишь игра, и что ты настоящая — не такая, — и продолжил, ободренный промелькнувшем на ее лице облегчением, — и вместе с тем ты удивительно легко вживаешься в образ и... словом, острый язычок и находчивость жены наемника мне очень нравятся! К тому же тот трактирщик был прав: порой смех — лучшее оружие.
— Спасибо, что объяснил, меня это волновало, — тихо ответила Элира — с ее плеч точно свалился тяжкий груз, — а мы не привлекли слишком большого внимания?
— Не думаю, что стоит об этом беспокоиться, — качнул головой Рен, — подумай сама, как должны сложиться обстоятельства, чтобы кто-то мог заподозрить нас в той паре! Догадаться, куда мы отправились, сообразить, в каком городе мы остановились, расспросить стражников... Тем более не думаю, что кто-то из них хорошо рассмотрел меня, а ты... — он осекся, чувствуя себя дураком.
— Не настолько приметная? — Эли усмехнулась, глядя на явно смутившегося мужа, — я все понимаю, не стоит так мяться.
— Эли, я...
— Правда, не стоит. Лучше покажи мне обещанное плетение!
— Хорошо. Здесь применяется Воздух, есть и другие варианты, но этот мне нравится больше всего...
Глава 23.
Торен. Вечер того же дня.
Небольшая таверна "Тихий приют" на одной из тихих улочек Среднего города на первый взгляд казалась чужеродным вкраплением между выбеленными домами купцов и аккуратными торговыми лавками. Бревенчатые стены ее потемнели от старости, а рисунок на вывеске давно нельзя было разобрать. Пожалуй, случайный прохожий и вовсе не понял бы, что здесь находится, разве что подивился бы: и чего хозяева хоть стены не подновят?
Впрочем, случайные люди бывали здесь не сказать чтоб уж часто, а неслучайные знали: здесь можно получить вкусный ужин, запив его крепким пивом или дорогим вином — да хоть и эльфийским, коли деньги звенят в кармане. Да и в здешнем хозяине случайный человек вряд ли бы опознал содержателя таверны: высокий сухощавый старик с холодными серыми глазами смахивал скорее на наемника, чем на трактирщика. А вот завсегдатаи знали, что когда-то тот и был наемником, причем не из рядовых.
Любой, кто заходил в таверну в первый раз, поражался контрасту между унылым внешним видом и уютом, что царил в самом заведении. Бревенчатые стены без следа грязи и копоти, добела выскобленные столы, скамьи с резными спинками, необычно чистый деревянный пол, камин, в котором в холодное время потрескивали поленья. Словом, здесь вполне можно было провести приятный вечерок в компании приятелей, однако место это славилось отнюдь не уютом или хорошей кухней: здесь можно было заключить почти любую сделку, от продажи партии зерна до найма убийцы. Постоянные посетители знали и о наличии двух тайных выходов из таверны, и о комнатах, в которых вполне можно было отсидеться при появлении нежелательных гостей.
Появление в таверне гостя в плаще с накинутым на голову капюшоном никого не удивило: многие посетители этого замечательного во всех отношениях заведения предпочитали скрывать свои лица. Слуга — здесь работали только мужчины — отвел его к столику в затененном углу, принял заказ и ушел. Через четверть часа в таверну вошел еще один человек, скрывающий свое лицо, и тут же направился к тому же столику. Судя по всему, именно его ждал явившийся первым гость: сделав приглашающий жест, он негромко заговорил о чем-то, замолкая всякий раз, когда кто-то проходил достаточно близко от столика. Похоже, разговор был не из легких: то один, то другой качали головой, явно о чем-то споря. Наконец один из них достал кожаный мешочек и придвинул его к собеседнику, тот приоткрыл его, разглядывая содержимое, довольно кивнул и подал знак слуге.
Щедро расплатившись за почти нетронутый ужин, он встал и что-то тихо сказал собеседнику. Тот впервые проявил эмоции, как-то странно дернувшись, и поднялся следом.
Выйти они не успели: стоило им сделать пару шагов к двери, как та распахнулась, впуская двоих мужчин с теми цепкими взглядами, что нередко отличают дознавателей и агентов Тайной службы. Вставший из-за стола первым явно собирался вернуться на место, но судьба судила иначе: резко повернувшись, он столкнулся с не успевшим увернуться слугой, и капюшон слетел, обнажив лицо аристократа с крупным носом и ярко-синими глазами. Взгляд одного из вошедших наполнился торжеством, он выхватил арбалет и нацелил его на синеглазого:
— Сдавайтесь, милорд!
Тот отступил на шаг назад, оглянулся на своего недавнего собеседника и хищно улыбнулся. Неожиданно возникший вихрь выбил из рук дознавателя арбалет, взлохматил черные волосы мага и сорвал капюшон со второго участника недавно совершившейся сделки. Его вид заставил всех в таверне ахнуть, ведь не узнать в нем эльфа было невозможно. В зеленых глазах остроухого блеснуло бешенство, он что-то швырнул на пол, и зал заволокло тьмой.
Через минуту дознаватели выбежали на улицу, чихая и кашляя — что бы эльф ни бросил на пол, эта пакость жгла легкие, точно огнем. Оглядевшись, они бросились вслед за двумя быстро идущими прочь мужчинам в плащах с капюшонами. Тот, что был с арбалетом, схватил одного из преследуемых за плечо и крикнул:
— Вы арестованы!
Тот вдруг как-то выкрутился всем телом, сбросил руку агента и схватил того за горло, прошипев:
— Терпеть не могу распускающих руки идиотов!
Агент издал придушенный всхлип, глядя в злые глаза высокого широкоплечего шатена в черном камзоле и осознавая, что только что напал на абсолютно постороннего человека. Спутник того откинул капюшон и что-то сказал ему по-артиарски, разбивая последнюю надежду жертвы вдребезги: с тем, кого они едва не поймали в таверне, общего у этого был лишь цвет волос.