Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики


Опубликован:
16.09.2016 — 25.01.2018
Аннотация:
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.Скачать: FB2, FB2.ZIP
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как проверить? — заинтересовался Илис.

— Говоруны способны вызывать друг друга, это свойство именно их, а не корпусов-аппаратов. На сбежавшего говоруна можно попробовать 'позвонить'. Если он откликнется, значит еще жив.

Это не Штейн сказал, это я сказала. Фьюарин перестала всхлипывать и стала прислушиваться к нашему разговору.

— Разумеется, так можно сделать, — фыркнул Штейн, даже не посмотрев в мою сторону. — Только что это даст? Говоруны — неразумные, даже связавшись с ними, им не объяснишь, что надо вернуться в лабораторию.

— А у них имена есть? — спросила вдруг Фьюарин.

— У них есть номера, они на них реагируют, — ответил Штейн. — По сути, когда вы произносите в трубку 'соедините с капитаном Андерсоном', то сервисное заклинание преобразует эти слова в номер телефона вашего капитана и передает его говоруну, тот, услышав номер, меняется, уподобляясь своему, так сказать, коллеге. А дальше они общаются. Когда вы кладете трубку на рычаг, сервисное заклинание называет говоруну его собственный номер. Это переводит его в начальное состояние и погружает в режим ожидания.

— Тогда мне нужны их номера, — сказала Фьюарин. — Если они еще живы, я их найду и приведу.


* * *

Фью мы оставили в Лаборатории. В теории ее план звучал просто: она по имени-номеру ищет говорунов, отправляется к ним и приводит их в Лабораторию. На практике все было несколько сложнее: мало было найти говоруна, надо было его поймать, надо было переместиться с ним обратно, надо было как-то предотвратить его новый побег. Впрочем, Штейн сказал, что на этот счет у него есть несколько идей и попросил нас покинуть Главную алхимическую, чтобы не мешать. При этом он очень красноречиво косился на меня, так что ни у кого не оставалось сомнений, что мешаю ему именно я. Мы выслушали обещание Фьюарин 'залететь в Стражу, когда тут все закончится', попрощались и ушли. К моему громадному облегчению.

Действительно, проработав в Страже два с небольшим месяца, я успела позабыть, каково это иметь начальником Штейна. Никогда никого не встречала, кто считал бы его приятным человеком. Невысокого роста, горбатый, склонный к полноте, с жидкими короткими волосами и блеклыми сероватыми глазами, смотрящими в разные стороны — внешностью он был более приятен, чем характером. Нельзя сказать, что он не любит людей. Любит, но не тех, с кем работает и не тех, кого можно встретить на улице. Он любит людей абстрактных, усредненных, все человечество в целом, но никак не порознь. А уж сочувствия от него и вовсе не дождешься, этого слова у него в лексиконе просто нет. Находиться рядом с ним, если у вас есть хоть капля гордости и мнение, не совпадающее с его мнением — просто ужас.

— Кажется, вы не очень-то ладите с профессором, — заметил Илис, когда мы уже были на улице.

— Это совсем не сложно заметить, — ответила я. — Сложно ладить с человеком, который совершенно с тобой не считается.

— Ты поэтому тут больше не работаешь? — спросил Илис.

— Можно и так сказать, — ответила я. — На самом деле, я тут больше не работаю, потому что он меня выставил.

— За что? — спросил Илис.

— Плохо себя вела, — ответила я.

— Не хочешь рассказать? — спросила Селена.

Мы как раз садились в экипаж, который нам поймал Илис.

— Да рассказывать особо нечего, — ответила я. — Я сначала практику у Штейна проходила. Мне очень нравилось тогда. Потом, когда ИБМ закончила, устроилась сюда на работу. Сначала все хорошо было, пока в один прекрасный день я не споткнулась и не влетела в активную зону заклинания, которое Штейн только что наложил. Меня спас Миори, в целом обошлось, но волосы у нас у обоих теперь навсегда синими стали. Я, до того случая, ждала, когда меня старшим лаборантом сделают, но после него об этом и речи быть не могло. Я за званиями и должностями не гонюсь, не думайте, но гораздо интереснее заниматься самой наукой, чем мыть пробирки за тем, кто ей занимается. Мне стали поручать всякую неинтересную работу, типа ведения журналов чужих опытов и совсем перестали допускать до чего-то серьезного. Сейчас я понимаю, что Штейн еще после того случая на мне крест поставил, а тогда я решила, что если покажу, на что способна, то верну его уважение к себе, и мне снова начнут доверять серьезные и интересные вещи. Ну и стала самостоятельно заниматься одной перспективной темой, чтобы потом удивить всех результатом. Конечно, она требовала времени, а в сутках всего двадцать четыре часа, как не крутись. Однажды я опоздала сдать работу, которую мне поручили, потому что просто увлеклась своими изысканиями и не успела начертить графики для презентации. Штейн мне полтора часа лекцию читал на тему, как важны были эти графики и как я всех подвела. Я бы за время, что он меня отчитывал, их трижды начертить успела бы... Впрочем, я не буду спорить: тогда он прав был, там я виновата была целиком и полностью. После того случая я стала четко следить за временем и не позволяла себе уделять своей теме более трех часов в сутки. Конечно, это серьезно замедлило мои изыскания, но так я могла не боятся того, что снова подведу коллектив...

— А что за тема? — поинтересовался Илис.

— Создание химеры-полиморфа без использования природных механизмов полиморфизма, — ответила я.

— Это чего? — не понял он.

— Это она оборотня хотела сделать, — расшифровала Селена.

— О, — только и сказал Илис. — А зачем? Я же есть!

— Ну, тяга к усовершенствованию человечества есть у каждого алхимика, — ответила я. — Взять тебя: ты прекрасно и в городе жить можешь, и в лесу. Моя химера тоже так могла бы.

— Так я и говорю: вот он я, зачем еще кого-то? — фыркнул Илис.

— Ну, вообще, меня интересовали химеры, способные жить среди людей и под водой, — призналась я. — Ты-то под водой жить не можешь, верно?

— А зачем мне? — пожал плечами Илис. — Рыбу и без этого можно ловить. А еще под водой мокро. Как под дождем, только воды еще больше.

— А дальше что было? — спросила Селена.

— А дальше мои изыскания дошли до той точки, когда надо было переходить к практике. Я собралась с духом и пошла к Штейну. Он выслушал и спросил, как продвигается работа над новым сортом томатов, которая была мне поручена. Я ответила, что хорошо продвигается, что результаты будут в назначенный срок. Штейн мне пообещал, что мы вернемся к этому разговору, когда я с помидорами закончу. В принципе, он прав был, хотя помидоры и то, что я предлагала... это даже сравнивать нельзя... ладно.

— Ты не успела? — догадался Илис.

— Не по своей вине, — ответила я. — В свой законный выходной я полезла в канализацию, чтобы собрать сумеречного гриба для одной халтурки... а там на меня напала каналюжная змея и укусила. Мне повезло, меня обходчик нашел и в больницу доставил, иначе бы я умерла. Я четыре дня провалялась без сознания, а за это время вышел срок сдачи проекта. Когда я явилась в Лабораторию, меня уже ждал расчет. За 'неоднократные нарушения трудовой дисциплины' и без выходного пособия. Все что я смогла — оспорить формулировку, мы сошлись на 'уволена по соглашению сторон'. И компенсацию получила, конечно, но сами представьте, как я себя чувствовала.

Илис и Селена сочувственно закивали.

— Ну, вот и кто он после этого? — задала я риторический вопрос.

Илис ответил кратко и емко, и у меня не было причин с ним не согласиться.


* * *

Сегодня я решила немного задержаться на работе. Во-первых, с этим походом в Главную алхимическую, я не успела всего, чего себе на день планировала, а уж чего я не люблю — так это выбиваться из графика. Надо было написать заключение по вчерашнему трупу, заключение по болтам, и, наконец, закрыть вопрос телефонов. Во-вторых, у меня был резон уйти позже всех, поскольку именно сегодня я собралась переселять свою химерочку в большой инкубатор, который ждал ее у меня дома. Разумеется, мне вовсе не хотелось отвечать на вопросы типа 'а что ты уносишь с работы?' и тем более на вопросы 'чем ты занимаешься в рабочее время?'. Мое маленькое хобби здесь никому нисколько не мешает, я отдавала этой работе все, что могла, и если от нее получу чуть больше, чем записано у меня в трудовом договоре — кому какое дело? Шефа то, что я делаю и как, устраивает, он вчера сам признался, а никого другого это волновать и не должно, но зачем же мне на рожон лезть?

— Пока, — помахал мне рукой Квентин и, бросив какой-то странный взгляд на наш диван, ушел, оставив меня одну.

Остальные мои сослуживцы, и старые, и новые, ушли еще раньше. Вот и прекрасно. В одиночестве и тишине я быстро закончу с бумагами и пойду домой заниматься более интересным делом. Вот только надо будет не забыть зайти в продуктовую лавку на углу и купить себе чего-нибудь на ужин. Да и поужинать не забыть было бы не плохо, откровенно говоря.

— Хотите, я за этим прослежу? — спросил знакомый голос.

Ну вот, задумалась, ушла в бумаги и не заметила, что в кабинет кто-то вошел. Да еще и вслух разговаривала.

— Что вы тут делаете, милорд? — спросила я, поднимая голову.

— Принес письмо от Вирифеля Зарафатаэля, — ответил милорд Льюр Лавадера, демонстрируя мне сложенный вчетверо листок бумаги, — обещал вашим коллегам вчера, но сегодня полдня пытался вызвать Фьюарин — так и не прилетела. У меня было дело в городе, но я освободился позже, чем рассчитывал. Все-таки решил доехать до Управления, подумал, что письмо можно и у дежурного оставить. А внизу мне сказали, что из вашего отдела еще кто-то есть, ключи от кабинета не сданы. Вот я и поднялся к вам. Но вы мне не ответили.

— Письмо положите на тот стол рядом с телефоном, — сказала я. — Фьюарин не прилетела, потому что мы ее арестовали.

— Сурово как, — покачал головой эльф. — Мне фантазии не хватает представить, что она могла натворить. Но вы снова мне не ответили. Если вам не нравится идея поужинать вместе, так и скажите. Я не обижусь. Я вообще не обидчивый, если вы заметили, я даже не обиделся на то, что вы мне нос чуть не своротили.

Несколько секунд я колебалась. В конце концов, если вспомнить, когда меня приглашали последний раз на ужин, то, кажется, это было еще тогда, когда я в ИБМ училась. А нет, потом Миори один раз пригласил. В столовую Главной алхимической. Мы тогда еще пытались понять, почему у нас генетический итератор зависает. Потом сообразили, что итератор мы скармливали удаляющему заклинанию, и после определенного количества удаленных из цепочки звеньев, генетическая последовательность настолько менялась, что происходила ошибка совместимости типов, отвязка итератора, и он оказывался 'подвешенным' в пустоте. Обидная глупая ошибка, мы тогда долго над ней смеялись... Или это тогда завтрак был?

— Извините Льюр, у меня другие планы на вечер, — сказала я. — У меня просто не будет времени куда-то пойти. Мой ужин будет состоять из пары каких-нибудь бутербродов или чего-то вроде этого. И то, если я найду время на то, чтобы это что-нибудь себе сделать.

— Будете работать на дому? — спросил Льюр, положив принесенное письмо на стол Квентина.

Догадливый какой.

— Да, — ответила я. — Собираюсь продвинуть науку на шаг-другой вперед.

— Очень интересно, — сказал Льюр. — Тогда, пожалуй, я пойду с вами, посмотрю на то, как вы ее будете продвигать и, заодно, сделаю вам бутерброды или чего-нибудь еще. Будет обидно, если, продвигая науку, вы умрете с голода. Наука ведь может и не сдвинуться, если вы не успеете ее продвинуть, разве я не прав?

Стоило послать его куда подальше. Понятия не имею, что это ему вдруг в голову взбрело напрашиваться ко мне в гости. Каприз шестисотлетнего эльфийского аристократа? Скорее всего. Да, стоило его послать. Меня остановила глупая мысль, и если кто-то желает над ней посмеяться, то я его поддержу от всей души. Этот эльф был одним из родителей моей химерки, так отчего бы ему не поприсутствовать при переносе ее в инкубатор? А вы думали мы, алхимики — сухари? Ничего подобного, иногда мы можем быть очень даже романтичными.

— Вы потрясающе навязчивы, — сказала я. — С другой стороны, если вы так радеете за науку, то я не стану вам в этом мешать.

Мы очень даже романтичны. Только на свой лад.

Химера

I

— А ничего так, — сказал Льюр, рассматривая не слишком богатое убранство комнаты. — Симпатично.

Два тяжелых старых комода, заваленный в три слоя книгами и какими-то расчетами, стол на толстых ножках, три стула, диван между двух больших окон, кресло с полинявшей обшивкой. В углу стоял внушительных размеров алхимический инкубатор, настолько тяжелый, что в свое время для его переноски Вэнди пришлось нанимать бригаду грузчиков, а в дальней стене красовался камин из красного полированного камня с тяжелой кованой решеткой.

— Мебель местная, и ковры — тоже, — сказала Вэнди, ставя на стул тяжелую сумку с контейнером-переноской. — Я тут недавно живу, третий месяц. Кухня за этой дверью, там — ванная, а дальше по коридору — спальня. Располагайтесь. Сумку с продуктами можно на кухню отнести. Даже нужно. Там ларь-сохранитель есть.

Льюр вышел в указанную дверь, а Вэнди принялась освобождать место на столе, перекладывая книги на стулья и диван. Эльф вернулся как раз к окончанию этого увлекательного занятия.

— А что это вообще будет? — спросил он, кивнув на переноску.

— Химера-оборотень, — ответила Вэнди, аккуратно перенося контейнер на стол. — Что-то вроде амфидриады[106], только сделанной с нуля.

— Разумной? — поинтересовался Льюр.

— Хорошо бы, — ответила Вэнди, отходя к инкубатору и открывая его верхнюю крышку. — Вообще говоря, я это целью эксперимента не ставила. Мне как-то механизм трансформации более интересен. То есть я рассчитываю получить разумную химеру-оборотня, но если с разумом не получится, то я не особо расстроюсь. А вот если не получится оборотня...

Вэнди вздохнула и вернулась к контейнеру.

— Тогда что? — прищурился эльф.

— Тогда я расстроюсь, — пожала плечами алхимичка. — Это будет означать, что все мои расчеты неверны, и я два года занималась не пойми чем. Лучше сядьте на диван. Я сейчас ее переселять буду, мне бы не хотелось, чтобы вы...

— Путался под ногами, — закивал эльф, но сел не на диван, а в кресло, которое стояло так, что 'путанье под ногами' исключалось совершенно.

Вэнди со всей возможной аккуратностью взяла открытый контейнер, сделала с ним несколько шагов и перелила его содержимое в инкубатор, после чего вернула его на стол, закрыла инкубатор крышкой и принялась прохаживаться по комнате, посматривая на химерку за хрустальным стеклом.

— Половина дела сделана, — сказала она. — Теперь мне надо начитать адаптер[107],

после чего можно будет и поужинать. Заклинание, в принципе, готово, но, скорее всего, мне по ходу действа придется его корректировать. Честно сказать, у меня даже три версии заклинания есть: одно классическое и две модификации. Классический адаптер, конечно, надежнее, он многократно опробован, его все используют. Но знаете в чем проблема, Льюр? Если делать все как все, то никакого прогресса никогда не будет. Будет индустрия, будут какие-то предсказуемые результаты, будет размеренность... Разве это не скучно?

123 ... 6667686970 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх