— Попробуй задать, я не кусаюсь, если не попросить об этом.
— Ты много заработал на турнире? — с любопытством поинтересовалась Булстроуд.
— Действительно нескромный вопрос. Лучше бы ты спросила что-нибудь поскромнее, например, про длину детородного органа.
Девушка смутилась и слегка покраснела.
— Извини, — сказала она, — если это тайна, то можешь не отвечать.
— Я бы не хотел оглашать этой информации, но могу сказать одно — заработать удалось очень прилично. Больше, чем многим чистокровным волшебникам родители выделяют в детский сейф на всё время учёбы в Хогвартсе.
— Ого! — восхищённо произнесла Булстроуд. — У нас на Слизерине посмеиваются над тобой, мол, гоблинокровка, который всё время думает о деньгах, но на самом деле, думаю, узнай они, сколько ты зарабатываешь, от зависти удавились бы.
На столе стояли золотые тарелки, и я вновь пытался побороть приступ клептомании, так и хотелось собрать со всех столов посуду, сменить личность и уехать припеваючи жить в Австралию.
— Ты тоже голоден? — спросила Милисента, неверно истолковав мой взгляд.
— Не совсем. При виде золота у меня в душе просыпается домовитый хомяк, который словно шепчет гнусавым голосом на ухо: "Гарри, хватай всё, что выглядит дорого, и быстро делай ноги". Постоянно приходится с этим бороться, ведь я честный бизнесмен, а не мелкий воришка.
— Ха-ха-ха-ха! — рассмеялась спутница. — У тебя в предках точно были гоблины, поскольку всем магам известно, что они имеют необъяснимую тягу к золоту и драгоценностям.
Поскольку мы сидели за столом не одни, то приходилось шептаться. Громкий смех Миллисенты привлёк к нам пристальное внимание соседей по столу. Мальчики посмотрели на нас неодобрительно, а девочки с завистью, поскольку их сопровождающие сидели молча, отчего складывалось ощущение, будто они пришли с брёвнами, а не с ухажёрами.
— С брёвнами у девочек было бы больше шансов развлечься на балу, чем со столь хмурыми ухажёрами, — тут же шёпотом делюсь этой мыслью с Булстроуд. — Как минимум за нашим столом тебе все завидуют. Не жалеешь, что пошла на бал со мной?
— Нисколько, — улыбнувшись, ответила Милисента, обведя стол победоносным взглядом.
На столе появилась еда и все тут же набросились на блюда, словно неделю голодали. Немного поев, я сыто откинулся на спинку, оглядел кислые лица школяров. Как-то так оказалось, что за нашим столом сидят в основном Райвенкловцы с девушками с разных факультетов, все мне малознакомы, поскольку общаюсь в основном со старшекурсниками и Пуффендуйцами, реже с Гриффиндорцами и Слизеринцами. Дети чувствовали себя неловко, оттого налегали на еду, вместо общения.
— Кстати, о бале, — громко произнёс я, отвлекая школяров от поглощения пищи, — вспомнился мне анекдот в тему. Приходит на бал профессор Снейп. Он надел самую модную мантию, начистил ботинки до блеска, да так, что в них смотреться можно. Профессор Снейп приглашает на танец профессора Синистру, они танцуют. Снейп смотрит на ботинок, видит отражение нижнего белья дамы, ехидно улыбается и говорит:
— Мадам, у вас нижнее бельё в горошек.
— Профессор Синистра краснеет и убегает. Такая же история повторяется ещё несколько раз, жертвами Снейпа становятся ещё две молодые преподавательницы. Это всё замечает Злоебучка. Она решает прекратить издевательства, снимает с себя нижнее бельё и приглашает профессора Снейпа на танец. Вот, идёт танец, Снейп подставляет ботинок под юбку и замирает. Он пристально смотрит на туфлю и сильно хмурится.
— Что, профессор, — говорит ему Злоебучка, — никогда вагины не видели?
— Тьфу ты! Я-то думал, туфля порвалась! — восклицает Снейп.
Студенты за нашим столом разразились громким смехом.
Я продолжил травить старые анекдоты, переделанные под местные реалии, и смех за нашим столом не умолкал. Остальные студенты и некоторые преподаватели с завистью косились на наш стол, поскольку у остальных всё было до тошноты скучно.
После ужина Дамблдор встал и пригласил всех последовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Еще один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена — с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой.
Я восхитился невероятно высоким уровнем владения невербальными чарами и трансфигурацией директора, захотелось уметь делать так же и стать настолько же магически сильным или даже сильней.
На сцену вышел ансамбль "Ведуньи", встреченный восторженными рукоплесканиями. У артисток были длинные растрепанные волосы, черные мантии нарочито порваны и потерты. Ведуньи разобрали инструменты, фонарики на столах погасли, и участники состязания со своими дамами поднялись со своих мест.
Начались танцы.
В перерывах между танцами я рассказывал анекдоты, собирая вокруг себя множество знакомых студентов. Но на самом деле хоть и веселился, но не особо расслаблялся, предаваясь тяжёлым думам. Меня беспокоили близнецы Уизли, оставшиеся безнаказанными. Я хоть и не Мститель из комиксов, но и ситуацию, в которую они меня загнали, не назовёшь детской шалостью, скорее это серьёзная подстава, которую нельзя оставить безнаказанной. Малфои как-то не спешили мстить рыжим.
После долгих размышлений я пришёл к мысли, что месть — это блюдо, которое надо подавать холодным. Сейчас и вообще пока мы учимся в Хогвартсе я не буду дёргаться, а вот после выпуска эти рыжие выродки познают всю бездну коварства карлика. Что им дороже всего на свете? Надо будет ненавязчиво выяснить через информатора из их семьи и нанести удар по самому больному месту в тот момент, когда они этого меньше всего ожидают. Тут главное не попадаться, лучше всего, если меня никто ни в чём не заподозрит.
Очень кстати на глаза попалась Джинни Уизли, которая пришла на бал в компании Невилла Лонгботтома.
— Гарри, что-то я устала танцевать, — пожаловалась Булстроуд. — Ты не будешь против, если я пообщаюсь с подружками?
Девочка выглядела немного усталой, всё же с её комплекцией серьёзные физические нагрузки без допинга в виде алкоголя выносить проблематично.
— Конечно. Мне как раз надо обсудить кое-что по бизнесу с сотрудниками.
Я посмотрел в сторону скучающей Джинни Уизли, которую Лонгботтом оставил в одиночестве.
— Ведёшь дела с Предателями крови? — презрительно заметила Булстроуд.
— За те кнаты, что я плачу, другие работать не согласились бы, — невозмутимо пожимаю плечами.
— Будь осторожен, — заботливо предупредила принцесса Лея в квадрате, — с Уизли не стоит вести серьёзный бизнес. Никогда не плати им наперёд и не заключай серьёзных сделок.
— Спасибо, Мили, я знаю как они стали Предателями крови. Мы сотрудничаем, пока мне это выгодно.
Получив подобное напутствие, я подошёл к означенной девушке.
— Привет, Джинни.
— Гарри, — обрадовалась она. — Привет. Я была поражена, когда ты пришёл на бал с Булстроуд. Не думала, что у тебя такие странные вкусы. Как ты можешь быть с такой...
— Все мужчины извращенцы. Кто-то больше, кто-то меньше. Зато получилась очень колоритная пара, которую даже если захочешь, никогда не забудешь.
— Ты же не будешь с ней заниматься ничем таким? — брезгливо заметила Джинни.
— Эх... Даже третьекурсницы озабочены сексом. Вообще, весь род людской повёрнут на сексе и по всей земле одно и то же. В Англии разговоры об этом, в Испании, Австралии, да и вообще, приедешь куда-нибудь в Ботсвану, и там, на углу стоит проститутка и делает перед ртом поступательные движения рукой зажатой в кулак: "Эй-та-та. Пять доллар, подходи белый красавец". Это вам, девушкам, надо заботиться о репутации. А нам, мужчинам, гораздо проще, поскольку наш "ключик" подходит к любой "замочной скважине". Мужчина — это как в Икею прийти с шестигранником, он ко всему подходит...
Джинни закатила глаза и тяжело вздохнула.
— Ты можешь без шуток? — вопросила Уизли.
— Могу, но тогда жизнь станет скучной. Но если хочешь, то давай поговорим на отвлечённые темы. Например, твои братья-близнецы всегда такие несерьёзные?
— Фред с Джорджем всегда вместе, они словно не разлей вода, — стала рассказывать Джинни. — Иногда кажется, словно у них в голове одинаковые мысли. Они всегда хорошо относились ко мне, пытаются защитить от всего и в любой момент готовы помочь. Они любят посмеяться над Роном и обожают свои шутки. Близнецы говорили, что хотят открыть свой магазин типа Зонко, в котором будут торговать своими шуточными волшебными штуками, но мама против этой затеи.
Магазин, да? Это интересно. Значит, свои амбиции они реализуют за счёт окружающих, испытывая на них опасные приколы. Если откроют магазин, спалю нахрен коктейлем Молотова, для них удар по дорогому детищу будет болезненным, пусть и меньше, чем проблемы, которые они мне создали подставой перед Малфоем. Ладно, поживём — посмотрим.
— Кстати, что у тебя с урожаем?
— Трава уже выросла, но раньше пасхальных каникул я не смогу её реализовать, а может быть даже и на них не смогу, — сказала Джинни с недовольным видом.
Что, неужели думала, что я забуду о своих деньгах? Вроде как, если я сейчас хорошо зарабатываю, то забуду о теплице и своей части прибыли. Двадцать галеонов, конечно, не такие большие деньги по сравнению с тем, что удаётся зарабатывать сейчас, но сотня фунтов — это всё же не маленькая сумма, как и сама теплица, в которую вложено много сил и времени, чтобы о таком забыть.
— Я помню о нашем уговоре и заплачу твою долю, как только реализую товар, — сказала Джинни.
— Вот и славно. Я ещё хотел обсудить второй тур чемпионата. Хочешь заработать помимо продажи колдографий?
— Конечно! — обрадовалась Уизли. — Что надо будет делать?
— Торговать. Бокалы, колдографии, чай, пирожки, виски. Я тебе заплачу один процент от стоимости проданных товаров за исключением колдографий.
— Всего один процент? — недовольно произнесла Уизли.
У нас начался бурный торг чуть ли не с пеной у рта. Рыжая торговалась яростно, стараясь хапнуть как можно больше. По завершении торга решено было заключить магический контракт, по которому я обязуюсь выплатить Джинни три процента с выручки от того, что она наторгует, а она будет продавать товары во время чемпионата и нести за них материальную ответственность. Вначале она вообще замахнулась на тридцать процентов, но я заявил, что с такими запросами мне проще нанять всех первокурсников.
После разговора с Джинни ко мне подошли Игорь и Сергей из Дурмстранга. Они были одеты в зелёные галифе с лампасами и красные камзолы с аксельбантами, на плечах разве что не хватало погонов.
— Здорова, Гарри, — радостно поприветствовал Игорь.
— Привет, — сказал Сергей.
— Привет, парни. Как жизнь молодая?
— Отлично, — ответил Игорь. — Мы в прошлый раз неплохо оттянулись, хватило на целый месяц наказаний от Каркарыча, но оно того стоило.
— К сожалению, у меня провалы в памяти. Тут помню, тут не помню. Что вообще было?
— Тебе с какого момента рассказать? — поинтересовался Сергей.
— С самого начала.
— Сначала была пустота... — начал, было, говорить Сергей.
— Ой, помолчи уж, клоун, — сказал Игорь. — Лучше я расскажу. Значит, дело было так. Решили мы с Серёгой покурить. Выбрались на корму и только прикурили по сигарете, как видим на берегу... Розового пони, на котором восседает карлик в форме казачьего подъесаула и при этом размахивает шашкой. Это были не опята, подумал я тогда.
— Я уж было подумал, что мы не табак курим, — влез Сергей. — Но как оказалось, нам ничего не привиделось, поскольку пони с карликом-казаком мы видели оба.
— Я тогда Серёге говорю, — продолжил Игорь: "Смотри, а Англичане культурно отдыхать умеют". И нам так сильно захотелось присоединиться к вашей компании, что весь сон отбило.
— Ага, — подтвердил Сергей. — Потом мы ещё часто бегали курить и уже поздно ночью под утро заметили, что по берегу шатаясь, идёт четверо парней, один из которых низкого роста. Ну, я и предложил Игоряну присоединиться к вам. Вы нам были рады... Ты жестом фокусника достал из кармана бутылку самогонки, и сказал: "Опоздавшим по штрафной... Бутылке!". Что делать? Пришлось пить...
— А дальше что было?
— Дальше было веселей, — подхватил историю Игорь. — Ты говоришь: "Пацаны, я тут такие места знаю, сейчас всё будет! Идём на охоту". После чего стал доставать из сумки один за другим калаши, магазины и патроны к ним, и объяснял, как этим пользоваться. Мы уже к тому моменту были пьяные и с радостью согласились.
— Блин! — выругался Сергей. — Знал бы я, что мы идём к логову акромантулов, сто раз подумал бы и сто один раз отказался от такой затеи. Выходим мы такие на полянку, а оттуда как полезли пауки размером с собаку и лошадь. Я чуть кладку кирпичей не отложил. А ты такой кричишь: "Пацаны, не ссать. Мочи фрицев! Пленных не брать!". Мы как начали палить из автоматов, кто куда, это было страшно, жутко, но при этом весело.
— Пипец! — сказал Игорь. — Я думал, что прямо в этом лесу поседею. Хорошо, что пауки нас испугались и разбежались. Но одного мы завалили, и ты предложил его отнести в подарок вашему профессору зельеварения.
— А у озера мы расстались, — перехватил инициативу Сергей, — ты забрал автоматы и вы пошли дальше, левитируя тушу акромантула, а мы пробрались на корабль и попались с поличным директору Каркарову.
— Я даже стесняюсь спрашивать, откуда у тебя столько АКМ, — сказал Игорь. — Это вам что, в Хогвартсе вместо завтраков выдают?
— Ну да, — невозмутимо отвечаю парням. — В выходные домовые эльфы не кормят учеников, поэтому всем раздают по автомату, и крутись, как хочешь. Лес рядом, если голоден, то еду найдёшь.
— Ты прикалываешься? — вопросительно воскликнул Игорь.
— Конечно, прикалываюсь. Это мне родственник на день рождения подарил, поскольку Хогвартс вблизи Запретного леса находится, а оттуда частенько всякие монстры вылезают. У младших курсов с серьёзными заклинаниями туго, вот и приходится выкручиваться.
— Ты опять шутишь? — спросил Сергей.
— Нет. На этот раз я совершенно серьёзен. В прошлом году был оборотень, василиск в позапрошлом, пару лет назад тролль, в этом году пока всё спокойно, но мало ли...
— Ничего себе! — Игорь обалдел от такой новости. — А говорят, что наша школа суровая... Брешут. Хогвартс — вот где полная дичь.
Бал закончился в полночь, после него в гостиной Пуффендуя началась вечеринка. Алкоголь полился рекой, кто-то снова наколдовал бассейн.
— Седрик, а покажи своё яйцо, — во всеуслышание заявил я, чем ввёл в ступор Диггори и не только его.
— Святой, да ты совсем больной извращенец, — насмешливо заявил пьяный Трумэн.
— А я бы посмотрела, — кидая на Диггори хищный взгляд, произнесла толстушка Сэнди Блэкхерст.
— Я имел в виду золотое яйцо с турнира, а не то, что вы подумали. Так что кто тут извращенец — это остаётся под вопросом.
— Кто бы говорил, — широко улыбаясь, вновь сказал Трумэн. — А не ты ли был на балу в компании Слизеринки? Такой, — он изобразил, как обхватывает руками нечто необъятное, — не маленькой дамы.