Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр


Опубликован:
11.03.2015 — 11.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
История попаданца в Тело Сайто. Попаданец не совсем простой, а с опытом, поэтому в новой тушке не теряется и стремится максимально комфортно устроится в новом мире и освоить его плюшки. Единственная беда канон знает плохо, ну очень плохо и кроме основных героев вообще ничего путного не помнит, но нашего попаданца со слегка модифицированной моралью такие мелочи не остановят...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кольцо Андвари, он погиб, но его воскресили в виде, не знаю чего, но он уже не человек, — передернувшись, ответила девушка.

Кольцо, да я помню легенды о нем, но ведь оно же хранится в озере, так это не важно, за спиной у нас раздался очередной взрыв, и опять не меньше уровня квадрата. Там же Кей! Один!

— Мы должны вернуться! Там Кей!

— Мы спасаем тебя, он сказал увезти тебя в безопасное место, пока он прикрывает отход. — спокойно возразила мне эта девчонка.

— Но он же там совсем один! Сколько против него магов?

— Девять треугольников и два квадрата.

— Что?! Даже Гандальву не справится с такой силой! Возвращайся, мы должны ему помочь!

— Он сказал спасать тебя. — Сказала эта упертая девчонка, да как же она не понимает, что Кей там в опасности!

— А я как королева приказываю возвращаться и спасти его! Мы сможем уйти все вместе!

Шарлотта явно собиралась возразить, но очередная вспышка магии за спиной склонила чашу весов в мою пользу. Девочка хоть и храбрилась и не желала нарушать приказ Кея но ей тоже не хотелось бросать его одного. Сильфида развернулась.

— А где Луиза? Почему она не с Кеем? — уточнила я непонятный момент. Уж сила пустоты должна была справиться с пусть и сильным, но все же малочисленным отрядом. Луиза же недавно целый флот победила.

— Во дворце, — и заметив мое недоумение, продолжила. — После битвы под Тарбом, она временно лишилась возможности колдовать, и Кей оставил ее собирать подмогу.

Бедная подруга, оказывается, сила ей дается не просто так.

— Подлетаем. Они уже не люди, от простых ранений не умирают, необходимо полностью уничтожить тело, бей наверняка, у нас будет только одна попытка.

Выдала инструкции девочка, крепче сжав посох. Точно мы же сейчас будем сражаться. Как тогда под Тарбом, но там я была во главе армии, и все равно только поддержка Кея, и его уверенность во мне перед битвой позволили мне не трястись от страха у всех на виду. И вот опять это мерзкое чувство. Нет, я не поддамся, там Кей умирает за меня, я не позволю, этому случится!

Заклинание, надо заклинание, да это подойдет, королевский посох мне поможет, это древний артефакт, он способен чуть приподнять границу возможностей мага и я смогу использовать заклинание уровня квадрата, а защитится от такого, способен только другой квадрат, значит, удар будет верным. Держись Кей, мы уже летим.

А вот и он, отбивается от големов, о Бримир, он же ранен!

— Противник, готовься! — отвлекла меня от страшных мыслей Шарлотта. Такое ощущение, что она ничего не боится, смело встала и перехватив посох двумя руками запела заклинание. И тут я увидела виновника всех бед! Это он во всем виноват! Уэльс! Получай! Подготовленное заклинание поразило цель и с легкостью пробило уже ослабленный ударом Шарлотты щит мерзавца. О какое это наслаждение видеть иссыхающий труп предателя. Теперь-то уж точно мертвого.

А что случилось, земля небо, земля. Меня подхватывают левитацией.

— Нас сбили?

Но вопрос остался без ответа, хотя и так все понятно, за спиной раненый дракон, впереди маленькая девочка, нараспев произносящая страшные заклинания, обычно магу квадрату в день хватает силы на одно, два, высших заклинания, а Шарлотта похоже об этом факте ничего не знает. Воздух вокруг нее буквально дрожит от призванной силы, беда в том, что противников гораздо больше. Надо ей помочь! Правда больше на сильное заклинание я не способна, даже уровня треугольника, слишком много сил поглотила первая атака. А мои жалкие водяные бичи, просто растворяются в том буйстве сил, что творится между Шарлоттой и ее противниками, кстати, их всего четверо. Какой Кей сильный, скольких он убил в одиночку?

А что один из магов распадается на две половинки. Кей! Ай, как больно! Шарлоту ударила молния, а меня краем зацепило каким-то воздушным заклинанием, опять голова болит. Глаза закрываются, нет, надо помочь Кею. Из последних сил борюсь с беспамятством, и успеваю заметить, как магов и Кея накрывает кровавый туман. Теперь Кей точно победит. Уже теряя сознание, мне послышался жуткий, нечеловеческий хохот и крик ужаса. Но кричали не люди, а духи, уж это я смогла определить, только откуда тут духи?

Конец отступления

Отступление

В это время в Академии.

Кольбер как обычно сидел у себя в лаборатории и занимался разработкой принципиально нового способа полета на основе камней ветра, подсказанным ему Кеем. Особых успехов в исследованиях не было, но Кольбер не отчаивался и только с еще большим энтузиазмом набрасывался на сложную задачу.

В данный момент он производил весьма ответственный эксперимент, перенацелиая векторы магических потоков в камнях ветра, и фокусируя их в единый пучок. Задача сложная и кропотливая. Еще более усложнялась тем, что местные маги не видели магических потоков и могли работать с ними только при помощи монстроузных подручных средств, и без всякой гарантии получения необходимого результата.

И вот когда успех был уже виден, неподалеку раздался мощный взрыв и выброс огромного количества магии. Огонь и ветер, как определил опытный боевой маг. Больше ничего Кольбер определить не успел, поскольку этот выброс сбил настройку сложного оборудования, и небольшой камень ветра детонировал, выбрасывая в пространство запасенную энергию, которая безвредно разбилась о щит огненного мага.

Кольбер сам по себе, весьма добродушный человек. Но сейчас он пребывал в бешенстве. Какой-то неуч загубил плоды его трудов, и он собирался все высказать и доступно, с занесением в грудную клетку, объяснить молодому аристократу как он не прав.

Выбравшись из руин лаборатории, профессор осмотрелся и сразу заметил огромный огненный столб, горящий на остатках загона фамильяров, к счастью для фамильяров, это был старый загон, используемый как карантин для лечения больных животных, и сейчас там должна отдыхать саламандра Кея, а уж саламандре огонь не страшен.

Но заклинание подобной мощности заставило преподавателя преобразиться. Сейчас навстречу опасности шел не рассеянный профессор, а один из лучших огненных магов Тристейна. Такое изменение поведения объяснялось просто, в Академии на данный момент не существовало магов, кроме Кольбера, способных создать огненное заклинание такой мощности, а если его создали, значит на территории чужак. А в условиях, толи еще идущей, толи уже закончившейся войны с Альбионом, эта ситуация становилась особенно угрожающей.

Но все оказалось, несколько проще, или сложнее, это с какой стороны посмотреть. Около бывшего загона вражеских магов не обнаружилось, зато на его руинах бесновалась саламандра, в своей пламенной ипостаси.

Кольберу доводилось видеть саламандр в брачный период, и это было восхитительное и завораживающее зрелище. Вот и сейчас он остановился, не доходя полсотни метров, до пламенной ящерицы и принялся с восхищением наблюдать.

Правда, его голову не покидали сомнения, во-первых, начало года совсем не тот сезон для брачных игр ящериц, во-вторых, фамильяры мало подвержены таким спонтанным переходам. Хотя это можно списать на болезнь и смену хозяина. Но чем дольше Кольбер наблюдал за поведением саламандры, тем больше убеждался в его не типичности. И почему-то в голову постоянно лезла ассоциация с находящейся в истерике женщиной, бред.

Да нельзя долго смотреть на пламя, ему даже стали мерещиться в огненном буйстве очертания не ящерицы, а какой-то человекообразной фигуры.

Да и вспомнил он, что подобное буйство в стенах академии может привести к печальным последствиям. Нет, фамильяр даже в таком состоянии не агрессивен, но ведь ему достаточно оказаться рядом с неумелым магом, чтоб спалить того дотла. А потому, стоит ограничить свободу саламандры и поместить ее в специально защищенный подвал.

Кольбер сделал пару шагов вперед, выходя из-за угла скрывающего его здания, и саламандра, заметив его, издала радостно ликующий писк и бросилась к профессору. Кольбер такой реакции не ожидал, но все же не растерялся и, вскинув палочку, стал колдовать. Сложность была в том, что его основная стихия, огонь, тут абсолютно бесполезна.

Но подобные мелочи его не остановили, к тому же он раньше уже встречался с подобной проблемой и знал как действовать. Окажись на его месте, пусть даже более сильный, но менее опытный, огненный маг, он бы наверняка погиб, или при удаче смог убить саламандру.

Кольбер действовал быстро и четко. Заклинание разреженного воздуха, чтоб убрать вторичное горение всего и вся, заклинание земли, и перед саламандрой вырыт небольшой ров, в который она на полной скорости и падает. Теперь пока она вылезает, есть время подготовить сложнейшее огненное заклинание успокоения огня, используемое при тушении лесных пожаров, разве что слегка модернизированное.

И вот в тот момент как саламандра выбралась из ловушки и обиженно гикнув, продолжила свой забег в сторону преподавателя, Кольбер закончил плетение финального заклинания, и бушующий огненный шар превратился в мирный огонек свечи, очень большой свечи.

Саламандра так и осталась в своем полуогненном состоянии, но сейчас она просто спала. Кольбер удовлетворенно улыбнулся и, подхватив пласт земли, вместе с ящерицей заклинанием левитации понес ее в подвал. При этом размышляя о том, как сильно обрадуется Кей, когда узнает, что его фамильяр пришел в себя, пусть и не слишком обычным образом.

Конец отступления

Отступление

Мало влияющее на основное повествование.

В это время где-то очень далеко, на просторах Предвечного Хаоса.

Стороннему наблюдателю, окажись он здесь каким либо неведомым науке образом, показалось бы, что он видит битву двух могучих атронахов. Извечных антагонистов, атронаха пламени и атронаха льда.

Две неразличимые от бушующих сил фигуры стояли под куполом божественной энергии. Точнее не стояли, а стремительно перемещались, обмениваясь сокрушительными ударами, бушевало пламя, в его рев вплетал свою песню лед.

От мощи огненный ударов дрожал купол божественной защиты, который в теории вообще неразрушим. Но маленькая девочка, с трудом поддерживающая этот купол не обольщалась, и прекрасно понимала, что именно та бушующая энергия способна уничтожить ее купол. Да тут особой веры и не требовалось, поскольку ледяные копья прошивали этот купол как бумагу, и вязли в следующих слоях защитного плетенья.

Завораживающая битва льда и пламени не была равной, даже несведущему наблюдателю стало бы абсолютно ясно, что огонь сильнее, намного сильнее своего противника, но это заключение не позволяло однозначно определить победителя, поскольку лед был намного быстрее, и большая часть огненных ударов проходила мимо, так и не достав до своей цели.

Но вот что-то произошло, маленькая богиня с удивлением подняла голову на мгновенье, теряя контроль над защитой, от чего та разрушилась. Но это не представляло для нее особой угрозы, хоть и грозило долгой уборкой.

Хуже было другое, лед так же на миг замер, нарушая гармонию, и ритм битвы стихий, и наказание последовало незамедлительно. Огромный поток огня смел маленькую фигурку ледяного атронаха, или все же человека? И отбросил обугленную тушку далеко за пределы разрушенного купола.

Но пламя не стало добивать своего поверженного противника, вместо этого оно мгновенно впиталось в тело обнаженной, красивой девушки.

— Кей! Ты живой? — в панике закричала повелительница огня, стремительно перемещаясь к месту падения фигурки. — Гантз! Кею плохо!

Девушка не успела добежать до места падения тела, как перед ней стал материализовываться голый парень, к которому она и прыгнула на шею, не дожидаясь его полного появления.

— Ты почему остановился! Я же тебя чуть не убила!!! Айя! А ты куда смотрела? Ты же тут как раз чтоб не допускать подобных случайностей! — Раскричалась девушка.

— Киш, не кричи на малявку, она не виновата, — ответил парень.

— И вовсе я не малявка, — обиделась маленькая богиня.

— Кей, что случилось?

— Ничего, моя любимая, просто одна из моих частичек, пробилась в Хаос, лишь на мгновенье, но пробилась. Айя, ты успела засечь направление?

— Да, но весьма приблизительно.

— Пусть так, меняем курс, движемся к Гандальву, мне просто не терпится узнать, как я ужился с маленькой цундеркой.

Огромный корабль, парящий в Хаосе, пришел в движение, и отправился только к одному ему ведомой цели. Хотя можно ли двигаться в Хаосе, а уж тем более двигаться к цели внутри этой изменчивой силы?

Глава 24

Терять время, было нельзя, и так слишком долго я разбирался с противником. Моим духам далеко до хранителя озера Лак Д'Ориент, способного за десяток минут собрать абсолютно здоровое тело из мелкого фарша. Но уж сердце запустить они способны.

Призвав сразу десяток, наиболее отъевшихся водных духов я направил их усилия на излечение Шарлотты, и эти усилия принесли плоды, сердце заработало. Следующим этапом лечения стала псионика, сил у меня не было, но если очень захотеть, то хоть капельку выжать можно, что я и сделал, направив тонкую струйку энергии на восстановление поврежденной электричеством нервной системы. И на стимуляцию собственных очень слабых способностей девушки к оперированию силой разума, переправляя их не лечение.

Это усилие стало той соломинкой, что переломила мой хребет, выдавив из себя последние крохи сил, я рухнул рядом с девочками не способный пошевелиться и с дикой болью во всем теле, о какие знакомые ощущения, полного пси истощения, как давно я их не испытывал.

Но моя помощь больше и не требовалась, один из призванных духов привел в себя Генриетту, а она все же треугольник воды, а значит способна справится с очень серьезными раненьями, особенно когда под боком есть такой полезный в целительстве ингредиент как плоть водного духа.

— Кей, ты живой! — обрадовано подскочила ко мне принцесса, и стиснула лицо в своих ручках. — Ты не ранен? Что с тобой? Что с твоей одеждой? Ничего не болит? Сейчас я тебе помогу, где мой жезл? — со скоростью пулемета затараторила королева.

— Шарлотта, помоги, — прохрипел я.

— Шарлотта? Ой, она умирает! — Испугалась Генриетта, да еще и сильно преувеличила, ничего она уже не умирает. — Сейчас помогу.

Девушка отыскала свой посох и начала произносить заклинание.

— Вииии, что это за гадость? — указала она на желеобразных духов, ползающих по телу Шарлотты.

— Духи, воды, помогают, — пояснил я пока Генриетта не начала уничтожать моих вассалов.

— Это духи, а ведь точно! Только маленькие. Но откуда они тут?

— Шарлотта, — напомнил я.

Королева спохватилась и стала колдовать над бессознательным телом моей малышки.

— Кей, как думаешь, духи не обидятся, если я без спроса отрежу от них кусочек? — пробормотала Генриетта, не отрываясь от работы, — Не обиделись, — констатировала она, не дожидаясь моего ответа.

— Какие покладистые духи, и откуда они тут взялись, я думала они только в озере Лак Д'Ориент да в диких землях обитают. А встретить хоть одного духа в человеческих землях, это безумная редкость, а их тут целая стайка, да еще такие добрые, — приговаривала принцесса, накладывая заклинания на Шарлотту.

123 ... 6667686970 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх