— Профессор, Гарри, — сказала она в сотый раз, заставив его улыбнуться. — Это был действительно достойный поступок, который ты только что совершил для Диггори.
Гарри пожал плечами.
— Это справедливо, не так ли?
Она улыбнулась.
— Согласна, но не все такие добрые, как ты. Десять баллов Гриффиндору.
Гарри удивленно ухмыльнулся.
— спасибо.
— Вы договорились с Сириусом о дополнительных уроках?
Он кивнул.
— Да. Мы собираемся встречаться по понедельникам и четвергам, так как по средам у меня занятия в Клубе защиты.
Макгонагалл улыбнулась.
— хорошо. Если вам понадобится что-нибудь еще, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.
— Вообще-то, тетя Минни, можно мне воспользоваться вашим этажом?
Ее глаза расширились от удивления.
— Зачем?
— Мне нужно поговорить с Зи, и я надеялась, что она сможет мне позвонить.
Взгляд Макгонагалл смягчился, и она кивнула.
— Никс спит там, но она не должна тебя беспокоить.
— спасибо.
Он схватил свою сумку и поспешил по коридору в ее кабинет, закрыв за собой дверь. После ужина ему нужно было сделать домашнее задание, чтобы усовершенствовать свои призывающие чары. Сегодня за обедом он разговаривал с Флитвиком, и профессор Чар заверил его, что он может вызвать все, что пожелает, при условии, что это будет в Шотландии. Гарри почувствовал себя очень уверенно после этих слов. Но сначала ему нужно было поговорить с Зи.
Он ласково поздоровался с Никс, которая в знак приветствия потерлась носом о его руку, а затем спрятала голову под своим длинным хвостом из перьев, который покрывал ее тело, как одеяло. Он вытащил волшебную палочку и сосредоточился на том, что хотел сделать. Он еще не использовал своего Патронуса в качестве посыльного и немного нервничал, что это не сработает. Он медленно выдохнул, убеждая себя быть уверенным, прежде чем продолжить, и с изумлением наблюдал, как олень, волк и собака двигались вокруг него; их свет озарял кабинет таким сиянием, что Никс подняла голову.
Он сосредоточился на сцене, закрыв глаза и сосредоточившись только на олене. Фигура оленя, казалось, стала ярче, когда он гарцевал вокруг него.
— Ожидай Патронум Секретум Диспутатио, — сказал он, и над головой оленя, казалось, появилось сообщение, и он ухмыльнулся. — Зи, я в кабинете тети Минни в Хогвартсе. Позвони на этаж как можно скорее. Я подожду. Только не говори дяде Сириусу. Он взмахнул палочкой, и речевой пузырь исчез. — Зи Закариас", — сказал он, и олень исчез за стеной замка.
Пять минут спустя в камине показалась голова Зи, заставив его подпрыгнуть. — Гарри! С тобой все в порядке?
Он улыбнулся ей, скрестив ноги перед огнем.
— Да, я в порядке. Я просто хотел поговорить с тобой. Значит, Патронус сработал? Я никогда раньше не использовал это заклинание.
— Оно сработало великолепно. Оно появилось, когда мы с Форрестером работали над отчетом.
— Форрестер услышал мое сообщение?
Она покачала головой.
— Нет, ты все сделал правильно, только я могла слышать слова.
Он ухмыльнулся.
— Блестяще!
Зи улыбнулась ему.
— Да, это была впечатляющая демонстрация магии. Ты отлично справился с ней. Знаешь, что происходит, милый?
Гарри медленно выдохнул, прежде чем рассказать ей обо всем, что они с Тонкс обсуждали после того, как увидели драконов.
— Во всяком случае, у меня есть план, и мы с Тонкс согласны, что удивить дядю Сириуса и дядю Ремуса, наверное, к лучшему, потому что они и так будут волноваться. Но если вы с ней знаете, тогда, может быть...
— Мы можем не дать им сойти с ума, — закончила она с улыбкой. — Гарри, ты замечательный летчик, я думаю, это звучит как отличный план, но, даже зная, что ты задумал, я все равно буду волноваться, наблюдая, как ты выходишь против дракона. Но что касается плана, то он звучит как вполне достойный.
— Хорошо, — сказал он. — Я тоже так думаю. Я хочу попрактиковаться в других чарах и заклятиях на случай, если дракон подойдет слишком близко, но моя первая линия защиты — это моя Молния.
— Помни, если тебе нужно просто пройти мимо дракона, главное — отвлечь его внимание. Как любитель животных, я, конечно, не хочу, чтобы ты причинил вред дракону, но я также хочу, чтобы вы вышел оттуда целым и невредимым. Отвлеки дракона, помни об этом.
— Я так и сделаю, — сказал он ей с улыбкой. — Моей первой мыслью было, возможно, использовать свою анимагическую форму, но я еще не зарегистрировался, и, в общем, я еще не совсем взрослый.
Зи улыбнулась.
— К марту ты должен стать взрослым или вскоре после этого. Собаке требуется чуть меньше двух лет, чтобы вырасти из щенка во взрослую особь, а у анимага это займет намного меньше времени. Гарри, насчет регистрации твоей анкеты. Я думаю, вам следует подождать с регистрацией.
— Ты согласна?
Она кивнула.
— да. Я как раз собирался поговорить об этом с Минервой. Но учитывая все, что происходит, и этот таинственный ритуал в действии, это может помочь тебе обезопасить себя, и если никто не знает, каким животным ты можешь быть, я думаю, для вас будет безопаснее, если когда-нибудь случится что-нибудь, где вам нужно будет спрятаться или быстро скрыться, сбежать.
— Ты права, — сказал он. — Наверное, я просто... Мы с дядей Сири говорили о последствиях этого, если Министерство узнает.
Зи кивнул.
— Я думаю, что эти последствия не так важны, как обеспечение твоей безопасности прямо сейчас.
Гарри улыбнулся ей.
— Хорошо. Я могу с этим справиться. Эм, так ты не расскажешь дяде Сири о моем плане с драконом?
Зи тепло улыбнулась ему.
— Я сохраню твой секрет.
Гарри улыбнулся ей.
— спасибо. Мне нужно идти ужинать. Ты придешь на мой урок в понедельник?
— Если ты хочешь, чтобы я была там, я буду.
— Да, — настаивал он, ему нравилось, как улыбка озаряла все ее лицо.
— Я бы не пропустил это. Что-нибудь еще происходит?
Он пожал плечами.
— Ничего такого, с чем я не смог бы справиться. Спасибо, Зи.
Она тепло улыбнулась.
— Не за что. Хороших выходных, Гарри.
— Тебе тоже, — сказал он, наблюдая, как ее голова исчезает из камина.
Ладно, подумал он, Тонкс и Зи знали, в чем заключался план. Теперь ему оставалось только придумать, как его осуществить. Его желудок громко заурчал, и он ухмыльнулся.
Но сначала ему нужно было поесть.
* * *
Сириус наблюдал за тем, как Зи повесила трубку перед ужином, и только приподнял бровь.
— Ну? Что он сказал?
— Чтобы ты перестал ныть и позволил мне установить гребаный телефон в твоем доме.
Сириус закатил глаза.
— Я не жалуюсь.
Зи усмехнулась и обняла его за талию, улыбаясь ему снизу вверх.
— Если ты так говоришь.
Сириус наклонился, чтобы коснуться ее губ.
— Ложь, женщина.
Она провела руками по его спине, зарылась пальцами в его волосы и поцеловала его. Когда он отстранился, она улыбнулась ему в губы.
— Мы потихоньку перевезем мои вещи. В том числе и телефон. Папа говорит, что наш список выглядит великолепно. Но, честно говоря, Сириус — это дракон. Тонкс подтвердила это, и Гарри знает, что это произойдет, и он готов.
Сириус медленно выдохнул.
— Я знаю, и он крайне спокоен по этому поводу! Задание предстоит менее чем через две недели, а он с таким безразличием говорит мне, что знает, что собирается делать! Что это вообще значит? Откуда он знает? Кто, блядь, знает, как противостоять гребаному дракону? А я, блядь, точно не знаю!
Зи улыбнулась. Гарри и Тонкс посвятили ее в план, и она была вынуждена признать, что он был блестящим. Она подумала, что это разумно и позволит Гарри использовать свои сильные стороны. Он был очень талантлив и очень силен, но он также мог невероятно хорошо летать, и она считала, что полет был для него одним из самых безопасных способов справиться с Первым заданием, если быть честной.
— У него есть план, Сириус, и, честно говоря, я думаю, что позволить ему удивить нас — хорошая идея. Он Чемпион, и мы здесь для того, чтобы направлять его, и только для того, чтобы направлять, — осторожно сказал Зи.
Сириус вздохнул и притянул ее к себе, чтобы нежно поцеловать.
— я знаю. Мне просто не нравится, что я не знаю, что он задумал против дракона, понимаешь? Я имею в виду, что, если что-то пойдет не так? Что, если он пострадает?
— Мадам Помфри будет там. Как и мы. Он может это сделать, Сириус.
— Я знаю, — сказал он ей. — И это меня пугает.
Зи прижалась к нему и на мгновение задержала его в своих объятиях.
— Что ж, я думаю, нам обоим нужно отвлечься.
Рука Сириуса тут же потянулась к ее груди.
— О, да?
Зи оттолкнула его руку и целомудренно поцеловала. — Только не это. Я перевезла кое-какую одежду, но мне нужно еще разобраться в своих вещах и упаковать их.
Сириус ухмыльнулся.
— Вы делаете, мисс Захариас, что делаете.
— Приходите помочь мне?
— Что я получу от этого?
Она лишь приподняла бровь.
— Кроме того, что я перееду к тебе?
Он ухмыльнулся.
— Да, конечно, — сказал он, и она вскочила на ноги.
— Пойдем посмотрим, от скольких вещей мне нужно избавиться.
— Ты же знаешь, что мой шкаф не такой уж большой, правда?
Зи улыбнулась ему.
— Небольшое расширение еще никому не повредило.
Он только закатил глаза, когда она повела его наверх, в свою спальню.
Он уже успел расширить гардероб, пока она была на работе, подумал он с усмешкой. Он перенес его в прихожую и немного перенес в спальню. Он добавил полки и новые стойки для ее обуви, все из дерева, и ему показалось, что это выглядит очень хорошо. Теперь он был в два раза больше, и в нем было достаточно места, чтобы разместить все ее и его вещи бок о бок. Он знал, что ей это понравится.
Но больше всего он знал, как сильно ему понравится, если она будет жить с ним, и не мог дождаться.
* * *
Джинни закончила свою работу по зельеварению в учебном зале рядом с библиотекой. Она повертела шеей из стороны в сторону, чтобы размять ее, наслаждаясь хрустящим звуком облегчения. Она подняла руки над головой, когда вставала, и ее синий джемпер немного приподнялся, и она почувствовала, как прохладный воздух коснулся ее живота, прежде чем снова опустила руки. Она наклонилась, чтобы поднять с пола свою сумку с книгами, когда на нее упала тень. Она посмотрела на парня, который стоял там с красивой ухмылкой на лице.
— Привет, — сказал он, небрежно облокачиваясь бедром на стол, за которым она работала.
— Привет, — ответила Джинни. Она заметила, что у него довольно красивые, теплые карие глаза.
Мальчик скрестил руки на груди и улыбнулся ей.
— Я заметил, что ты здесь. Ты предпочитаешь заниматься здесь, а не в библиотеке?
Джинни кивнула.
— В библиотеке слишком тихо. Иногда мне бывает трудно сосредоточиться. Я люблю немного шума, и здесь всегда кто-нибудь играет музыку, разговаривает или что-то еще.
— Согласен, — сказал он. — Ты же не собираешься уже уходить, не так ли?
Она покачала головой.
— Пока нет. У меня еще работа для Макгонагалл. Мне просто нужно размять ноги.
Мальчик кивнул. "
— хорошо. Этой комнате не помешало бы быть немного красивее.
Она покраснела, а он улыбнулся, заправляя свои темные волосы за ухо. Он носил их слегка зачесанными на затылок и слегка взъерошенными. Это ему шло, подумала она.
— Ты не будешь возражать, если я позаимствую у тебя на минутку учебник по трансфигурации? Я забыл свой в башне Равенкло, и мне нужно кое-что уточнить у моего друга Терри. Я отойду на минутку? — спросил он, мило улыбаясь, и на его правой щеке появилась ямочка.
Джинни улыбнулась ему в ответ.
— конечно. В любом случае, мне нужно сначала просмотреть свои записи. Она протянула ему учебник, и его пальцы коснулись ее, вызвав у нее легкий трепет.
— Отлично. Вернусь через пять минут.
Она кивнула и посмотрела ему вслед. Она положила руку на живот, который нервно вздрагивал. Он был невероятно красив, подумала она, и очень мил. Она вернулась к своим конспектам по трансфигурации и попыталась не смотреть украдкой на него и его друга Терри, но обнаружила, что не может сосредоточиться.
Когда через несколько минут он вернулся с ее учебником в руках, ее снова привлекли его теплые карие глаза. Она смотрела, как он заправляет прядь темных волос за ухо.
— спасибо. Удачи тебе с докладом.
Она кивнула и посмотрела, как он возвращается к своему другу. Она повернулась, чтобы заглянуть в свой учебник, и увидела, что из него торчит кусок пергамента. Она чуть было не окликнула его, но сдержалась.
— Наверное, это было ее домашнее задание, — подумала она, вытаскивая пергамент и разворачивая его.
Но, к ее удивлению, это было не домашнее задание.
"Привет, красавица!
Я бы хотел узнать твое имя и побольше о тебе. Я угощу тебя сливочным пивом в "Трех метлах" в Хогсмиде в следующую субботу в полдень. Надеюсь, ты встретишь меня там с улыбкой.
PS — Меня зовут Майкл."
Джинни покраснела до корней волос и украдкой взглянула на него. Его рука свисала со спинки стула, карие глаза смотрели на нее, а на лице играла сексуальная ухмылка.
Джинни вытащила перо и перевернула пергамент, чтобы быстро нацарапать сообщение своим размашистым почерком.
"Майкл,
Если ты добавишь шоколадную булочку, я буду рядом.
PS — Меня зовут Джинни."
Она сложила пергамент в виде бабочки и, воспользовавшись заклинанием левитации, отправила его ему. Он с улыбкой поймал конверт и развернул его. Она прикусила нижнюю губу, наблюдая, как он улыбнулся своему другу и написал сообщение, прежде чем левитировать его обратно к ней. Она снова открыла его и улыбнулась, читая.
"Красавица Джинни,
Шоколадная булочка? Похоже, ты в моем вкусе. У тебя свидание. Увидимся в 12.
С любовью,
Майкл"
Джинни широко улыбнулась и спрятала пергамент обратно в учебник. Она наблюдала, как двое мальчиков встали, разговаривая друг с другом, и Майкл одарил ее озорной улыбкой, от которой у нее в животе заплясали бабочки, прежде чем они вышли из комнаты. Она бездумно листала учебник по трансфигурации, но минут десять ничего не замечала, пока Колин не опустился на стул напротив нее.
— О, Колин, слава Мерлину!
Он лишь приподнял бровь.
— Что? С тобой все в порядке? Ты вся раскраснелась.
Джинни передала ему записку, и его глаза расширились.
— У тебя свидание в Хогсмиде на следующих выходных!
Джинни кивнула, прикусив нижнюю губу.
— Эм, да. Он просто... зашел поздороваться, а потом прислал мне это!
Колин сиял, глядя на нее.
— Джинни! Это отличные новости! Итак, кто такой Майкл?
Она покачала головой.
— я не знаю. Я никогда раньше его не замечала. Я думаю, что он, по крайней мере, четверокурсник, потому что он довольно высокий и на нем был галстук Равенкло. Он был милым, и у него были темные волосы, которые красиво обрамляли его лицо, и карие глаза. И очень милая ямочка на правой щеке, когда он улыбается.
Колин ухмыльнулся.