Его даже неопытным воином было бы бессмысленно называть. Он ничем не отличался от монстров, на которых ездили орки. Крокте, который тоже был орком, было стыдно за него.
— Я отказываюсь, Капур, — повторил Крокта.
— Ты!
В тот момент, когда Капур собирался замахнуться своим топором, Крокта взревел.
Это был его навык, Боевой Сокрушительный Рёв. Воинственный клич, который излучал физическую силу, разнёсся под северным небом.
— Буль-та-р-р-р-р-р-р-р-р!
Казалось, затряслась сама атмосфера, а воинов Капура отбросило назад. Стоявший впереди вождь зажал свои уши и сделал несколько шагов назад. А ещё он уронил топор. Когда рёв Крокты закончился, в поселении водрузилось гробовое молчание.
— … Ик.
Кто-то громко сглотнул. Капур пришел в себя и поспешно поднял топор. Затем он попытался повторить рёв Крокты. Однако он даже нормально говорить не мог, задыхаясь при каждом вздохе.
— Капур, я не собираюсь сражаться с тобой, — сказал Крокта.
Лицо Капура исказилось.
— Это не тебе решать! Умри!
Вождь вскинул свой топор и ринулся вперед. Он был намного больше, чем Крокта, а потому на мгновенье его тень полностью накрыла собой противника. Однако Крокта оставался на месте. Он видел каждое движение своего оппонента.
Крокта прошел через огромное количество боёв. Враги, которых он встречал, зачастую были сильнее орков. Чего стоил один только бегемот, который едва не растоптал Крокту?
Топор был огромным, но никак не мог навредить ему. Он опускался по прямой дуге. Крокта отступил в сторону. Капур использовал инерцию, чтобы продолжить атаку и нанести боковой удар. Но в этот момент Крокта крутанул своим двуручным мечом.
Ды-дынь!
Топор не сломался, однако из-за отдачи рука Капура отскочила и вождь скорчился от боли. Крокта подпрыгнул и ударил его ногой.
— Ку-акх!
Капур упал на землю и прокатился по ней, прежде чем снова подняться на ноги.
Поднявшись, вождь снова заозирался по сторонам, сверкая яростными взглядами. Воины племени, наблюдавшие за боем, вновь избегали его взгляда.
Крокта понимал, как действует этот орк, зовущий себя Капуром.
Но уважение никогда не получить силой.
Крокта двинулся вперед. Капур же, наоборот, начал пятиться назад, пока его спина не уперлась в трон. Отступать было некуда и вождь снова бросился в атаку. Так или иначе, он был вождем племени, и его ярость не знала границ.
— Хра-а-а-а!
Он рубанул топором вертикально вниз. Но Крокта шатнулся в сторону и избежал этой атаки. Убийца Огров получил некоторую инерцию, и Капур не сумел уклониться от легкого взмаха мечом.
— Уа-а-айк!
Он получил рану протяженностью от бедра до подмышки, из которой тут же начала течь кровь. Капур опустил топор и схватился за рану.
— Т-ты…! — задыхаясь, прорычал вождь.
Проглотив боль, он взял топор другой рукой и сделал шаг вперед. Однако всё его тело тут же пронзила вспышка боли, и он рухнул на землю.
— Э-это…
Крокта подошел к вождю и поставил ему колено прямо на висок. От боли и шока Капур завопил.
Крокта огляделся. Орки Капура смотрели на него испуганными глазами.
— Невероятно…
Воины, стоявшие позади трона, просто-напросто дрожали. Они никак не могли решить, что им лучше делать — сбежать, или остаться на своих местах.
— Повторю ещё раз: я не собираюсь сражаться с тобой, — произнес Крокта, посмотрев на вождя.
Капур начал дергаться. Казалось, он хотел сбросить с себя этого наглеца. Но тут Крокта ударил его по голове. Беспощадный удар! Один из клыков Капура сломался и он снова замер, ошеломленный этим ударом.
Крокта посмотрел на поверженного Капура. А затем обвел взглядом его воинов, которые продолжали прятать свои глаза.
— Твои слова не соответствуют делам, точка… — сказал Тийо.
Крокта лишь пожал плечами и указал рукой на воинов Капура, которые привели их в эту деревню. Те с ужасом переглянулись между собой.
— Разве вы не позвали нас сюда как своих гостей?
— Э-это…
— Я просто хотел здесь немного отдохнуть и поговорить.
Орки были смущены словами Крокты. Они не понимали, почему он не хочет добивать их вождя.
— Я голоден! — внезапно выкрикнул Тийо.
А затем к ним вышел ещё один воин Капура. Очевидно, он был лидером племени во время отсутствия вождя.
— Я понимаю. Приют и еда. Следуйте за мной.
Таким образом, Крокта и Тийо стали гостями племени Капура после победы над их вождем.
* * *
По прошествии долгого времени племя Капура наконец-то нормально поздоровалось с ними. Крокта не знал, вызвано это их изменившимся отношением или страхом, но он принял их приветствия.
— Капур в порядке? — спросил Крокта.
— Он выздоравливает, — ответил Ракута, воин, приставленный к Крокте.
В отличие от других орков, с которыми он встретился на севере, этот был весьма спокойным. Его обязанностью было прислуживать Крокте. Очевидно, он сам вызвался на это задание, стремясь послушать рассказы о юге.
Крокта попробовал мясо. Оно было слегка жестковатым, но на вкус примерно таким же, как и обычное южное. Это был его первый кусок северного мяса.
— Вы хотите пойти в Храм Падшего Бога?
— Да.
— Не знаю, зачем вам эти руины, но это будет нелегко.
Крокта недоуменно уставился на него.
— Он находится на территории людей и темных эльфов. На вас нападут.
Отношения между расами на континенте, где он жил, тоже были весьма плохими, но они никогда не нападали на других, пока те не надевали военную форму.
Но север был другим. По словам Ракуты, обитавшие здесь расы постоянно нападали друг на друга и без конца конфликтовали. Бывали даже случаи, когда одни и те же расы разделялись на несколько враждующих сторон.
— Расскажи мне про север.
— Север…
Когда Крокта начал слушать описание этих земель, он почувствовал, что у него заболела голова.
Сейчас они находились на окраине северной пустоши. Пройдя немного дальше, товарищи попали бы в реальные земли орков.
Как оказалось, существовало несколько племен, которые сплотились вокруг вождя «великого племени». Все эти племена были воинственными и совершенно не брезговали грабежами, убийствами и настоящими бойнями. Они постоянно подливали масла в огонь войны и провоцировали другие расы, живущие на севере.
Также здесь процветало рабство, запрещенное на континенте. Северные территории были меньше, чем остальная часть континента, однако военных конфликтов здесь было на порядок больше.
— Я понял, — произнес Крокта, после чего услышал голос Тийо, раздававшийся из-за палатки.
— Итак, я просто поднял ружьё и выстрелил! И тогда большой монстр заговорил о пощаде, точка! Но мой Генерал неустанно бил по его глазам — «па-ба-ба-ба-бам!».
— Вау…
— Удивительно!
Из-за того, что он был маленьким гномом и носил за собой магическую винтовку, Тийо привлек к себе внимание молодых орков. И вот, сейчас он рассказывал им одну из историй.
— Крокта! Выйди и расскажи им историю о том, какой я замечательный гном! — объявила голова Тийо, просунувшаяся в палатку.
Крокта расхохотался.
В этот момент мимо Тийо прошел один из орков и вошел в палатку.
— Ракута, у нас проблемы, — нервно проговорил он.
А затем он посмотрел на Крокту. Он явно боялся орка, который избил его вождя.
— Что случилось?
— Только что прибыл посланник от вождя великого племени…
Ракута нахмурился. Крокта не знал, о чем он говорит, и орк пояснил:
— Как я уже говорил, есть великое племя. Первоначально его вождь не вникал в дела этих земель, но вождь Капура захотел стать под-племенем, находящимся под его контролем. Не так давно мы отправили дань, и вождь великого племени сказал, что скоро будет дан ответ…
Крокта задумался.
— Пожалуйста, оставайтесь здесь. Ваш друг тоже. Вам не следует покидать это место.
С этими словами Ракута вышел из палатки, а Тийо, сокрушаясь, зашел:
— Ах, меня прервали на самом важном моменте!
Крокта улыбнулся и положил в рот ещё один кусочек мяса.
* * *
Молотчви, сидя на своем каруке, окинул взглядом племя Капура.
Это была пустынная и совершенно неприглядная земля.
— Отправить меня в эту дыру…
Он был старым орком-воином. В молодости он отправил на тот свет немало темных эльфов, но сейчас его тело было уже не тем. Однако его молот скучал за полем боя. У него всё ещё хватало сил, чтобы растоптать своих врагов.
— Что ж, тут ничего не поделаешь.
Ему не нравился новый вождь племени. Однако и с этим он ничего не мог поделать. Молодые люди всегда игнорировали советы старших. Особенно те, кто в молодые года получил в свои руки власть. А потому он постоянно посылал Молотчви в разные места.
Старый воин встречался с вождями различных племен, которые хотели встать под знамена «великого племени», и теперь вынужден был отправиться в это маленькое племя, которое располагалось у самой стены тьмы. Тем не менее, атмосфера в поселении была странной и беспорядочной. А по центру деревушки, где обычно проходили собрания, виднелись пятна крови.
Молотчви спустился со своего карука.
Оглядевшись, он кое-что обнаружил. На земле лежал сломанный орчий клык.
— Хм-м-м…
Старый воин прищурился, а затем обратился к одному из орков племени Капура, который ему прислуживал.
— Что здесь случилось?
— Эх-м, ничего.
Однако на его лице отчетливо виднелись признаки паники. Молотчви улыбнулся.
— Где вождь?
— Он скоро придет.
— Не заставляйте Молотчви ждать, — произнес огромный орк, стоявший позади ветерана. Орки Капура тут же застыли.
Молотчви сопровождало десять воинов великого племени. У них было стальное оружие и высококачественная броня, которые не встречались в этой пустыне. Эти орки явно не походили на представителей маленького племени, которое не в силах было само создавать себе оружие, и, таким образом, вынужденное грабить другие расы.
— Не нужно угрожать им. У меня много времени, — отчитал своего подчиненного Молотчви.
— Я сожалею, — склонил свою голову воин.
А затем из своей палатки поспешно вышел сам Капур. Он был большим орком и вполне соответствовал размерам настоящего вождя. Он был даже больше воинов великого племени. Однако его движения выглядели как-то странно.
Молотчви прищурился. На теле этого орка были повязки, при этом пропитанные кровью. Его лицо было опухшим, но даже это было не самым главным.
— …
Клык, выступающий из его рта, был сломан.
— Как интересно, — ухмыльнулся Молотчви.
— Вы проделали долгий путь. Я — Капур, — подошел и поклонился вождь.
Его поведение кардинально разнилось по сравнению с тем, когда он обращался к своим соплеменникам.
— Что произошло? — взглянув на его окровавленный бок, спросил ветеран.
— Ничего! Ничего не произошло.
— Ничего?
Молотчви слегка наклонился и посмотрел на лицо Капура, который всё ещё кланялся. Вождь вздрогнул.
— Скажи мне, что здесь случилось?
— Ничего не случилось…
— Ты будешь лгать мне?
— …
Капур закатил глаза, после чего произнес:
— Вообще-то, кое-что случилось.
— Рассказывай.
— Внезапно к нам пришел какой-то орк и начал угрожать. Я бился с ним, но у него было странное оружие, которому я не мог противостоять. Он сказал, что хочет убить меня и стать вождем этого места.
— Хм-м-м… — пробормотал Молотчви, потирая свой подбородок.
— Ему даже было плевать на то, что за мной стоит сам вождь великого племени. Пожалуйста, разберитесь с ним!
Молотчви кивнул. Он ещё не до конца понимал, что произошло, но мог с точностью сказать две вещи.
Первая — этот вождь кому-то проиграл. Вторая — этот кто-то сильнее вождя.
— Интересно.
Молотчви поднялся со своего места. Порученное ему задание было крайне утомительным, но вот, произошло нечто неординарное.
— Так где же этот орк? — спросил Молотчви, окинув взглядом племя Капура.
Его глаза были наполнены яростью и гневом. Орки тут же указали в сторону палатки.
— Он в той палатке, — с крайне серьезным видом произнес Капур.
— Что ж, посмотрим на этого орка, — кивнул Молотчви.
А затем он подошел к палатке. Внутренняя часть палатки была скрыта от его взгляда, поскольку вход в неё был завешен.
— Будьте осторожны! Он большой, а ещё у него ужасный пояс и татуировки по всему телу!
Существо, превышавшее размерами самого Капура, явно было ненормальным.
На лице Молотчви появилась улыбка. Неужели этот страшный орк сумеет его развлечь? Всё его тело наполнилось волнением, которое всегда появлялось перед битвой. Орки с окраин были плохо обучены, но всё же среди них встречались некоторые экземпляры, наделенные необузданной дикостью. Этот парень, вероятно, был одним из них.
Вместе со своими воинами Молотчви зашел в палатку, а затем, наконец, увидел своего противника.
— А ты кто еще? — выкрикнул милый маленький гном, стоявший прямо перед ним.
Глава 74 — Великое племя (Часть 1).
Молотчви был ошеломлен такому неожиданному повороту событий.
— Я спросил, кто ты? Нужно хотя бы постучаться, прежде чем входить!
Молотчви не знал как реагировать на этого маленького гнома. Он был ветераном, который уничтожал своих врагов, а не стариканом, который издевался над детьми. Однако тут донёсся голос одного из воинов, стоящих позади него:
— Если не хочешь умереть, то лучше закрой рот, малыш.
— Что? — шагнул вперед гном, — Эй! Если ты большой орк, это ещё не значит…
— Я сказал тебе закрой рот, малыш.
Гном и орк уперлись друг в друга взглядами, из-за чего чуть искры не посыпались.
— Полагаю, я должен преподать тебе урок.
— Это мне стоит поставить тебя на место, — ответил орк.
Когда они оба начали рычать друг на друга, а гном уже приготовился схватить ружье, висящее за его спиной, в углу палатки что-то шевельнулась. Из-за гнома они его не заметили, но как только оно поднялось, внутренне убранство палатки накрыла большая тень.
Это был орк с многочисленными татуировками по всему телу и вздувшимися кровеносными сосудами.
Глаза Молотчви полезли на лоб. Редко когда ему доводилось видеть людей с таким количеством татуировок.
«Кто это…?»
Молотчви почувствовал, как его сердце забилось чаще, когда он посмотрел в эти спокойные глаза. Этот орк не был обычным.
— Это ты избил вождя Капура?
— Да, — без колебаний ответил тот.
— По какой причине…?
— Давай поговорим снаружи, — прервал его орк. Воины, стоявшие позади него, фыркнули, однако Молотчви было всё равно.
— Хорошо.
Орки-воины должны разговаривать друг с другом под светом солнца. Если один из них хотел в чем-то обвинить другого, то это не должно было происходить во тьме палатки.
— Расступитесь.
Молотчви приказал своим крупным воинам разойтись в стороны.
Орк и гном вышли из палатки.
При свете солнца орк наконец-то предстал во всей своей красе. Несмотря на то, что он был меньше, чем вождь Капур, по всему его телу раздувались мощные мышцы. А за спиной аккуратно был закреплен великолепный двуручный меч.