Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружейник Хаоса


Жанр:
Опубликован:
09.01.2015 — 22.05.2025
Читателей:
74
Аннотация:
События шестого курса пошли по другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Повезло?! — взъярился Каркаров. — Виктор до сих пор в коме!

— Повезло, — ответил я. — Если бы "не повезло" — он бы до сих пор бродил по Тихим холмам, раз за разом умирая в пастях тварей. По желанию хозяйки город мог просто нас не выпустить!

— "Город"? — хмыкнул Каркаров. — Это что, ты думаешь, что этот... как его... "Тихие холмы" — разумен?

Для мага он ведет себя... странно. Впрочем, вспоминая мой прошлый пятый курс... "Мертвые не возвращаются"... Запретили некромантию — и решили, что это сделало ее практики невозможными...

— "Город опаснее, чем его обитатели", — процитировал я хозяйку тихих холмов.

— Да что за чушь... — начал было Каркаров, но его остановился мадам Максим.

— Стоп, Игорь. Мы здесь не за тем, чтобы разбираться: что из увиденного нашими учениками было, а что — являлось всего лишь иллюзией. И не для того, чтобы спорить о том, как увиденное детьми согласуется с нашими теориями. Мы должны выслушать то, что мистер Анрио, — французский вариант моего имени директор Шармбатона произнесла с явным удовольствием. — ...посчитает нужным нам рассказать. И, поскольку он у нас совершенно однозначно не является экспертом в области магии иллюзий и прочих ментальных фокусов — мы не можем требовать от него, чтобы он нам разложил по полочккам: что из увиденного им — реальность, а что — наведенная галлюцинация. В этом нам следует разбираться самим, а не сваливать нашу работу на ребенка.

Каркаров надулся, а вот мадам Боунс — одобрительно кивнула головой. Впрочем, надо сказать, что явное облегчение испытал и Фадж: мадам Максим, возможно, не желая того, подсказала ему удобный способ дезавуировать заявление о возвращении Темного лорда, которое было бы политически крайне неудобно министру. Что ж. Я тоже не собираюсь убеждать слепцов, что "их курс ведет к опасности", и перед ними — обрыв. Главное — чтобы меня и моих девочек за собой не утянули.

— Продолжай, Га... Анрио, — вовремя поправилась глава ДМП.

— Поговорив с леди Лёссой...

Меня вновь перебили.

— А откуда ты вообще знаешь, как зовут эту девчонку? — ой, нарывается Фадж, ой, нарывается... Я бы вот не взялся утверждать, что Темная Лёсса сейчас нас не слышит. И еще менее — говорить, что услышанное ее не обидит. А обиженная лично на тебя хозяйка Тихих холмов — отнюдь не то, что нужно для долгой и здоровой жизни. И настроение, и здоровье она может ой, как попортить, даже не отправляя на разборки своего Палача.

— Библиотеки Дома Блэк — весьма обширны и содержат много интересной информации, возможно — не встречающейся нигде более, — еще бы. Лично ставил на полку и вносил в каталоги раритетное издание "Истории замка Азир", переданное леди Аметист.

— Хм... — задумчиво произнесла мадам Боунс. — Нельзя ли каким-нибудь образом получить доступ к столь... интересной информации? В конце концов, эти Тихие холмы и их хозяйка однозначно представляют некоторую угрозу для магического правопорядка...

— Кричер, — позвал я, и домовик с хлопком появился перед нами. — Предоставь леди Боунс копии "Истории Азира", "Хроник Вестника Рагнарека"... ну и "Безмолвных культов" фон Юнтца, — я перевел взгляд на мадам Боунс. — Последние не содержат информации о Тихих холмах, но для общего понимания контекста будут полезны.

— "Безмолвные культы"? — встрепенулся невыразимец, пришедший с министром.

— "Черная книга", — подтвердил я пылающую в его глазах догадку. — Дюссельдорфское издание 1839 года, еще не испорченное позднейшей цензурой и варварским редактированием.

Внутренне улыбнувшись, я вспомнил, как после первого испытания Гермиона упорно требовала, чтобы я добыл для нее если не рукопись, то хотя бы первое издание "Черной книги". И какое у нее было лицо, когда Кричер притащил то самое, первое издание, нашедшееся-таки в нашей библиотеке...

— Хм? — вопросительно поднял бровь Фадж.

— Редкость невероятная, — прокомментировал свое состояние невыразимец. — Большая часть экземпляров издания была уничтожена владельцами после того, как разошлись слухи о трагическом конце ее автора.

— Блэки были не из пугливых. Книга у нас сохранилась. Но уж извините, выдать оригинал — не могу...

— Это понятно, — махнул рукой невыразимец. — Но я добьюсь, чтобы Отдел Тайн выплатил Вам вознаграждение из своих средств даже за копию... Это... это...

Кричер с хлопком возник в палате Больничного крыла и начал выкладывать на небольшой столик тринадцать довольно-таки толстых томов.

— Будьте осторожны, — счел я нужным предупредить пылающего энтузиазмом исследователя. — Книги содержат меметическую угрозу высокого уровня. Мир прочитавшего эти книги уже никогда не будет прежним!

Невыразимец, счастливо вцепившийся в предоставленные ему тома, только махнул рукой. Ну что ж... Мое дело — предупредить!

— Ладно, — махнула рукой мадам Боунс. — С книгами разберемся, благо — есть кому. А пока хотелось бы услышать, что было дальше...

Признаться, мне было несколько интересно: почему меня опрашивают, а не подсунули фиал для воспоминаний, чтобы просмотреть их в Омуте памяти. Неужели этот артефакт настолько редок, что даже у ДМП нет своего экземпляра? Впрочем, мне же легче.

— Я сумел уговорить Темную Лёссу, чтобы она отпустила мисс Делакур...

— Спасибо тебе за это, — вмешалась мадам Максим.

Я кивнул, принимая благодарность и продолжил.

— ...Потом я встретился с Диггори. Признаться, я несколько раз пытался вывести из города и его... Не получилось. Единственный, доступный нам выход был через портал Кубка Огня...

— А Виктор? — влез Каркаров. — Что вы сделали с Виктором?

— Историю Крама я знаю только с чужих слов, — покачал я головой. — И, памятуя о том, как показания с чужих слов лишили меня крестного — я не буду повторять ошибку Верховного Чародея Визенгамота.

Дамблдор сморщился, видимо, напоминание об истории Сириуса было ему неприятно, но кивнул, поддерживая мое решение.

— Значит, Вы отказываетесь подтвердить, что Виктор был под империо? — возмутился Каркаров.

— Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть данное утверждение, — согласился я. — Виктора я не видел. Да если бы и видел — я не специалист по непростительным заклятьям. А ведь даже для специалиста отличить подвергнутого заклятью подвластия от действующего по своей воле — может быть непростой задачей. Иначе оно не было бы так опасно!

— Хорошо, — кивнула мадам Боунс, жестом затыкая возмущающегося Каркарова. — Продолжайте.

— Дальше мы с мистером Диггори бродили по Тихим холмам, отбиваясь от монстров, пока не вышли к Кубку. По условиям состязания, мы должны были бороться за победу. Поэтмоу я схватился за Кубок. Видимо, мистер Диггори пришел к тому же выводу. Так что получилось так, что за Кубок мы взялись одновременно...

— Дальше, — подбодрила меня глава ДМП.

— Дальше мои воспоминания несколько... спутаны, — еще бы им не быть "спутанными", если путала их сама Луна Лавгуд! Тут еще хорошо, что не придется рассказывать, как свенцерогие шерстоплясы верхом на морщерогих кизляках исполняли ламбаду! А она могла!

— Я — могла, — прошелестел в моем сознании голос Луны. — Но не стала!

— Спасибо тебе за это, — также беззвучно отозвался я.

— В общем... — продолжил я вслух, — не уверен, но, кажется, что там был Темный лорд. И он призвал своих последователей... Одного из них... если я правильно помню он убил сам. Других он ругал, наказывал круциатисами... Я старался бороться с наваждением... но, кажется, только запутывался в иллюзии. Иначе зачем бы одному из Пожирателей Смерти называть другого "Малфоем"? Ведь уважаемый гражданин, влипший во всю эту историю только из-за заклятья "Империо"... Что бы ему делать на том кладбище? — Я ожидал вопроса "Что за кладбище?", но его так и не последовало. — Еще там обсуждали наказание для "предателя Каркарова", — директор Дурмштранга побледнел. — Тот, кого называли "Темным лордом" сказал, что "если подставится — пришибу, а так — у меня есть и более важные дела, чем за каждым мелким предателем гоняться". Впрочем, он тут же вычислил предателя, стучавшего сразу спецслужбам США и Гринготтсу, и, как я раньше говорил, убил его прямо при всех...

— Тела Николаса Ханта и Корбана Яксли нашли на кладбище возле деревни Литтл Хенглтон, куда мы прибыли, исследуя след портала, в который превратили Кубок Огня, — прокомментировала мадам Боунс.

— Хм... — Дамблдор дернул себя за бороду. — Но портал настраивал Грозный глаз Грюм. Неужели эта... "Хозяйка Тихих холмов" в сговоре с Волдемортом?

Все вздрогнули при звучании "запретного имени". И, подозреваю, вопрос тут не в "страхе перед именем", а в том, что Темный лорд мог это самое имя услышать. Так что то, как в прошлой жизни Дамблдор настаивал, чтобы я произносил именно эту анаграмму — иначе, как "подставой" и не назовешь.

— Нет, — покачала головой мадам Боунс. — Признаться, мы подумали также, и пришли с обыском сначала в комнату в Хогвартсе, выделенную Аластору, а потом — и в его квартиру... Где и нашли самого Грозного глаза, упакованного в собственный сундук, с издевательской запиской от Того-кого-нельзя-называть... Похоже, вместо Аластора детей в школе учил кто-то совершенно другой. И это вызывает вопросы к Вам, Альбус: как Вы могли не понять, что вместо Вашего старого друга в Хогвартс прибыл кто-то совершенно другой?

— Признаться, я заметил, что Аластор сильно изменился... — задумчиво произнес Дамблдор. — Но мы давно не виделись, а людям свойственно меняться... Тем более, что все наши обычные проверки самозванец прошел. Так что я посчитал было, что у меня со всеми этими событиями, начала развиваться паранойя.

Видно было, что мадам Боунс Дамблдор не убедил, но устраивать скандал в присутствии представителей иностранных делегаций она не стала, сделав вид, что ее удовлетворили объяснения Дамблдора.

— Продолжайте, мистер Поттер, — кивнула она мне.

— Когда я более-менее пришел в себя, я понял, что Седрика рядом нет. И мне только тут сказали, что он благополучно вернулся в Хогсмит.

— Мистер Диггори пытался Вас вытащить, но не смог — и аппарировал. Почему-то Тот-кого-нельзя-называть не поставили антиаппарационного барьера, — прокомментировала мадам Боунс.

— Видимо, рассчитывали только на меня, школьника четвертого курса. А против меня антиаппарационный барьер ставить бессмысленно: все равно аппарировать я не умею...

Невыразимец, оторвавшись от вожделенных книг, кивнул, соглашаясь с моей версией.

— Как же ты, мальчишка, смог выбраться оттуда? — все еще заметно серый, Каркаров счел нужным вмешаться.

— Повезло, — пожал я плечами. — Когда Темный лорд долбанул меня круциатисом, я не удержался на ногах и упал на превращенный в портал Кубок. Портал сработал — и меня унесло обратно.

— И вы верите мальчишке? — возмутился министр. — Круциатисы, невероятное везение, воскресший Тот-кого-нельзя-называть... Чушь!

— Чушь — не чушь, а два трупа у нас есть, — отозвалась мадам Боунс. — И заявление от Аластора Моуди о похищении. И зафиксированные колдомедиками следы воздействия круциатисом на мистер Поттера. А Тот-кого-нельзя-называть... Мальчик сам сказал, что его могли обмануть, что он не может поклясться, что тот, кто выступал перед ним на кладбище — в самом деле тот самый ужас прошлого...

— Или его могли обмануть, обработать ментальными заклятьями, накачать наркотиками — чтобы он сам верил, что он и есть Темный лорд, чтобы играл достовернее... — прокомментировал я, вклинившись в паузу.

— Или так... — с немалым сомнением согласилась мадам Боунс. Но скорее она просто не сочла нужным спорить, опровергая "заведомую чушь". Ну и ладно. — Но, в любом случае, совершены преступления. И их следует тщательно расследовать!

Глава 94. Неформальное общение

Некоторое время все собравшиеся еще митинговали... скандалили... серьезно и вдумчиво обсуждали сложившуюся ситуацию! В итоге победу с разгромным счетом одержала мадам Помфри, сумевшая все-таки выпереть почти всех собравшихся. Остаться удалось только мадам Боунс, пообещавшей приложить все усилия, чтобы не ухудшить состояния пациента, то есть — меня.

— Анрио, — глава ДМП с тревогой посмотрела на меня. — Прежде всего, я хотела бы узнать: почему ты вообще заговорил об "откате"? Ведь он возможен только при тяжелых заклинаниях, или...

— ...произнесении Непреложного Обета, — вклинился я. — И я как-то предполагал, что допрашивать меня будут именно под Непреложный Обет, чтобы убедиться, что я говорю правду.

Мадам Боунс улыбнулась.

— Знаете, иногда Вы ведете себя столь... зрело, что мне бывает трудно вспомнить, что выросли Вы вне Волшебного мира. А иногда... Людям свойственно забывать, неправильно интерпретировать события...

— "Мы видим не глазами, но разумом", — процитировал я.

— Именно, — кивнул глава ДМП. — Именно поэтому допросы под Непреложный Обет — не практикуются. Слишком легко вместо свидетеля получить труп... Да и в случае менее тяжкого отклонения от истины откат бывает... хм... Бывает. Так что подобная практика, широко распространенная во времена Инквизиции, сейчас признана негуманной и не соответствующей целям правосудия.

— А веритасерум? — заинтересовался я. — Он тоже "не соответствует целям правосудия"?

— Веритасерум? О чем ты? Хотя... — улыбка мадам Боунс стала грустной. — Разумеется, ты хочешь узнать, почему с веритасерумом не были допрошены "Пожиратели Смерти под империо"? — я кивнул. — Формально это считается секретом, но на самом деле все, кто хоть сколько-нибудь интересуются — знают подоплеку той грязной истории. И, нет. Подкуп тут сыграл далеко не самую важную роль. Просто... Когда ты поверг Того-кого-нельзя называть...

Я хмыкнул. Мадам Боунс запнулась и посмотрела на меня.

— Что...

— Вы тоже верите в эту чушь, — вздохнул я. — Ну сами подумайте: Темный лорд, могущественнейший колдун, которого до сих пор так бояться, что стараются вымарать из памяти его имя, и даже его анаграмму не в силах заставить себя произнести, и ребенок полутора лет от роду. Ну вот что я мог ему сделать? Погремушкой в него кинуть? Ой, он так испугался, так испугался...

— Тогда что же случилось? — заинтересовалась глава ДМП.

— Сам я мало что помню. Только крик мамы, полыхание зеленой вспышки и смех Темного лорда... Но... Насколько я знаю, незадолго до моего рождения было сделано пророчество о "том, у кого хватит сил повергнуть Темного лорда". Собственно, услышав о нем, Темный лорд и пошел убивать меня. Но, раз оно все еще не исполнилось — значит, тогда, на Хеллоуин 81, Темного лорда поверг совсем не "Мальчик-который-Выжил", чтоб ему пусто было! К тому же, среди тех обрывков, которые я все-таки смог вытащить из той каши, в которую превратилась моя память о событиях на кладбище, есть слова Темного лорда о "магглорожденной чернокнижнице, обеспечившей ему (Темному лорду) полтора десятка лет в бестелесном состоянии". Полагаю, это отвечает на вопрос о том, кто именно поверг Темного лорда в прошлый раз?

— Отвечает, — задумчиво кивнула мадам Боунс. — Но тогда вся эта кампания о "Мальчике-который-Выжил"...

123 ... 6768697071 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх